Английский - русский
Перевод слова Dyke

Перевод dyke с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лесбиянка (примеров 43)
Blue hair doesn't mean dyke. Раз синие волосы, то это еще не значит, что лесбиянка.
Shit, what has that bull dyke been telling you? Черт, что там наболтала эта лесбиянка?
She's a dyke, but God knows why Она лесбиянка, хотя одному Богу известно, почему.
Lady Luck must be a dyke. Госпожа удача должно быть лесбиянка.
I'M NOT A DYKE. Просто я не лесбиянка.
Больше примеров...
Лесба (примеров 11)
She's a dyke, but God knows why. Она лесба - один Бог ведает, почему.
That dyke wouldn't do it for me. Эта лесба не сделала бы этого для меня.
Why don't you lick me, dyke? - You guys. Почему бы тебе не облизать меня, лесба?
You mad I'm not a dyke? Злишься, что я не лесба?
Dyke or no dyke, people have to come to things in their own time. Лесба или не лесба, человек сам должен прийти к пониманию вещей.
Больше примеров...
Лесби (примеров 10)
I didn't mean to imply I was a dyke. Я не хотела сказать, что я лесби.
You know, I'm not saying that she was a dyke or that you are. Я не говорю, что она была лесби, как вы.
And when we're in season 3, and you're up at midnight, looking for stories, you're gonna be banging your head against the wall, saying, "how many times can this guy hit on the dyke?" И когда придет третий сезон, и ты не будешь спать пол ночи в поисках сюжета, ты же будешь биться головой о стенку, говоря: "сколько раз может этот парень добиваться этой лесби?"
Maybe she's a dyke. Может, она лесби?
I heard she's a dyke. Я слышал, она лесби.
Больше примеров...
Лесбуха (примеров 5)
A big, stupid, stubborn... pussy-loving dyke. Большая, тупая, упрямая лесбуха.
Just one freaky dyke after another. Просто одно дикая лесбуха за другой.
I could stand to lose a few, but I'm not a dyke. Мне не помешает сбросить пару кило, но я не лесбуха.
I am a big, smart dyke. Я большая умная лесбуха.
I'm not just some Bay Area dyke teaching crafting out of my garage. Я тебе не какая-то лесбуха с бухты, преподающая рукоделие в комнатке над гаражом.
Больше примеров...
Бзик (примеров 3)
Then you'll see the great, wonderful Dr. Dyke. Т огда увидишь великого д-ра Бзик.
You disgusting little dyke. Ты отвратительный маленький бзик.
No, you're a dyke. Нет, у тебя бзик.
Больше примеров...
Дамб (примеров 4)
Drilling waste is also used as landfill cover, roadbed construction, dyke stabilization and the plugging and abandonment of other wells. Буровые отходы также используются в качестве покрытия свалок, в строительстве дорожного полотна, укреплении дамб и тампонировании и ликвидации других скважин.
For example, over the centuries Governments in the Netherlands have made massive investments in the dyke and canal infrastructure which provides protection for cities and agricultural regions far from the locations where the investments have actually been made. Например, правительство Нидерландов на протяжении многих веков осуществляло значительные вложения в инфраструктуру дамб и каналов, которые обеспечивают защиту городов и сельскохозяйственных районов, удаленных от тех мест, где фактически осуществляются инвестиции.
The effectiveness of measures on flood wave run-off, particularly dyke relocation and the development of flood polders, should be measured by surveys in the longitudinal section of the main watercourse. Эффективность мер по отводу паводковых волн, в частности перенос дамб и устройства паводковых польдеров, должна оцениваться на основе данных наблюдения за основным водотоком в течение длительного периода времени.
Events such as oil spills, dam and dyke breaches, acute pollution and poisoning, and nuclear-related accidents highlight the need for greater attention to the humanitarian consequences of environmental and technological disasters. Такие явления, как разлив нефти, разрушение дамб и плотин, сильное загрязнение и сброс ядовитых веществ и аварии на ядерных установках, указывают на необходимость уделения большего внимания гуманитарным последствиям экологических и техногенных катастроф.
