Wasn't that DVD supposed to be booked in as possible evidence? | Разве этот диск не должен храниться вместе с остальными возможными вещдоками? |
It will be the spirit inside the DVD, just like in "The Ring." | Это сделает злой дух, заключенный в диск прямо как в "Звонке" |
The service also includes a video recording taken on a DVD. | В услугу также входит запись видео съемки на диск DVD. |
My mom put in the Finding Nemo DVD, but then she got a phone call. | Моя мама поставила в дисковод диск "В поисках Немо", но неожиданно раздался звонок. |
Got a workout DVD you want to sell me? | У тебя есть диск с тренировками, который ты хочешь мне продать? |
The Legal Library of the Tribunal also released the 2010 version of the DVD and CD-ROM of basic documents and case law. | Юридическая библиотека Трибунала также распространила подготовленные ею в 2010 году основные документы и прецеденты в формате КД-ПЗУ и ДВД. |
I cannot wait to see what's on this DVD! | Поскорей бы увидеть, что на этом двд. |
The concert was filmed live and published on DVD by Gramy Records. | Концерт был прямо записан и издан на ДВД (GRAMY Records). |
The DVD and CD-ROM will be disseminated throughout the world, with a special emphasis on Rwanda. | Эти КД-ПЗУ и ДВД будут распространяться по всему миру, и особенно в Руанде. |
The CD-ROM and DVD are periodic copies of the online version of the Tribunal's basic documents and case law database. | КД-ПЗУ и ДВД являются периодическими копиями сетевой версии основных документов Трибунала и базы данных по прецедентному праву, доступных в сети Интернет по адресу: . |
This service is provided for people who have upgraded their accounts to World of Warcraft Classic, The Burning Crusade or Wrath of the Lich King and don't have the install CD or DvD to hand. | Эта услуга предоставляется пользователям, которые конвертировали свою учетную запись в World of Warcraft Classic, Burning Crusade или Wrath of the Lich King, но не приобрели CD- или DvD-диск с программой. |
The DVD was released in Japan on August 1, 2001, in North American on March 18, 2003 and in the United Kingdom on May 16, 2005. | DVD-диск с данным выпуском был издан в Японии 1 августа 2001 года, в США 18 марта 2003 года, а в Великобритании 16 мая 2005 года. |
Targeting the youngest people as well, it is preparing an education DVD, in the form of a motion picture that processes 5 different stereotypes. | Нацеливая свои мероприятия в том числе и на молодежь, она готовит DVD-диск с учебным фильмом, в котором рассматриваются 5 различных стереотипов. |
The deluxe edition includes three bonus tracks and a DVD entitled Awake & Live DVD. | Расширенное издание альбома включает в себя три дополнительных бонус-трека и DVD-диск Awake & Live DVD. |
The bonus DVD included in Working Class Hero Deluxe Pack issued by EMI on 23 October 2008, is actually the Lennon Legend DVD. | Бонусный DVD-диск, включенный в делюкс-издание Working Class Hero Deluxe Pack, выпущенное 23 октября 2008, является на самом деле DVD Lennon Legend. |
It was licensed and released on DVD, under the title Grappler Baki: The Ultimate Fighter, in North America by Central Park Media on December 1, 1998. | Фильм был лицензирован для выпуска на территории США компанией Central Park Media и вышел на DVD-издании под названием Grappler Baki: The Ultimate Fighter 1 декабря 1998 года. |
The film was reissued again on a separate two-disc Limited-Edition DVD for a brief time from September 12, 2006, to December 31, 2006, this time with the film's original, unaltered version as bonus material. | Фильм был переиздан вновь на отдельном двухдисковом DVD-издании в течение короткого периода времени с 12 сентября 2006 года по 31 декабря 2006 года, на этот раз с оригинальной неизменяемой версией фильма в качестве бонусного материала. |
On the DVD edition there is an 18-minute documentary, showing people on whose real life events the story is based, more than 10 years earlier. | На DVD-издании есть 18-минутный документальный фильм, показывающий людей, на чьей истории был основан сценарий, - она произошла за 10 лет до этого. |
