He has the wrong DVD for today, so the whole class is waiting. | Он взял не тот диск на сегодня, так что весь класс ждёт. |
Troy and Abed think they switched bodies while holding onto a freaky Friday DVD, which, of course, is now mysteriously missing, and they can't switch back until they find it. | Трой и Эбед думают, что они обменялись телами, держась за диск "Чумовой пятницы", который, конечно же, загадочным образом пропал, так что они не могут обменяться обратно, пока его не найдут. |
The DVD also added an interview with singer Ronnie James Dio and guitarist Craig Goldy. | В DVD диск было добавлено интервью с Ронни Джеймсом Дио и Крэйгом Голди. |
The "Extended Music Edition" DVD and Blu-ray Disc of The Cheetah Girls: One World, was released on December 16, 2008 in the United States. | Расширенный музыкальный DVD и Диск blu-ray «Чита Гёрлз в Индии» был выпущен 16 декабря 2008 года в Соединенных Штатах. |
"Classic Albums - Deep Purple - Machine Head" (DVD). | Первый купленный им диск - альбом группы Deep Purple «Machine Head». |
My dad was just dropping off my Zodiac DVD. | Отец пришёл взять у меня двд. |
Can I borrow a DVD? | Вижу, вы торопитесь, вы не одолжите ДВД? |
I found your Yoga for Dummies DVD behind the desk. | Я нашёл твой ДВД "Йога для Чайников" за столом. |
According to the DVD commentary, Moore and his editors undertook a significant re-ordering and editing of the rough cut that was based on the script as used during principal photography. | Согласно комментарию на ДВД, Мур и его редакторы предприняли значительную перестройку и редактирование чернового варианта, основанного на сценарии использовавшего раскадровку. |
You start with a book, then you do a media tour, corporate events, DVD VHS series - there's a whole fascinating science into how you roll these things out. | Сначала книга, потом турне-презентация, корпоративные встречи, видео и ДВД - тут целая наука о том, как это делается. |
I would like to edit my vacation videos and burn them onto one DVD. | Я хочу отредактировать видеосъемку со своего отпуска и записать ее на DVD-диск. |
The new image target media is at least a 1.0 GB USB device or DVD. | Новый мультимедийный носитель изображения - это, по крайней мере, USB-устройство на 1,0 ГБ или DVD-диск. |
) photos + various types of treatment + BW etc., are saved to a properly designed DVD. | ), полностью отретушированные + различные варианты обработки, ч/б и пр., записываются на DVD-диск, надлежащим образом оформленный + краткое слайдшоу в подарок. |
DVD Flick can burn your encoded project straight to disc if it is completed successfully. | DVD Flick может поместить Ваш закодированный проект прямо на DVD-диск если процесс завершился успешно. |
A limited edition includes a DVD on which King Diamond is telling the story of The Puppet Master. | Лимитированное издание релиза содержало также бонусный DVD-диск, на котором King Diamond рассказывал историю, лёгшую в основу лирической концепции альбома. |
It was licensed and released on DVD, under the title Grappler Baki: The Ultimate Fighter, in North America by Central Park Media on December 1, 1998. | Фильм был лицензирован для выпуска на территории США компанией Central Park Media и вышел на DVD-издании под названием Grappler Baki: The Ultimate Fighter 1 декабря 1998 года. |
The film was reissued again on a separate two-disc Limited-Edition DVD for a brief time from September 12, 2006, to December 31, 2006, this time with the film's original, unaltered version as bonus material. | Фильм был переиздан вновь на отдельном двухдисковом DVD-издании в течение короткого периода времени с 12 сентября 2006 года по 31 декабря 2006 года, на этот раз с оригинальной неизменяемой версией фильма в качестве бонусного материала. |
The corresponding short animation is available as a bonus on the season one DVD of Justice League. | Короткий отрывок из первоначальной версии с этими персонажами доступен в качестве бонуса на DVD-издании первого сезона «Лиги Справедливости». |
On the DVD edition there is an 18-minute documentary, showing people on whose real life events the story is based, more than 10 years earlier. | На DVD-издании есть 18-минутный документальный фильм, показывающий людей, на чьей истории был основан сценарий, - она произошла за 10 лет до этого. |
