| I know, Edmond. I read the letter. | Я знаю, Эдмон, я читал письмо. |
| Edmond Eisenberg, José's son, is in charge of the strategy and the international development of the brand. | Эдмон Айзенберг, сын Жозе, отвечает за стратегическое планирование и международное развитие бренда. |
| Edmond, light. Light. Quick. | Эдмон, посвети сюда, скорее, скорее. |
| Do you remember how... Edmond pulls his friend out of the bag? | Помнишь, как Эдмон достал друга из мешка? |
| And you, Edmond. | Вы тоже, Эдмон. |
| Mr. Edmond (Haiti) said that the adoption of the Rome Statute showed the international community's determination to call a halt to the reign of terror and impunity. | Г-н ЭДМОНД (Гаити) говорит, что принятие Римского статута свидетельствует о решимости международного сообщества положить конец террору и безнаказанности. |
| Edmond, Hilliard & Oliver, 155. Peake's grandson Sir Robert Peake (sometimes wrongly called his son) was knighted by King Charles I during the English Civil War. | Эдмонд, Hilliard & Oliver, 155 Внук Пика, сэр Роберт Пик (иногда неверно называемый его сыном) был посвящён в рыцари королём Карлом I во время Английской революции. |
| Why, Edmond, this is a surprise. | Эдмонд... какой сюрприз. |
| Edmond, what is it? | Эдмонд, что случилось? |
| Tate retaliates by criticizing Rousey's stand-up game by saying she does not know how to "hit the pads," which her trainer Edmond Tarverdyan does not take well and goes on to criticize Tate and Caraway. | Тейт парирует тем, что критикует Ронду за то, что она не знает «как нужно работать на лапах», что тренер Роузи Эдмонд Тарвердян воспринимает болезненно и отвечает критикой Тейт и Кэрэуэйа. |
| A month after poor Edmond was arrested, Mercedes wed his best friend. | Не прошло и месяца как арестовали беднягу Эдмона, а его невеста вышла замуж за его лучшего друга. |
| The Count of Monte Cristo, with Robert Donat as Edmond Dantes. | "Граф МонтеКристо" с Робертом Донатом в роли Эдмона Дантеса. |
| So, Monsieur Zatarra, you were a friend of Edmond? | Итак, мсье Затара, вы были другом Эдмона? |
| He decided to study chemistry and began first at the laboratory of Edmond Frémy and later at that of Pierre Paul Dehérain. | Он решил изучать химию и начал работать в лаборатории Эдмона Фреми, а затем у Пьера Поля Деэрена. |
| In 2004 the Edmundo was added, a large robusto-sized cigar named for the hero of Dumas' The Count of Monte Cristo, Edmond Dantès. | В 2004 году (после переоборудования регулярной линии) на фабрике была выпущена Edmundo - большая сигара размера робусто, названная так в честь героя Графа Монте-Кристо, Эдмона Дантеса. |
| She's the one who killed Edmond. | Именно она убила Эдмонда. |
| The main prayer room was equipped with a pipe organ made by Walcker Orgelbau, which was replaced in 1925 by an instrument by Edmond Alexandre Roethinger. | Основное помещение для молитв было оборудовано трубным органом, сделанным Эберхардом Валькером, который был заменен в 1925 году инструментом Эдмонда Александра Рюттера (E. A. Roethinger). |
| Approaching the subject sociologically, Shapiro found its origins to be grounded in a vein of traditional scholarship going back to Edmond Malone, and criticised academia for ignoring the topic, which was, he argued, tantamount to surrendering the field to anti-Stratfordians. | Подойдя к вопросу социологически, Шапиро обнаружил, что его истоки основаны на ходе мысли представителей традиционной теории, прослеживаясь вплоть до Эдмонда Малоуна, и подверг критике научное сообщество за игнорирование темы, которое, как он считает, равносильно сдаче поля антистратфордианцам. |
| He then clerked with famed lawyer Edmond Picard, a friend of his father's. | Работал в знаменитой адвокатской конторе Эдмонда Пикарда, друга своего отца. |
| Winston: Edmond Kirsch's quantum-computer AI assistant, named after Winston Churchill. | Уинстон: квантовый компьютер Эдмонда Кирша и его ассистент, названный в честь Уинстона Черчилля. |
| He was Edmond Dantes. | Он был Эдмоном Дантесом. |
| His name was Edmond? | Его тоже звали Эдмоном? |