The entire sequence was ultimately cut for time and budgetary constraints, though concept art still exists on the DVD. | Сцена была сильно урезана из-за временных и бюджетных ограничений, но на DVD-издании сохранился концепт-арт. |
The DVD contains an audio commentary in which the director acknowledges the relationship and points out that a scene between Idgie and Ruth engaging in a food fight was intended to be seen as symbolic love-making. | В DVD-издании фильма, в аудиокомментариях, режиссёр признаёт это и указывает, что сцена, когда Рут и Иджи, играя дерутся на кухне, была задумана как символическое занятие любовью. |
Infrared and red laser diodes are common in CD players, CD-ROMs and DVD technology. | Инфракрасные и красные лазеры - в проигрывателях CD- и DVD-дисков. |
The previous planned release date of 22 September 2005 for the two-disc DVD set was changed to 10 July 2006 for the UK and Europe, and 11 July 2006 everywhere else. | Первоначально выпуск планировался на 22 сентября 2005 года в виде двух DVD-дисков, но позже был перенесен на 10 июля 2006 года в Великобритании и Европе, и 11 июля 2006 в остальных странах. |
Vladimir has over 12 years experience creating and developing a wide variety of complex B2C solutions, from ISPs to online dvd rental systems and online auction security services. | Владимир имеет за плечами 12 летний опыт работы в сфере создания и внедрения комплексных бизнес-решений по работе с клиентами, начиная от предоставления доступа к сети Internet и заканчивая разработкой программного обеспечения для проката DVD-дисков и сервисом по безопасности он-лайн аукционов. |
Only seconds from the theaters of Broadway and other top Manhattan attractions, this completely non-smoking hotel features an on-site bar, a DVD lending library and cozy guestrooms. | Этот отель с собственным баром, библиотекой DVD-дисков и уютными номерами находится всего в нескольких секундах от театров Бродвея и других главных достопримечательностей Манхэттена. |
Fair treatment issues are routinely incorporated into all judicial training courses - through presentations, DVD's, discussions, practical exercises and case studies. | Вопросы справедливого обращения обычно включаются во все курсы подготовки судей - посредством презентаций, просмотра DVD-дисков, обсуждений, практических занятий и исследований конкретных случаев. |
You can also edit your videos by cutting out scenes, merging, dubbing, and more, and then burn them onto a CD or DVD. | Вы также сможете редактировать видеоролики: вырезать сцены, совмещать их, производить монтаж и т.д., а затем осуществлять их прожиг на компакт- и DVD-диски. |
These content falls along the lines of traditional 2D cartoons or modern 3D CG animated films distributed via cinemas, DVD or broadcast on TV. | В него входят традиционные двухмерные и современные трёхмерные мультфильмы с компьютерной графикой, которые распространяются через кинотеатры, DVD-диски или транслируются по телевидению. |
You can recode entire DVDs including menus and additional languages, and convert DVD movies to MPEG-4 and AVC/H., which is compatible with almost all portable devices. | Вы сможете записывать DVD-диски целиком, включая меню и дополнительные языки, конвертировать фильмы из формата DVD в MPEG-4 и AVC/H., совместимый с практически всеми портативными устройствами. |
Geneon had signed a deal with Viz Media (then known as Viz Communications) to release their properties to DVD such as Pokémon and Ranma 1/2 before Viz began producing their own DVDs. | Кроме того, они также подписали контракт с Viz Media (когда они назывались Viz Communications) для выпуска собственных DVD таких аниме как Покемон и Ранма 1/2 до того как Viz начали выпускать свои собственные DVD-диски. |
For instructions on writing the ISO files to CD or DVD discs, see Writing CD and DVD images. | Инструкции по записи ISO-файлов на CD или DVD даются на странице запись образов на CD- и DVD-диски. |
The 26 March 1972 performance may be viewed on the Kultur DVD set. | С 26 марта 1972 это исполнение доступно на DVD-дисках The Kultur. |
