The marriage was for dynastic reasons and Antoinette married one of the richest German princes. | Свадьба состоялась из династических соображений, Антуанетта вышла замуж за одного из самых богатых немецких князей. |
If the 2011 uprisings had not occurred, we would now be witnessing another year of autocracy, with more talk of dynastic successions. | Если бы в 2011 году не произошли восстания, мы бы сейчас наблюдали еще один год самодержавия, с большим количеством разговоров о династических наследованиях. |
In 1671, her uncles John George II and Maurice, in whose residences she frequently stayed, decided that for dynastic reasons, she would marry her cousin, Duke John Adolph I of Saxe-Weissenfels. | В 1671 году её дяди Иоганн Георг II и Мориц решили, что из династических соображений, она выйдет замуж за своего двоюродного брата, будущего герцога Иоганна Адольфа I Саксен-Вейсенфельского. |
The First Tatar settlements in Bulgaria may be dated to the 13th and the beginning of the 14th century, when military units persecuted in the wake of dynastic feuds in the Golden Horde defected to Bulgarian rulers (Pavlov, 1997). | Первые татарские поселения в Болгарии могут быть датированы XIII-м и началом XIV-го столетия, когда ряд татарских воинских частей перешёл на сторону болгарских правителей в период династических раздоров в Золотой Орде. |
The Wars of the Roses, a series of dynastic civil wars between two branches of the House of Plantagenet, had been fought in several sporadic episodes, mainly between 1455 and 1485. | Война роз - серия вооружённых династических конфликтов между двумя ветвями династии Плантагенетов, Ланкастерами и Йорками (1455-1485). |
Władysław suffered continuing difficulties caused by the efforts of the Polish Sejm (parliament) to check the King's power and limit his dynastic ambitions. | Владислав сталкивался с постоянными трудностями, вызванными стремлением польского Сейма контролировать королевскую власть и умерять его династические амбиции. |
Off the battlefields, important dynastic and political changes occurred: Francesco Sforza entered the service of Visconti and married his daughter, Bianca Maria Visconti, while Florence took a new turn under Cosimo de' Medici. | Произошли важные династические и политические изменения: Франческо Сфорца стал служить Висконти и женился на его дочери, в то время как Флоренция вышла на новый виток своей истории под руководством Козимо Медичи. |
After the English Restoration, Charles II of England became king, and tried to serve his dynastic interests by putting pressure on the States-General to make his nephew, the later William III of Orange, stadtholder. | После реставрации Стюартов Карл II Английский стал королём и попытался защитить свои династические интересы, оказывая давление на Генеральные штаты, чтобы сделать штатгальтером своего племянника, впоследствии короля Вильгельма III Оранского. |
They successfully argued that their dynastic marriages with the Saxe-Altenburg line in the 1630s gave them the older claims. | Их права подтверждали династические браки с Альтенбургской линией, заключённые в 1630-х годах. |
Although the adoption did not entitle her to use or inherit his family's dynastic titles and styles of prince, duke and Serene Highness, her legal surname became "de Belzunce d'Arenberg", and she became one of the heirs to his personal fortune. | Хотя усыновление не даёт прав ей использовать или наследовать династические титулы и стили принца и герцога д'Аренберг, Летиция получила фамилию «д'Аренберг» и стала одной из наследниц личного состояния своего отчима. |
There after engagement young Anna has gone to carry out the dynastic and religious duty. | Туда после помолвки отправилась молодая Анна выполнять свой династический и религиозный долг. |
The dynastic emblem of the Cilician Armenian royal house of Lusignan (Lusinian) reflected west European heraldic influence and consisted of red lions and crosses on the yellow and blue background of the shield. | Династический герб киликийского королевского дома Лусинянов (Лузиньянов) отражал западноевропейское геральдическое влияние и состоял из красных львов и крестов на жёлто-синем фоне щита. |
A similar story took place in 1069, when the Grand Duke Izyaslav Yaroslavich ran to Poland to his nephew Boleslaw II the Bold, and he, having made a trip to Kiev, intervened in the Rus' dynastic dispute in favor of Izyaslav. | Похожая история имела место в 1069 году, когда великий князь Изяслав Ярославич бежал в Польшу к своему племяннику Болеславу II Смелому и тот, совершив поход на Киев, вмешался в русский династический спор в пользу Изяслава. |
At the end, the wedding never took place not only for political reasons but also because of the reluctance of the new Spanish King to conclude a dynastic marriage with the House of Stuart. | Этому союзу не суждено было состояться и по причине нежелания нового испанского короля Филиппа IV заключать династический брак с домом Стюартов по политическим соображениям. |
