| Companies such as LSI Logic developed derivatives of the R3000 specifically for embedded systems. | Ряд компаний, таких как LSI Logic, создали производные решения на базе R3000 специально для встраиваемых систем. |
| Software suitable for use in embedded applications. | ПО, которое можно использовать во встраиваемых приложениях. |
| The conversion from bash to C also removes the requirement of bash, which is a boon for embedded devices. | Переход с bash на C также убирает необходимость в bash, что является подарком для встраиваемых устройств. |
| This is especially important for embedded systems that run on dozens of different platforms. | Это особенно важно для встраиваемых систем, которые должны работать на большом количестве различных платформ. |
| It is a conglomeration of several library parts, all under free software licenses that make them easily usable on embedded products. | Представляет собой объединение нескольких библиотек под лицензией открытого ПО, благодаря чему их легко использовать во встраиваемых продуктах. |
| Currently, however, Linux is a good choice and for embedded products due to its excellent stability. | В настоящее время Linux является хорошим выбором и для встраиваемых продуктов благодаря своей отменной стабильности. |
| It is mainly intended for embedded systems and differs from most other window managers in that it only shows one window at a time. | Предназначен преимущественно для встраиваемых систем и отличается от остальных менеджеров тем, что отображает только одно окно. |
| PragmaDev Studio supports both SDL and SDL-RT which is used to develop real-time and embedded software. | PragmaDev RTDS поддерживает как SDL, так и SDL-RT, который используется для разработки приложений реального времени и встраиваемых систем. |
| Barrel processors are also found in embedded systems, where they are particularly useful for their deterministic real-time thread performance. | Barrel процессоры также можно найти во встраиваемых системах, где они особенно полезны, благодаря их детерминированной производительности потоков в режиме реального времени. |
| These protocols are today the de facto standard for embedded processor bus architectures because they are well documented and can be used without royalties. | Сегодня эти протоколы являются de facto standard для встраиваемых процессоров, поскольку они хорошо описаны и могут применяться без отчислений. |
| Newlib is a C standard library implementation intended for use on embedded systems. | Newlib - реализация стандартной библиотеки языка Си, предназначенная для использования во встраиваемых системах. |
| AltiVec was also used in some embedded systems for high-performance digital signal processing. | AltiVec также используется в некоторых встраиваемых системах, чтобы обеспечить быструю работу аналого-цифровых преобразователей. |
| Green Hills Software is a privately owned company that builds operating systems and programming tools for embedded systems. | Green Hills Software - американская частная компания, производящая операционные системы реального времени и средства разработки для встраиваемых систем. |
| Linux is a freely-distributable implementation of Unix for personal computers, servers, workstations, PDAs, and embedded systems. | Linux - это свободно-распространяемая реализация операционной системы Unix для персональных компьютеров, серверов, рабочих станций, КПК и встраиваемых систем. |
| Many modern microcontrollers and microprocessors use bank switching to manage random-access memory, non-volatile memory, input-output devices and system management registers in small embedded systems. | Многие современные микроконтроллеры и микропроцессоры используют переключение банков для управления ОЗУ, ПЗУ, устройствами ввода-вывода и регистрами системного управления в небольших встраиваемых системах. |
| This extender can be used in various environments, from embedded systems to DOS emulators, by both developers and end users alike. | Этот расширитель может быть использован в различных окружениях, начиная со встраиваемых систем, заканчивая эмуляторами DOS, разработчиками и обычными пользователями. |
| Developers of software for embedded systems or video game consoles often design their software on especially accurate emulators called simulators before trying it on the real hardware. | Разработчики программ для встраиваемых систем и игровых приставок часто создают свои продукты на особо точных эмуляторах, называемых симуляторами, перед запуском на физическом оборудовании. |
| An Electronic Control Unit (ECU) is any embedded system in automotive electronics that controls one or more of the electrical systems or subsystems in a vehicle. | В автомобильной электронике электронный блок управления (ЭБУ) - это общий термин для любых встраиваемых систем, которые управляют одним или несколькими электрическими системами или подсистемами в автомобиле. |
| Motorola Single Board Computers is Motorola's production line of computer boards for embedded systems. | Одноплатные компьютеры Motorola (англ. Motorola Single Board Computers) - производившаяся компанией Motorola серия компьютерных плат для встраиваемых систем. |
| The EmbToolkit build system can provide an EGLIBC toolchain for embedded Linux, but is not part of the EGLIBC project. | Система сборки EmbToolkit может обеспечить инструментарий библиотеки EGLIBC для встраиваемых систем, однако это самостоятельный проект, не являющийся частью EGLIBC. |
| Zeroshell is a small open-source Linux distribution for servers and embedded systems which aims to provide network services. | Zeroshell - это компактный дистрибутив Linux для серверов и встраиваемых систем с веб-интерфейсом для управления основными сервисами. |
| Tradeoffs are possible to favor more radically embedded devices with even lower power requirements, through the definition of not one, but several physical layers. | Компромиссы возможны в пользу более радикально встраиваемых устройств с ещё более низкой потребностью в энергии, путём определения не одного, а нескольких физических уровней. |
| Specialised virtual machines such as Jaos for integration with the Oberon programming language, and JamaicaVM for embedded systems with real-time guarantees. | Специализированные виртуальные машины, такие, как Jaos, для интеграции с языком программирования Oberon и JamaicaVM для встраиваемых систем реального времени. |
| 9P and its derivatives have also found application in embedded environments, such as the Styx on a Brick project. | Протокол 9P и его производные реализации находят применение во встраиваемых системах, как, к примеру, Styx в проекте Brick. |
| Nowadays, developers of embedded systems use Linux much more often than the classic real-time operating systems (such as QNX, VxWorks, etc.). | Linux в наши дни у разработчиков встраиваемых систем пользуется намного большей популярностью, чем стандартные операционные системы реального времени (например QNX, VxWorks, и т.п.). |