The Legal Library and Reference Section has embarked upon the compilation of a comprehensive full-text searchable ICTR Basic Documents and Case Law project that is available in CD-ROM, DVD and web formats. | Юридическая библиотечная и справочная секция занялась реализацией проекта составления всеобъемлющей подборки базовых документов и прецедентного права МУТР с возможностью полнотекстового поиска на КД-ПЗУ, DVD-дисках и в веб-формате . |
It will be broadcasted on local TV and distributed internationally in DVD. | Этот фильм будет показан по местному телеканалу и издан на DVD-дисках в разных странах. |
From the first half the 2000th years the animated film is restored and released on DVD disks by Soyuz Video studio. | С первой половины 2000-х годов мультфильм отреставрирован и выпущен на DVD-дисках студией «Союз Видео». |
The film made its debut at the 2005 Toronto International Film Festival, and was released as a two-disc special edition DVD in the US on September 19, 2006. | Фильм впервые вышел на экраны на международном кинофестивале в Торонто в 2005 году, а 19 сентября 2006 года появился в США в виде специального издания на двух DVD-дисках. |
A standalone version of the VSTS profiler can also be installed from the Visual Studio Team System DVD, and is also available for download on the Microsoft website. | Отдельную версию профайлера VSTS также можно установить с DVD-диска Visual Studio Team System, она же доступна для скачивания с веб-сайта Microsoft. |
In November 2005, the Foundation for Shoah Remembrance distributed copies of a DVD about the Holocaust to 28,000 high school students, teachers and libraries in the Paris area. | В ноябре 2005 года Фонд «Шоа Памяти» распространил копии DVD-диска о Холокосте 28000 школьникам, преподавателям и библиотекам в Париже. |
For performing offline scans, System File Checker must be run from another working installation of Windows Vista or a later operating system or from the Windows setup DVD which gives access to the Windows Recovery Environment. | Чтобы запустить такое сканирование, следует выполнить средство проверки системных файлов с другой рабочей установки Windows Vista и более поздних версий или с DVD-диска установки Windows, откуда можно получить доступ к среде восстановления Windows. |
One of these initiatives includes the New South Wales Office for Women's support for the production of the You're a parent now DVD in 2007. | 3.5 Одной из таких инициатив был выпуск DVD-диска "Теперь вы стали родителями", осуществленный в 2007 году Управлением по делам женщин штата Новый Южный Уэльс. |
DVD Flick is capable of importing audio tracks, video files and subtitles, composing a DVD-Video movie and burning it to a disc - or creating an ISO image for later burning. | DVD Flick поддерживает импорт аудио-дорожек, видео-файлов и субтитров, подготовку файловой структуры DVD-диска (либо ISO-образа) и запись её на диск. |
The video can be found on the 2008's DVD Onyx: 15 Years Of Videos, History And Violence. | Видео можно найти на DVD-диске Onyx: 15 лет видео, истории и насилия 2008 года. |
Though the full production has yet to be completed, a preview of it can be found on the Special Features DVD of the classic Doctor Who story The War Games. | Хотя полное производство еще не завершено, его можно просмотреть на DVD-диске в классической истории «Доктора Кто», Военные игры. |
On the DVD of Insee thong, release in 2005 in Thailand, one of the special features is footage of the cremation ceremony. | На DVD-диске с фильмом Insee thong, выпущенном в Таиланде в 2005, она запечатлена как один из уникальных материалов. |
On December 2, 2003, the short was also released as special feature on the Daddy Day Care DVD. | 2 декабря 2003 года короткометражка также была выпущена как специальная функция на DVD-диске «Дежурного папы». |
In 2004, a German cult DVD distributor restored these cuts in a re-mastered version running at 91 minutes. | В 2004 году в Германии была выпущена ремастеринговая версия для домашнего просмотра на DVD-диске в первоначальном варианте длительностью 91 минута. |
