| I saw Dr. Edison's histological analysis. | Я видела гистологический анализ доктора Эдисона. |
| The Edison people are making their presentation at noon. | Люди Эдисона будут что-то демонстрировать в полдень. |
| Edison to thank him for doing such terrific due diligence. | Хочу поблагодарить Эдисона за проявленную предусмотрительность. |
| And look, I'll drop the charges against Edison. | Я сниму все обвинения с Эдисона. |
| They heard my voice and assumed I was Edison. | Они слышали мой голос и представляли Эдисона. |
| Sure, fire way to tank Edison's nomination... | Надежный способ, чтобы задвинуть кандидатуру Эдисона... |
| This is about nothing more than Dr. Edison's incompetence. | Это ничего более, чем некомпетентность д-ра Эдисона. |
| "Hello" happened to be one of Edison's favourite words. | "Хэллоу" было одним из любимых слов Эдисона. |
| I was heading home on the Edison Bridge... | Я направлялась домой по мосту Эдисона... |
| I am Rustom Avari, Mr Edison's assistant. | Я Рустам АвАри, ассистент мистера Эдисона. |
| That's the miracle of Mr Edison's invention. | В этом чудо изобретения мистера Эдисона. |
| What Edison Davis doesn't have is kids. | Но у Эдисона Дэвиса нет детей. |
| See, most of Edison's team is on the list, except Toriel. | Видите? Большая часть команды Эдисона в списке, кроме Торейла. |
| I have an official letter for Senator Edison Davis. | У меня есть официальное письмо для сенатора Эдисона Дэвиса. |
| So even if you marry Edison, I'm divorcing her. | Я разведусь, даже если ты выйдешь замуж за Эдисона. |
| I have seen Edison's men. | Я, кстати, видел людей Эдисона. |
| Give me the Edison tube and we'll go without you. | Дай мне тубус Эдисона, и мы отправимся без тебя. |
| You're supposed to be sitting in a bar somewhere waiting for Boston Edison. | Предполагалось, что ты уже находишься в каком нибудь баре, ожидая Бостона Эдисона. |
| We either get him or "senator integrity," Edison Davis. | Либо мы берем его, либо получим "мистера честность", сенатора Эдисона Дэвиса. |
| The last 11 years, I've been at Thomas Alva Edison High School. | Последние 11 лет, я преподавал в средней школе имени Томаса Эдисона. |
| Remember Thomas Alva Edison, Penelope. | Вспомни Томаса Алва Эдисона, Пенелопа. |
| If we believe that, every scientists from Franklin to Edison would've been suppressed. | Если бы мы так считали, учёные вроде Франклина или Эдисона были бы задавлены. |
| If Edison was only worried about the consequences, we'd all still be sitting in the dark. | Если бы Эдисона волновался о последствиях, мы бы до сих пор жили в темноте. |
| I gave you what I had on Edison. | Я дала вам то, что у меня было на Эдисона. |
| It's like Edison Davis was never there. | Как будто Эдисона Дэвиса там и не было. |