A dynastic union is a kind of federation with only two different states that are governed by the same dynasty, while their boundaries, their laws and their interests remain distinct. | Династическая уния (династический союз) - политическое объединение, в котором два государства управляются одной династией, а их границы, законы и интересы остаются различными. |
The announcement reportedly helped calm fears of dynastic instability over the line of succession. | По сообщениям эта мера помогла развеять страхи о династической нестабильности в данной линии наследования. |
Publishers Weekly called Sisterhood a "shallow but fun blend of space opera and dynastic soap opera." | «Publishers Weekly» назвал роман неглубокой, но забавной смесью космической и династической мыльной опер. |
Dynastic union between Spain (the union between the Crowns of Castile and Aragon) and Portugal (1580-1640), generally called the Iberian Union by modern historians, under the Philippine Dynasty. | После заключения династической унии между Испанией (союз между коронами Кастилии и Арагона) и Португалии (1580-1640), обычно называемой современными историками Иберийской, двумя странами правила Филиппинская династия. |
The dispute had broad implications in the political, social, and dynastic balance of the Holy Roman Empire. | Конфликт имел далеко идущие последствия в политической, социальной и династической составляющих равновесия Священной Римской империи. |
In short, Asia's pattern of dynastic leadership does not render it immune from the challenges that the rest of the world faces. | Короче говоря, азиатская модель династической передачи политической власти не обеспечивает иммунитета от проблем, с которыми сталкивается весь остальной мир. |
The marriage was intended to establish a dynastic alliance between the two co-rulers. | Целью брака было установление династического союза между двумя соправителями. |
The dynastic significance of the wedding lay in the fact that, amid the turmoil in political partisanship that has roiled Georgia since its independence in 1991, Patriarch Ilia II of Georgia publicly called for restoration of the monarchy as a path toward national unity in October 2007. | Значение этой династического брака заключалось в том, что на фоне потрясений и политической ангажированности, которые будоражили Грузию с момента обретения независимости в 1991 году, патриарх Илия II Грузии публично призвал к восстановлению монархии в качестве пути к национальному единству в октябре 2007 года. |
The throne of Hungary became the subject of a dynastic dispute between Ferdinand and John Zápolya from Transylvania, since Suleiman had promised to make Zápolya the ruler of all Hungary. | Трон Венгрии стал предметом династического спора между Фердинандом и Яношем Запольяи, трансильванским магнатом, которого Сулейман обещал сделать правителем всей Венгрии. |
For the base of restoration of dynastic lines we shall take the information from Abydos the list is a list of pharaohs of Ancient Egypt, cut on a wall of a temple of Sethos I in Abydos. | Для фундамента восстановления династического ряда возьмем информацию из Абидосского списка - это список фараонов Древнего Египта, высеченный на стене храма Сети I в Абидосе. |
Because of instability in Roman Empire and a withdrawal from a dynastic principle of change of Emperors, Gordian's have based in Egypt the New Empire of pharaohs, having revived in it a principle of divinity of Emperors and tsars. | Из-за нестабильности в Римской империи и отхода от династического принципа смены императоров, Гордианы основали в Египте Новое царство фараонов, возродив в нем принцип божественности императоров и царей. |
Let's note that the dynastic line Silvius going from Poseidon and Aeneas, it has been interrupted Romulus and Remus. | Отметим, что династическая линия Сильвиев, идущая от Посейдона и Энея, была прервана Ромулом и Ремом. |
Is dynastic succession becoming the norm throughout Asia? | Династическая преемственность становится в Азии нормой? |
Moreover, like Georgia, Ukraine, and Kyrgyzstan, dynastic politics in Azerbaijan reflects the dominance of clans whose members' success is determined by proximity to the president. | Более того, как и в Грузии, Украине и Кыргызстане, династическая политика в Азербайджане отражает господство кланов, успех членов которых определяется близостью к президенту. |
The dynastic policy of the dukes of Holstein-Gottorp resulted in its cadet branch, the Swedish line, ruling Sweden from 1751 until 1818 and Norway from 1814 to 1818. | Династическая политика герцогов Гольштейна-Готторпа привела к его малой ветви, шведской линии, правящей Швецией с 1751 по 1818 год и Норвегией с 1814 по 1818 год. |
