Английский - русский
Перевод слова Elegance

Перевод elegance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Элегантность (примеров 152)
The hotel subtly combines elegance and tradition and it features 24 rooms all equipped with air-conditioning and double-glazing. В отеле искусно сочетаются традиции и элегантность. 24 номера оснащены кондиционерами и окнами с двойным остеклением.
She's queen of 50 states She's elegance and taste Королева 50-ти штатов Сама элегантность и вкус
Managed with love and style from the family that owns it, the Hotel welcomes its guests with all kinds of attention to make them feel at home; elegance and charm characterize every detail of the hotel and make it a very warm and cozy residence. Отель управляется с любовью и стилем семьей, которая является его владельцем, отель принимает гостей с вниманием, так чтобы они чувствовали себя как у себя дома; элегантность и шарм характеризуют каждую деталь отеля и делают его гостеприимным.
The advertising text on the web-page of the hotel ran: «Elegance of the past, modernism of the present, tenderness in service». Рекламный текст на веб-странице отеля гласил: «Элегантность прошлого, модернизм настоящего, нежность обслуживания».
All right, susan - she likes understated elegance. Сьюзен любит сдержанную элегантность.
Больше примеров...
Изящество (примеров 20)
Island style luxury and elegance - Spectacular views - Regional cuisine - Featured on the Condé Nast... Роскошь и изящество островного стиля - Впечатляющие виды - Национальная кухня -Включен в список лучш...
The elegance of the tables is complemented by floral designs of the most unusual compositions of fragrant fresh flowers, giving a truly imperial sumptuousness to the brilliant white tablecloths. Изящество столов дополнит флористический дизайн с причудливыми композициями из свежих ароматных цветов, которые придадут белоснежной скатерти поистине царскую пышность.
Astaire's execution of a dance routine was prized for its elegance, grace, originality, and precision. Исполнение Астером самой программы танца ценится за его элегантность, изящество, оригинальность и точность.
"What became of so much elegance" "Изящество куда девалось?"
Commentators noted his grace and elegance, and the symmetria, or coherent balance, of his figures, which were leaner than the ideal represented by Polykleitos and with proportionately smaller heads, giving them the impression of greater height. Комментаторы отмечали его изящество и элегантность, симметрию и когерентный баланс созданных им фигур, которые были компактнее, чем идеал, представленный Поликлетом, и с пропорционально меньшими головами, придавая фигурам впечатление большей высоты.
Больше примеров...
Изысканность (примеров 14)
Based on that myth we created Elysium Resort & Spa for those who appreciate luxury, high quality standards and elegance in accommodation and services. Вдохновленные этим мифом, мы и создали для тех, кто ценит роскошь, высокое качество услуг и изысканность обстановки, наш курортный комплекс «Elysium Resort & Spa».
Hospitality and elegance have always been the characteristics which distinguish our professionalism. Гостеприимство, элегантность и изысканность - это особенности, которые всегда отличают работу нашего отеля.
Our 200 rooms and sumptuous suites exude Roman elegance and refinement. Все 200 номеров и люксов воплощают в себе свойственную Риму элегантность и изысканность.
A refined style shows in every detail: in the shades of the fabrics, in the exquisite wood inlays, in the elegance of the marble, in the discreet but attentive service. Изысканность дизайна проявляется в мельчайших деталях: в оттенках тканей, в нежных деревянных переплетах, в утонченности мрамора, в сдержанном и безупречном стиле обслуживания.
Too much elegance chills devotion. Излишняя изысканность охлаждает благочестие.
Больше примеров...
Утонченность (примеров 6)
You think "elegance" is really the word for what you did to marissa or rick deacon or any of the others? По-твоему, "утонченность" - правильное слово для того, что ты сделал с Марисой и Риком Диконом?
I have chosen... elegance. Я выбрал... утонченность.
Face and hands more carefully drawn than usual: is Manet making concessions to the public? -and said it portrayed the elegance of fashionable life . Лица и руки нарисованы аккуратнее, чем обычно: неужели Мане заботится о публике?» - и также заметил, что картина показывает «утонченность модной жизни».
Elegance, charm and Scandinavian efficiency all combine to create a feeling of opulence and comfort. Утонченность, тепло домашнего уюта и скандинавский прагматизм вместе создают у гостей Clarion Collection Hotel Mayfair ощущение роскоши и комфорта.
It presents lightness, delicacy, elegance from the one hand and closeness, intimacy and openness in relationship from the other. Легкость, нежность, утонченность - с одной стороны. Близость, интимность, открытость отношений - с другой.
Больше примеров...
Изящно (примеров 8)
Ambassador Soutar has represented his country with courage and authority, with distinction and elegance. Посол Саутар отважно и авторитетно, достойно и изящно представлял свою страну.
Ambassador Seibert has articulated and upheld the position of his country with authority and elegance. Посол Зайберт авторитетно и изящно излагал и отстаивал позицию своей страны.
Ambassador David Broucher has always articulated and upheld his country's position with authority, elegance and outstanding diplomatic skill. Посол Дэвид Браучер неизменно авторитетно, изящно и с выдающимся дипломатическим искусством излагал и поддерживал позицию свой страны.
During the time that she has spent here, since July 1995, she has presented the position of her Government with great skill and elegance, and also, I might say, in the unaffected manner so characteristic of her. За то время, что она провела здесь с июля 1995 года, она представляла позицию своего правительства весьма талантливо и изящно, да и, можно сказать, в столь присущей ей безыскусной манере.
