| Based on that myth we created Elysium Resort & Spa for those who appreciate luxury, high quality standards and elegance in accommodation and services. | Вдохновленные этим мифом, мы и создали для тех, кто ценит роскошь, высокое качество услуг и изысканность обстановки, наш курортный комплекс «Elysium Resort & Spa». |
| "the elegance of Nanking." | "изысканность Нанкина." |
| After speaking at TED2007 on elegance in physics, theamazing Murray Gell-Mann gives a quick overview of anotherpassionate interest: finding the common ancestry of our modernlanguages. | После речи в ТЕД2007 про изысканность в физике, знаменитыйМюррэй Гелл-Манн произносит краткое сообщение о другом своемувлечении:обнаружении общего предка современных языков. |
| Hospitality and elegance have always been the characteristics which distinguish our professionalism. | Гостеприимство, элегантность и изысканность - это особенности, которые всегда отличают работу нашего отеля. |
| Our 200 rooms and sumptuous suites exude Roman elegance and refinement. | Все 200 номеров и люксов воплощают в себе свойственную Риму элегантность и изысканность. |
| Hotel Ukraine is a charming blend of European elegance and Ukrainian hospitality! | В гостинице «Украина» сочетается украинское гостеприимство и изысканность европейского уровня! |
| Luxurious elegance and sophisticated modernism: Hotel Domenichino, among the hotels in Milan, will welcome you into a charming atmosphere where the beauty of architectural solutions and the refinement of the furnishings harmoniously unite with the consistently high level of comfort and service. | Пышная элегантность и изысканный модернизм: отель Domenichino, одна из гостиниц в Милане, радушно примет вас в чудесной атмосфере, где красота архитектурных решений и изысканность обстановки гармонично сочетаются с комфортом и обслуживанием на самом высоком уровне. |
| A refined style shows in every detail: in the shades of the fabrics, in the exquisite wood inlays, in the elegance of the marble, in the discreet but attentive service. | Изысканность дизайна проявляется в мельчайших деталях: в оттенках тканей, в нежных деревянных переплетах, в утонченности мрамора, в сдержанном и безупречном стиле обслуживания. |
| Too much elegance chills devotion. | Излишняя изысканность охлаждает благочестие. |
| Architecturally unique, this deluxe hotel reflects the elegance and sophistication that has made year-round international playground of the elite. | Этот архитектурно уникальный отель отражает элегантность и изысканность, качества, благодаря которым Монако славится как всесезонное международное место отдыха и развлечения элиты. |
| Here you will find reference points, able to offer you comfort, elegance, refinement, semplicity, cordiality, and professionalism, as per the best Italian tradition. | Здесь найдешь ценные ориентиры, способные предложить тебе комфорт, элегантность, изысканность, простоту, доброжелателльность и профессионализм в лучших итальянских традициях. |
| The Grand Hotel Sauerhof combines quality, service, elegance and a wide range of facilities to meet your demands, whether you come for business, leisure or conventions. | Grand Hotel Sauerhof сочетает в себе изысканность, обслуживание, элегантность и широкий выбор услуг. Этот отель обязательно подойдёт как для деловых встреч и конференций, так и для отдыха. |
| Our fashions will be revered just as much for their beauty, elegance, refinement and grace, | Моду, что мы привнесём, будут прославлять за её красоту, утончённость, изысканность и изящество. |
| A harmonious blend of luxury, tranquillity and seclusion; colonnades, mosaics, waterfalls and pools form an elegance echoed by a discreet ond gracious welcome. | Гармоничное сочетание роскоши, спокойствия и уединения; изысканность колоннад, мозаик, водопадов и бассейнов; приветливое и ненавязчивое гостеприимство. |