Больше примеров...
Dyke (примеров 7)
In the same year a giveaway for Eberhard Faber's Van Dyke pencils featured 14 different shapes to form. В том же году подарок от Eberhard Faber к карандашам Van Dyke насчитывал 14 различных фигур.
When Ashton, Gardner and Dyke broke up in 1973 Ashton briefly joined Family, and played a prominent role on the last Family album It's Only A Movie, sharing lead vocal duties with Roger Chapman on the title track and also on "Sweet Desiree". Когда Ashton, Gardner and Dyke распались в 1973 году, Эштон ненадолго присоединился к группе «Family» и внёс значительный вклад при записи их последнего альбома «It's Only a Movie».
Tales of Dyke Derring-Do, argue that "tomboyhood is much more than a phase for many lesbians", it "seems to remain a part of the foundation of who we are as adults". Tales of Dyke Derring-Do, утверждали, что «для многих лесбиянок томбойство - это больше, чем просто фаза», «оно словно остаётся частью нашей основы во взрослом возрасте».
A similar mistake was made on Dick Van Dyke's star in 1993 ("Vandyke"), and rectified. Подобная ошибка была допущена в 1992 году, на Звезде Дика Ван Дайка (англ. Dick Van Dyke), на ней было написано «Vandyke», её также исправили.
This came about as the result of a visit by Sir Thomas Dyke Ackland, one of the members of parliament for Devon. Поселение появилось в результате приезда сэра Томаса Дайка Экланда (Sir Thomas Dyke Ackland), парламентария от Девона.
Больше примеров...
Дайк (примеров 51)
Is Mary Poppins the one with Dick Van Dyke? Мери Попинс с Дик Ван Дайк?
Mr 70 and Mr 71 Van Dyke. Мистер Семьдесят и мистер Семьдесят Один Ван Дайк.
We wanna have a chat right now, Mr. Van Dyke! Нам нужно поговорить сейчас, м-р Ван Дайк!
Barry's children: Carey Van Dyke, Shane Van Dyke, Wes Van Dyke and Taryn Van Dyke. Дети Барри: Кэри Ван Дайк, Шейн Ван Дайк, Уэс Ван Дайк и Тэрин Ван Дайк.
Because it's no secret that in a few years, you're going back to Gordon, Schmidt, and Van Dyke. Все знают, что через пару лет ты вернешься в "Гордон, Шмидт и Ван Дайк".
Больше примеров...
Дайком (примеров 5)
You know, if you weren't a fucking dyke, I'd ask you to marry me. Знаете, не будь вы ёбаным дайком, я бы вас замуж позвал.
I prefer to take care of Charles Van Dyke myself. Я сама разберусь с Чарльзом Ван Дайком.
The first mass-produced toy marbles (clay) made in the US were made in Akron, Ohio, by S. C. Dyke, in the early 1890s. Первое массовое производство игрушечных шариков (из глины) было начато в США, в городе Акрон, штат Огайо, С. Дайком в начале 1890-х годов.
The first actual official game of Touch was played in late 1968 and the first official competition, organised by Dyke & Vawdon, was held at Rowland Park Sydney in 1968. Первая официальная игра в Тач состоялась в конце 1968 года и первые официальные соревнования, организованные Дайком и Воудоном, состоялись в Snape Park (г. Сидней) в 1969-м году.
When you stand that close to Marsh and Van Dyke they paint you with the same brush. Простите меня, Эл, но когда стоишь рядом с Мэри Марш и Джоном ван Дайком, иногда бывает сложно не стричь вас всех под одну гребенку.
Больше примеров...
Дамбы (примеров 7)
This was preceded by reports of a dyke construction alleged by Timor-Leste to have been constructed partially within the 4 per cent of unresolved territory at the border near the village of Memo, also in Bobonaro District. До этого поступали сообщения о строительстве дамбы, часть которой, по утверждениям Тимора-Лешти, находилась на оставшихся 4 процентах неурегулированной пограничной территории близ деревни Мемо, также в округе Бобонаро.