Recently OHCHR had produced a DVD containing a film and extensive documentation on the work of the treaty bodies. | Недавно УВКПЧ выпустило цифровой видеодиск с фильмом и обширной документацией о работе договорных органов. |
A HIV/AIDS prevention and awareness DVD for uniformed peacekeepers is being distributed to peacekeeping training centres as part of their pre-deployment training curriculum, complementing the standard generic training module. | Цифровой видеодиск, посвященный профилактике ВИЧ/СПИДа и ознакомлению с этой проблемой и предназначенный для военных и полицейских миротворческих подразделений, распространяется среди учебных центров миротворческих операций в рамках их учебной программы до развертывания, дополняя общий стандартный учебный модуль. |
In 2008, it produced a DVD on ocean energy, regularly issued newsletters and other publications, launched a new website and continued to build its online reference library. | В 2008 году был выпущен цифровой видеодиск по океанической энергетике, регулярно издавались информационные бюллетени и другие публикации, был открыт новый веб-сайт и продолжалось расширение справочной библиотеки в режиме онлайн. |
The UNAIDS/Face of AIDS DVD AIDS Perspectives 2007 is a seven minute collection of stories from around the world focusing on efforts taking place to respond to AIDS. | Цифровой видеодиск под общим названием «СПИД: перспективы - 2007», выпущенный ЮНЭЙДС, содержит семь кратких историй на тему «Лицо СПИДа», рассказывающих об усилиях, предпринимаемых в разных уголках света, в борьбе со СПИДом. |
It contained a DVD entitled "La barbarie humaine en Centreafrique" and a report entitled "The evolution of security situation in Central African Republic in images", December 2013. | К сообщению прилагаются также цифровой видеодиск, озаглавленный «Человеческое варварство в Центральной Африке», и доклад, озаглавленный «Фотопрезентация развития обстановки в плане безопасности в Центральноафриканской Республике», декабрь 2013 года. |
The title of the DVD refers to The Beatles song "All Together Now". | Название DVD - это отсылка к песне Beatles «All Together Now». |
In 2005 he played over 200 live shows across both the U.S. and Japan, and he released his first DVD, Live at Budokan. | В 2005 году он сыграл более 200 концертов по США и Японии, и он выпустил свой первый DVD, Live at Budokan. |
If there is no other NIC you can use during the installation, it is still possible to install Debian GNU/Linux using a full CD-ROM or DVD image. | Если других NIC нет, то для установки можно воспользоваться полным образом CD-ROM или DVD. |
During 22-Pistepirkko's 2001 European tour, director Andreas Haaning Christiansen traveled with the band and shot a documentary, Sleep good, rock well, which was released on DVD in 2005. | Во время европейского турне 22-Pistepirkko 2001 года их сопровождал режиссёр Андреас Хаанинг Кристиансен, который снял документальный фильм Sleep Good, Rock Well, выпущенный на DVD в 2005 году. |
You may also consider using the DVD version, which saves a lot of space on your shelf and you avoid the CD shuffling marathon. | Также вы можете подумать над использованием DVD версии, так как это сохранит место на вашей полке и вы избежите частой смены компакт-дисков в приводе. |
Different formats are supported for source clips, and the resulting video can be exported to DVD, AVCHD, HD-DVD and AVI. | Поддерживаются различные форматы для исходных клипов, и полученное видео можно экспортировать в DVD, AVCHD, HD-DVD и AVI. |
There was also a live video composed of footage from two performances on the Outside Broadcast leg of the Zoo TV Tour, from Yankee Stadium and Houston, which appeared on The Best of 1990-2000 DVD. | Второй состоит из концертных съёмок сделанных во время двух шоу турне Zoo TV Tour, в Бронксе и Хьюстоне, это видео было выпущено на DVD The Best of 1990-2000. |
Saudis wishing to watch films have done so via satellite, DVD, or video. | Саудовцы смотрели кинофильмы, используя спутниковое телевидение, DVD или видео. |
Support almost all multimedia formats: AVI, DivX, MP3 and more. DVD Support (only with MPEG-2 decoder installed). | Настройка аудио и видео декодера (для DIVX - яркость, контрастность, насыщенность). |