But Azerbaijan's dynastic politics are hardly exceptional. | Но азербайджанская династическая политическая линия вряд ли может служить исключением. |
Social injustice, the dynastic madness of the in-laws... | Социальная несправедливость, династическое безумие родственников... |
Again, dynastic succession does not ensure success. | И опять, династическое наследование не обеспечивает успеха. |
Today, Tô Hiến Thành is considered one of the most prominent mandarins in the dynastic time of Vietnam. | То Хиэн Тхань считают одним из самых видных правителей в династическое время Вьетнама. |
Unlike some European consorts, Félix neither adopted his wife's dynastic surname (of Nassau), nor relinquished his own title and name "Prince of Bourbon-Parma". | В отличие от многих других европейских консортов, Феличе не стал ни брать династическое имя своей жены (Нассауская), ни отказываться от собственного титула «Принц Бурбон-Пармский». |
This was one of the few places where folk paintings were made in Vietnam during the dynastic time. | Это место было одним из немногих центров создания народной живописи в династическое время. |
It has coincided with dynastic crisis and struggle of seigniorial groupings for the authority, put then the country on a side of accident. | Он совпал с династическим кризисом и борьбой боярских группировок за власть, поставившей тогда страну на грань катастрофы. |
The marriage was concluded for dynastic reasons. | Брак был заключен по династическим соображениям. |
Initially the union was considered morganatic, but on 3 March 1999 the marriage was decreed to be dynastic in accordance with the Bavarian house laws. | Первоначально их брак считался морганатическим, но 30 марта 1999 года брак был признан династическим в соответствии с законами Баварского королевского дома. |
Nor did official documents ever refer to it as an empire (Imperium or any cognate word); instead, it was considered a dynastic union of autonomous kingdoms. | Ни в одном официальном документе не встречается слово «империя» (Imperium или родственное определение), она считалась династическим союзом раздельных королевств. |
John VI and George opposed this wedding for dynastic reasons, since the Cirksena family ruling East Frisia had only been raised to imperial counts in 1464. | Иоганн и Георг были против этой свадьбы по династическим соображениям, так как семья Кирксена, правившая Фрисландией, получила титул имперских графов лишь в 1464 году. |
In later years, Rupert was actively involved in the dynastic struggles over the Silesian inheritance. | В более поздние годы князь Руперт Легницкий был активно вовлечен в династическую борьбу за Силезский наследство. |
Where in the world can you find a more isolated, regimented and militarized dynastic mutation of a communist totalitarian system than in North Korea? | Где еще в мире можно найти более изолированную, регламентированную и военизированную династическую мутацию коммунистической тоталитарной системы, чем в Северной Корее? |
On the front south side is the representation "The Prince Milos in Takovo" pointing to the idea of dynastic and national continuity, and to the idea of war for the liberation of homeland. | На лицевой южной стороне композиция «Князь Милош в Таково», указывающая на династическую и национальную идеи, а также на идею войны за освобождение Родины. |
Following a similar form of play to Shogun: Total War, the player builds a dynastic empire in Europe, North Africa and the Middle East, spanning the period of 1087 to 1453. | В ней игрок создаёт династическую империю в средневековой Европе, Северной Африке и Ближнем Востоке в период с 1087 по 1453 годы. |
Let me first say that probably the best model to explain why wealth is so much more concentrated than income is a dynamic, dynastic model where individuals have a long horizon and accumulate wealth for all sorts of reasons. | Сначала я хотел бы отметить, что, возможно, лучший способ объяснить, почему богатство гораздо более сконцентрировано, чем доход, - это применить динамическую, династическую модель, где у людей есть много времени, чтобы нажить большое состояние. |
As the Time of Troubles ended, a new dynastic government, the Romanovs, commenced active law-making. | По окончании Смутного времени, правительство новой династии - Романовых - приступает к активной законотворческой деятельности. |
September 19-23, 2005, Refocusing on the Original Author of Ch'ing Dynastic Diplomat Documents - with Introduction to NPM's Ming and Ch'ing Records and Historical Study Symposium, organized by Beijing First Historical Archive (published in 2007). | 2005.09.19-23 - (Еще раз об архивных материалах по истории международных отношений периода династии Цин - Ознакомление с «Записками об умиротворении варваров блистательной династией» из коллекции Музея Гугун) «Научная конференция о проблемах истории и архивов династии Цин». Проведена Первым историческим архивом Пекина. |
