Английский - русский
Перевод слова Emblematic
Вариант перевода Показательных

Примеры в контексте "Emblematic - Показательных"

Примеры: Emblematic - Показательных
The Colegio de Abogados de Buenos Aires (CACBA) expressed concern that several emblematic decisions passed by the Supreme Court were never obeyed by the Executive. Коллегия адвокатов Буэнос-Айреса (КАБА) выразила озабоченность в связи с тем, что несколько показательных решений, принятых Верховным судом, не были выполнены исполнительной властью.
Peru also referred to emblematic ongoing trials for human rights violations and acts of corruption, which demonstrate the capacity, effectiveness and independence of the judiciary. Делегация Перу остановилась также на идущих в настоящее время показательных процессах над виновными в нарушении прав человека и коррупции, которые демонстрируют возможности, эффективность и независимость правосудия.
One of the emblematic criticisms of the regime is that the petitioner currently has no right to know the identity of the designating State. В качестве одного из показательных примеров критических замечаний в адрес режима можно привести тот факт, что заявитель в настоящее время не имеет права знать название государства, заявившего о необходимости включения в перечень.
One emblematic case of such inter-communal violence occurred on 31 October 2013 in the village of Ekawayane, which is located in the Aljounoub Commune in the Timbuktu region. Один из наиболее показательных случаев межобщинного насилия произошел 31 октября 2013 года в деревне Экавайян коммуны Алжунуб, область Томбукту.