On June 13, 2006, Brown released a DVD entitled Chris Brown's Journey, which shows footage of him traveling in England and Japan, getting ready for his first visit to the Grammy Awards, behind the scenes of his music videos and bloopers. | 13 июня 2006 года Браун выпустил DVD «Chris Brown Journey», рассказывающий о его путешествии в Англию и Японию, подготовке к премии Грэмми, включая сцены из его музыкальных видео. |
If we don't deliver that DVD, we're going to need the accountant alive. | Если мы не доставим Ди-Ви-Ди, бухгалтер понадобится нам живым. |
I can give it to you on DVD. | Копию? Я отдам вам Ди-Ви-Ди. |
In addition, UNFPA supported the production of a DVD on the "vertical child delivery" process. | Наряду с этим ЮНФПА оказал помощь в выпуске материалов, посвященных процессу «вертикального родовспоможения», в формате Ди-Ви-Ди. |
(a) Production of information, education and communication materials, including a DVD, in four ethnic languages, focusing on reproductive health information and a special DVD targeting men and one targeting women; | а) выпуск информационных, просветительских и коммуникационных материалов, в том числе в формате Ди-Ви-Ди, на четырех этнических языках с упором на информацию об охране репродуктивного здоровья, а также специального видеодиска для мужчин и еще одного - для женщин; |
You, meanwhile, accept their offer, but tell them the DVD rollout is too late. I want it bumped up to next month. | А ты, тем временем, примешь их предложение, но скажешь, что с продажей ди-ви-ди уже не успеваем. |
The film did not appear in theaters and was released on DVD for US markets in July 2009. | Фильм не появлялся в кинотеатрах и был выпущен на DVD в США 7 июля 2009 года. |
In that context, the recent production by OHCHR of a DVD containing both a film and extensive documentation on the work of the treaty bodies is a positive initiative. | Хорошей инициативой в этой связи явился недавний выпуск УВКПЧ цифрового видеодиска, содержащего фильм и обширную документацию о работе договорных органов. |
The DVD contains the full show (with the exception of Christina Aguilera's "Beautiful" during "Lady Marmalade", which is censored) and features a bonus film, On the Road with Pink. | На DVD содержится полное шоу (за исключением «Beautiful» Кристины Агилеры во время «Lady Marmalade», которая была запрещена цензурой) и присутствует бонусный фильм В пути с Pink. |
The film was released on DVD in the UK in October 2002 alongside The Curse of Frankenstein and The Mummy in a box-set entitled Hammer Horror Originals. | Фильм также был выпущен на DVD в Великобритании в октябре 2002 года вместе с Проклятием Франкенштейна и Мумией В бокс-сете озаглавленном «Оригиналы фильмов студии Hammer». |
In March 2014, WWE released a 60-minute DVD documentary about Johnston entitled Signature Sounds: The Music of WWE, following him as he crafts an entrance theme, and revisits some of the stories of his most famous compositions. | В марте 2014 года WWE выпустила 60-минутный документальный фильм о Джонстоне под названием Signature Sounds: The Music of WWE, в котором рассматриваются истории его самых известных композиций. |
5You've seen 5the DVD of the ID procedure. | Вы видели запись процедуры опознания. |
I have security footage of lana in this library forcing open my briefcase and pocketing the dvd. | У меня есть запись с камеры безопасности, в которой Лана находится в этой библиотеке взламывает мой портфель и ворует диск |
He he had a DVD of me doing it. | У него была запись с моими действиями. |
The tour was recorded at the Nippon Budokan in Tokyo, Japan for the DVD set, Live at Budokan: Bonez Tour. | Запись концерта на стадионе Ниппон Будокан была выпущена в качестве DVD Live at Budokan: Bonez Tour. |
DVD Flick is capable of importing audio tracks, video files and subtitles, composing a DVD-Video movie and burning it to a disc - or creating an ISO image for later burning. | DVD Flick поддерживает импорт аудио-дорожек, видео-файлов и субтитров, подготовку файловой структуры DVD-диска (либо ISO-образа) и запись её на диск. |