Since posthumous titles and temple names were often shared by emperors of different dynasties, to avoid confusion they are usually preceded by the dynastic name. | Так как зачастую посмертные и храмовые имена присваивались императорами различных династий, обычно в начале имени используют приставку в виде названия династии. |
The Wars of the Roses, a series of dynastic civil wars between two branches of the House of Plantagenet, had been fought in several sporadic episodes, mainly between 1455 and 1485. | Война роз - серия вооружённых династических конфликтов между двумя ветвями династии Плантагенетов, Ланкастерами и Йорками (1455-1485). |
The official site of the Russian Imperial House gives information on the contemporary state, history and dynastic law of the House. | Почившая Государыня была последним Членом Российского Императорского Дома, родившимся до революции 1917 года. Она являлась хранительницей устоев Династии и обеспечила сохранение незыблемых фамильных законов и традиций последующими поколениями Дома Романовых. |
What do I not know about Dynastic Energy? | Чего я не знаю о "Династик-Энерджи"? |
It turns out to be a wholly owned subsidiary of Dynastic Energy. | Оказалось, что их настоящим владельцем является "Династик-Энерджи". |
He was Grand Master of the Sacred Military Constantinian Order of Saint George and of the Royal Order of Francis I. He was decorated with several dynastic and state orders. | Он был великим магистром Константиновского военного ордена Святого Георгия и Королевского ордена Франциска I. Также был награждён несколькими династическими и государственными орденами. |
When Kavadh II died only months after coming to the throne, Persia was plunged into several years of dynastic turmoil and civil war. | Когда Кавад II скончался через несколько месяцев после вступления на престол, Персия оказалась на несколько лет ввергнута в гражданскую войну, вызванную династическими спорами. |
Several archaeologists in the late 1980s suggested that unlike previous Maya polities of the Early Classic, Chichen Itza may not have been governed by an individual ruler or a single dynastic lineage. | Археологи в 1980-х годах пришли к выводу, что в отличие от большинства городов майя позднего классического периода, Чичен-Ица не контролировалась одним правителем или династией. |
September 19-23, 2005, Refocusing on the Original Author of Ch'ing Dynastic Diplomat Documents - with Introduction to NPM's Ming and Ch'ing Records and Historical Study Symposium, organized by Beijing First Historical Archive (published in 2007). | 2005.09.19-23 - (Еще раз об архивных материалах по истории международных отношений периода династии Цин - Ознакомление с «Записками об умиротворении варваров блистательной династией» из коллекции Музея Гугун) «Научная конференция о проблемах истории и архивов династии Цин». Проведена Первым историческим архивом Пекина. |
This was the first time in the medieval Hungarian kingdom that a member of the nobility, without dynastic ancestry and relationship, mounted the royal throne. | Это был первый раз в истории средневекового Венгерского королевства, когда дворянин, не имевший династического происхождения и родственных связей с династией, был избран на вакантный королевский престол. |
A dynastic union is a kind of federation with only two different states that are governed by the same dynasty, while their boundaries, their laws and their interests remain distinct. | Династическая уния (династический союз) - политическое объединение, в котором два государства управляются одной династией, а их границы, законы и интересы остаются различными. |
Dynastic outgrew that space years ago. | Несколько лет назад "Династик" расширились. |
It'll be simpler once Dynastic opens their books to us. | Проблема исчезнет, когда "Династик" пустит нас в свои закрома. |
Had a bit of a false start at Dynastic, although we didn't realize it at the time. | "Династик" был нашей первой неудачной целью, хотя в то время мы об этом не знали. |
They therefore became involved in political and dynastic rivalries. | И на эти аббатства делалась ставка в династическом и политическом соперничестве. |
In the meantime, the Nicaeans and Latins had settled their differences, and although formally allied with Theodore, Ivan II Asen also entered talks for a dynastic alliance between the Latin Empire and Bulgaria. | Тем временем никейцы и латиняне урегулировали свои разногласия, и, хотя Болгарское царство и Фессалоники были связаны союзным договором, царь Иван II Асень также вступил в переговоры о династическом союзе между Латинской империей и Болгарией. |
"The Kasdan family: A colloquium in the dynastic rule in Hollywood." | "Семья Касдан: коллоквиум о династическом правлении в Голливуде." |