Английский - русский
Перевод слова Emancipate

Перевод emancipate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эмансипации (примеров 4)
It encouraged Albania to continue to combat domestic violence and to take measures to emancipate women, particularly in the areas of education and employment. Она призвала Албанию продолжать бороться с бытовым насилием и принять меры в целях эмансипации женщин, в частности, в таких областях, как образование и занятость.
In order to emancipate Beninese women of the future, major impetus must be given to girls' and women's education. Для эмансипации бенинских женщин в будущем необходимо дать мощный толчок образованию девочек и женщин.
Although only a small minority in Russian society, the proletariat would lead a revolution to emancipate the peasantry and thus "secure the support of the peasantry" as part of that revolution, on whose support it will rely. Являясь лишь небольшим меньшинством российского общества, пролетариат может привести революцию к эмансипации крестьянства и тем самым «заручиться поддержкой крестьянства», как части революции, на поддержку которой он будет опираться.
The State and all components of society must still pursue efforts to emancipate women further and to bring society securely into the modern age. Государству и всем общественным структурам необходимо продолжать наращивать усилия по дальнейшему стимулированию эмансипации женщин и, как следствие, укреплению современных общественных основ.
Больше примеров...
Освободиться от опеки (примеров 3)
Maeby knew that if she could get her mother to have an affair... she could emancipate. Мэйби знала, что если поможет матери завести роман,... она сможет освободиться от опеки.
Venus: He can emancipate in a few months. Через несколько месяцев он может освободиться от опеки.
Okay, look, you wanted to emancipate, and I am telling you that the only way to do that is to make a clean break. Ладно, послушай, ты хотела освободиться от опеки, и уверяю тебя, что единственный способ это сделать, это начать с чистого листа.
Больше примеров...
Эмансипировать (примеров 1)
Больше примеров...
Избавить (примеров 3)
If we are to emancipate most Tanzanians from poverty, investments in agriculture are imperative. Для того чтобы избавить танзанийцев от нищеты, необходимы инвестиции в сельское хозяйство.
Let us work together to emancipate our people from the socio-economic and other ills that hold them in bondage to misery in their daily lives. Давайте же трудиться сообща для того, чтобы избавить наши народы от социально-экономических и прочих недугов, которые держат их в условиях нищеты в их повседневной жизни.
States as well as the international community had a common moral obligation to make the right to development a priority in order to emancipate people from need and vulnerability and to address the growing gap between developed and developing countries. На государство, так же как и на международное сообщество, возложено общее моральное обязательство сделать приоритетным право на развитие, с тем чтобы избавить людей от нужды и уязвимости, а также заняться проблемой расширяющегося разрыва между развитыми и развивающимися странами.
Больше примеров...
Освобождению (примеров 2)
Hence, my delegation urges that efforts to emancipate these nations be strengthened and speeded up. В связи с этим наша делегация настоятельно призывает усилить и ускорить усилия по освобождению этих народов.
The migration of women to urban areas may serve to emancipate them from the patriarchal control of the family, particularly when women manage to find a job and become relatively economically independent. Миграция женщин в городские районы может способствовать их освобождению от патриархального контроля семьи, в частности, в тех случаях, когда женщинам удается найти работу и стать относительно независимыми в экономическом отношении.
Больше примеров...