(b) Deflector Wall at Earthen Dyke along River Diala near Saadiya; Ь) строительство стены-отражателя земляной дамбы вдоль реки Диала близ Саадии;
It was situated on the slope of the hillside, surrounded with wide garth, which was bordered by a "round earthwall rising from a dry outer dyke". Он был расположен на склоне холма, окружённый обширным садом, который был обнесён «круглой земляной стеной, поднимавшейся внешней сухой дамбы».
Ems, from a line across the river Ems near the entrance to Papenburg harbour between Diemen the former pumping station and the opening of the dyke at Halte as far as a line linking the former Greetsiel lighthouse and the western pier of the port entrance at Eemshaven. Эмс, от линии, пересекающей реку Эмс рядом с входом в гавань Папенбург между бывшей насосной станцией Димен и началом дамбы в Хальте до линии, соединяющей старый маяк Гретзиля и западный пирс на входе в порт в Эмсхафене.
During the overflight, the joint mission noted considerable mining activity in the Séguéla region, particularly at the Bobi dyke. Во время пролета над территорией совместная миссия отметила значительный размах работ по добыче алмазов в районе Сегела, в частности на копях у дамбы «Боби».
Больше примеров...
Дайка (примеров 21)
Dick Van Dyke's reading went viral. Чтение Дика Ван Дайка популярно в интернете.
The footage of Rob as a DJ is taken from the Dick Van Dyke Show episode "One Hundred Terrible Hours". Изображение Роба в качестве диджея взято из эпизода «Сто страшных часов» «Шоу Дика Ван Дайка».
You remember when you told me you decided to take Gordon, Schmidt, and Van Dyke down? Помнишь, когда ты сказала, что решила убрать Гордона, Шмидта и Ван Дайка?
This came about as the result of a visit by Sir Thomas Dyke Ackland, one of the members of parliament for Devon. Поселение появилось в результате приезда сэра Томаса Дайка Экланда (Sir Thomas Dyke Ackland), парламентария от Девона.
BANGING A BULL DYKE FOR JESUS ISN'T EXACTLY MAKING LOVE. Michael: Трахать мужиковатого дайка во славу Господа - это не совсем "заниматься любовью".
Больше примеров...
Боби (примеров 12)
Organized mining activity on the Bobi dyke was first observed in January 2004 when the European Union started satellite surveillance at the request of KPCS. Организованная добыча алмазов на прииске «Боби» была впервые замечена в январе 2004 года, когда Европейский союз по просьбе ССКП начал осуществлять спутниковое наблюдение за этим районом.
Likewise, the mined area of the Bobi dyke has also expanded since the last visit by a Group of Experts in August 2009. Аналогичным образом район добычи на прииске «Боби» также расширился со времени последнего приезда туда предыдущей Группы экспертов в августе 2009 года.
The experts also met with workers at the Bobi dyke site, where several hundred persons were at work. Эксперты также встретились с работниками этого объекта, расположенного на прииске «Боби», где некоторые из них занимались в тот момент добычей алмазов.
Close to the Bobi dyke was also a mining camp for the workers and a military camp for at least 50 Forces nouvelles soldiers. Рядом с прииском «Боби» находился также лагерь для рабочих и военный лагерь, в котором находилось не менее 50 солдат «Новых сил».
The Group also investigated the production of Ivorian rough diamonds and recommends that the UNOCI in Séguéla conduct regular inspections of Bobi dyke and its vicinity to verify if heavy machinery is employed to exploit the diamond mines. Группа также расследовала добычу необработанных алмазов в Кот-д'Ивуаре и рекомендовала, чтобы персонал ОООНКИ, дислоцированный в районе Сегелы, регулярно проводил инспекции плотины Боби и прилегающих к ней районов для того, чтобы удостовериться в том, что на участках добычи алмазов не используется тяжелая техника.
Больше примеров...