| The Special Rapporteur began his mission in Strasbourg, where he met with Mr. Edmond Stenger, Government Procurator, and Mr. Jean-Luc Faivre, Director of Public Security of the Department of Bas-Rhin. | Специальный докладчик начал свою миссию с посещения Страсбурга, где он провел беседы с прокурором Республики г-ном Эдмоном Стенжером и с директором службы государственной безопасности департамента Нижний Рейн г-ном Жан-Люком Фэвром. |
| 10.30 a.m. Meeting with Mr. Edmond Stenger, Government Procurator | 10 час. 30 мин. Беседа с прокурором Республики г-ном Эдмоном Стенжером |
| FDLR field commanders were also in communication with Edmond Habiyambere, Liliose Habiyambere and Fulbert Habiyambere, who are all family relatives of Mr. Munyaruguru, as well with as other individuals in Norway still being identified by the Group. | Полевые командиры ДСОР выходили также на связь с Эдмоном Хабьямбере, Лилиоз Хабьямбере - все они являются родственниками г-на Муньяругуру, - а также с другими лицами в Норвегии, личность которых еще выясняется Группой. |
| It is about what happened last month at the safe house with Edmond Hayes. | Она рассказала о том, что случилось в прошлом месяце с Эдмондом Хейзом. |
| He held meetings with relevant EULEX counterparts in Pristina to discuss operational and legal aspects of the investigation, and with the Albanian Prime Minister, Sali Berisha, and Foreign Minister, Edmond Haxhinasto, in Tirana, to discuss how Albanian authorities can support the investigation. | Он провел встречи с партнерами из ЕВЛЕКС в Приштине для обсуждения оперативных и юридических аспектов расследования и с премьер-министром Сали Беришей и министром иностранных дел Албании Эдмондом Хаджинасто в Тиране для обсуждения вопроса о том, как албанские власти могли бы способствовать проведению расследования. |
| She also worked in collaboration with Edmond Lachenal. | Некоторое время она работала в сотрудничестве с Эдмондом Лаченалом (Edmond Lachenal). |
| The tract was found in the 18th century in the rafters of a house which had once been John Shakespeare's, and was seen and described by the reputable scholar Edmond Malone. | Завещание было найдено в XVIII веке между балками дома, которым когда-то владел Джон Шекспир, и описано известным учёным Эдмондом Мэлоуном. |
| It's Gemma's statement about what happened with Polly and Edmond at the safe house. | что произошло на конспиративной квартире с Полли и Эдмондом. |
| Which one will smile to uncle Edmond first? | И кто же из вас первым улыбнется дядюшке Эдмону? |
| Show Edmond a flower, he paints a baobab. | Подарите Эдмону цветок... любви, и он нарисует вам баобаб. |
| Remember when we were kids and Edmond got that whistle for his birthday, and you got a pony? | Помнишь, когда мы были детьми, на день рождения Эдмону подарили свисток, а тебе пони, но ты был зол, потому что Эдмон был доволен своим свистком, а ты своим пони нет. |
| Edmond RIBOULEAU, blacksmith in Largeasse in the Deux-Sèvres (France), takes an interest in the problems of transplanting and takes out a patent for the PREFEREE transplanter. | Edmond RIBOULEAU, кузнец из Largesse (Франция), заинтересовался проблемой посадки рассады и запатентовал рассадопосадочную машину PREFEREE. |
| First published on 15 November 1887 by Edmond Frémy, a philatelist of Douai in Northern France. | Журнал был впервые издан 15 ноября 1887 года Эдмоном Фреми (Edmond Frémy), филателистом из Дуэ на севере Франции. |
| The CIC awards the following prizes: Edmond Blanc Prize This prize is given to hunting areas for excellent hunting practices and special achievements in the management of wildlife. | В CIC существуют следующие награды и премии: Премия Эдмонда Блана (Edmond Blanc Prize) Присуждается охотничьим угодиям за выдающуюся практику охоты и особые достижения в управлении природными ресурсами. |
| She also worked in collaboration with Edmond Lachenal. | Некоторое время она работала в сотрудничестве с Эдмондом Лаченалом (Edmond Lachenal). |
| A park in Boulogne-Billancourt, Paris, the Parc Edmond de Rothschild (Edmond de Rothschild Park), is also named after its founder. | Парк Булонь-Бийанкур в Париже, Парк имени Эдмонда Ротшильда (Рагс Edmond de Rothschild) также назван в честь него. |