Sought after and exclusive, decorated with antique furniture in an original mix of Baroque, Neo-classic and Imperial styles with refined elegance, Villa Taormina, among the hotels in Taormina, is a unique example of charm and class. Интерьеры отеля изящно и изысканно оформлены и обставлены старинной мебелью в оригинальном сочетании стилей - барокко, неоклассицизма и имперского. "Вилла Таормина" обладает очарованием и классом, которым нет равных среди всех остальных гостиниц Таормины.
Больше примеров...
Изысканной (примеров 9)
All these are synonymous with comfort, fashionable elegance, romantic coziness, and all await you upon your visit to hotel "Regina". Всё это в прекрасном сочетании с комфортом, изысканной элеганцией, уютом нашего З отеля "Regina".
Nowadays elegance, discreet luxury, relaxed atmosphere and excellent cuisine, are the main characteristics of this marvellous historic hotel. From the elegant and spacious rooms of the Royal Hotel, the view of the Courmayeur valley and of the impressive Mont Blanc range is spectacular. После Второй мировой войны Гранд Отель был полностью восстановлен в классическом стиле тех годов, для принятия изысканной клиентуры, которая переживала экономический бум.
Combining modern facilities with supreme elegance, the Hotel Métropole will capture your imagination. Métropole поразит Ваше воображение сочетанием современных удобств и изысканной элегантности.
The Vogue Hotel is ideal for the discerning client who prefers elegance and charm. Отель Vogue идеально подходит требовательным гостям, которые предпочитает отдых в приятной и изысканной атмосфере.
Waldorf Suite Florence is a valuable point of reference in Florence, a perfect combination of elegance, design, good service and hospitality that welcomes the visitors into an innovative and elaborate space. Waldorf Suite Firenze, один из самых престижных отелей Флоренции, покорит Вас своей изысканной элегантностью и современным дизайном. Утонченный интерьер эксклюзивных люксов, безукоризненный сервис и гостеприимная атмосфера отеля подчеркнут Ваш безупречный вкус и высокий статус.
Больше примеров...
Изящность (примеров 2)
Being a scientist yourself, Lieutenant, you can appreciate the difficulty of our dilemma and the elegance of the solution. Так как вы сами ученый, лейтенант, я уверен, что вы можете оценить всю сложность нашего положения и изящность решения.
Grace and elegance come from inside. Изящность и элегантность светят изнутри
Больше примеров...
Элегантный (примеров 9)
Park Hotel is a quietly sophisticated hotel offering understated elegance and unparalleled service in an intimate, friendly home-away-from-home atmosphere. Рагк Hotel - это спокойный, изысканный и элегантный отель, предлагающий высочайший уровень обслуживания в уютной, дружелюбной, домашней обстановке.
Two illumination patterns Iki (chic, stylish) sky blue and Miyabi (elegance, refinement) purple will be used, alternating daily. Имеются два образца подсветки - небесно-голубой Ики (оригинальный, стильный) и пурпурный Мияби (элегантный, утончённый), которые сменяют друг друга через день.
In nowadays it is the hotel with historical charm and cozy ambiance yet offers modern amenities and the elegance of a 4 star hotel with 232 rooms, restaurant, bar and conference facilities. В настоящее время отель с историческим шармом и уютной атмосферой предлагает современные 232 номера, элегантный ресторан, бар и конференц-залы.
Located among historic sites in the heart of Paris - Elegance and style - Romantic ambiance - Enchan... Отель расположен около главных достопримеччательностей Парижа, в самом центре - Элегантный стиль - Р...
That very evening, the city was of utmost elegance. Как раз в этот вечер квартал имел чрезвычайно элегантный вид.
Больше примеров...
Элегантной (примеров 10)
The hotel provides a perfect blend of true comfort, refined taste, cosiness and simple elegance that offers its guests the utmost relaxation, peace and harmony while travelling alone or together with family. Гостиница сочетает в себе высокий уровень комфорта с утонченностью, уют с элегантной простотой, которые гарантируют прекрасный отдых, покой и гармонию как путешествующим в одиночку, так и любителям семейного времяпрепровождения.
Right across from the European Parliament, these first-class apartments add elegance and privacy to your city trip in Brussels. Эти первоклассные апартаменты с элегантной обстановкой расположены прямо напротив здания Европейского парламента.
With a superb location right on the beach, this 4-star hotel offers a combination of elegance, tradition and high standards. Этот 4-звёздочный отель, занимающий превосходное месторасположение на пляже, предлагает гостям сочетание элегантной обстановки, традиций и высоких стандартов обслуживания.
With a simple elegance, and clean, functional and comfortable spaces, this boutique hotel is a secret corner in the centre of the city. Этот отель-бутик с непринуждённой элегантной атмосферой, а также чистыми функциональными и комфортабельными номерами разместился в укромном уголке в центре Парижа.
Staying in the elegance of an unrivalled hotel while discovering a popular Italian region, well-known for its wine, delicious cuisine, culture and traditional hospitality. Посетите один из самых знаменитых, благодаря своему вину, превосходной кухне, культуре и традиционному гостеприимству, регионов Италии, насладившись элегантной атмосферой непревзойденного отеля.
Больше примеров...