The entire sequence was ultimately cut for time and budgetary constraints, though concept art still exists on the DVD. | Сцена была сильно урезана из-за временных и бюджетных ограничений, но на DVD-издании сохранился концепт-арт. |
In 2010, Crunchyroll announced its acquisition of the North American DVD rights to 5 Centimeters Per Second. | В 2010 году Crunchyroll получил права на распространение и продажу на территории Северной Америки DVD-дисков с аниме-фильмом Пять сантиметров в секунду. |
The previous planned release date of 22 September 2005 for the two-disc DVD set was changed to 10 July 2006 for the UK and Europe, and 11 July 2006 everywhere else. | Первоначально выпуск планировался на 22 сентября 2005 года в виде двух DVD-дисков, но позже был перенесен на 10 июля 2006 года в Великобритании и Европе, и 11 июля 2006 в остальных странах. |
The hotel is also home to a large book and DVD library as well as a garden. | Также в отеле имеется большая библиотека книг и DVD-дисков и сад. |
Fair treatment issues are routinely incorporated into all judicial training courses - through presentations, DVD's, discussions, practical exercises and case studies. | Вопросы справедливого обращения обычно включаются во все курсы подготовки судей - посредством презентаций, просмотра DVD-дисков, обсуждений, практических занятий и исследований конкретных случаев. |
The 2008 'Complete Toxic Avenger' 7-disc DVD set includes the uncut version and is the same disc found in the 'Tox Box'. | В комплект DVD-дисков «Полный Токсичный мститель» 2008 года входит неисчерпаемая версия и тот же диск, который находится в «Tox Box». |
You can also edit your videos by cutting out scenes, merging, dubbing, and more, and then burn them onto a CD or DVD. | Вы также сможете редактировать видеоролики: вырезать сцены, совмещать их, производить монтаж и т.д., а затем осуществлять их прожиг на компакт- и DVD-диски. |
These content falls along the lines of traditional 2D cartoons or modern 3D CG animated films distributed via cinemas, DVD or broadcast on TV. | В него входят традиционные двухмерные и современные трёхмерные мультфильмы с компьютерной графикой, которые распространяются через кинотеатры, DVD-диски или транслируются по телевидению. |
You can recode entire DVDs including menus and additional languages, and convert DVD movies to MPEG-4 and AVC/H., which is compatible with almost all portable devices. | Вы сможете записывать DVD-диски целиком, включая меню и дополнительные языки, конвертировать фильмы из формата DVD в MPEG-4 и AVC/H., совместимый с практически всеми портативными устройствами. |
Geneon had signed a deal with Viz Media (then known as Viz Communications) to release their properties to DVD such as Pokémon and Ranma 1/2 before Viz began producing their own DVDs. | Кроме того, они также подписали контракт с Viz Media (когда они назывались Viz Communications) для выпуска собственных DVD таких аниме как Покемон и Ранма 1/2 до того как Viz начали выпускать свои собственные DVD-диски. |
For instructions on writing the ISO files to CD or DVD discs, see Writing CD and DVD images. | Инструкции по записи ISO-файлов на CD или DVD даются на странице запись образов на CD- и DVD-диски. |
From the first half the 2000th years the animated film is restored and released on DVD disks by Soyuz Video studio. | С первой половины 2000-х годов мультфильм отреставрирован и выпущен на DVD-дисках студией «Союз Видео». |
It is for sale in video and DVD formats, and has a unique Suginami flavor. | Он имеется в продаже на видеокассетах и DVD-дисках, фильму присущ особый колорит Сугинами. |
In the United States, the anime television series was released in six DVDs on September 9, 2005, and then later in a five DVD volume "Thinpak" set, both by ADV Films. | В Соединённых Штатах Америки аниме-сериал выпускался компанией ADV Films - начиная с 9 сентября 2005 года он выпускался на 6 DVD-дисках, а позднее в 5 наборах Thinpak. |
You can recode entire DVDs while retaining the original menus, recode the main movie, or convert DVD movies to Nero Digital. | Фильмы на DVD-дисках можно записать, включая оригин. меню; можно записать основной фильм или преобраз-ть DVD-фильмы в Nero Digital. |
Although Mew Mew Power has not been released to home video in North America, ten of the 4Kids episodes have been released to Region 4 DVD in Australia and New Zealand by Magna Pacific and all twenty-six 4Kids episodes were released to Region 2 DVD in South Africa. | Хотя сериал Мёш Мёш Рошёг не был издан в Северной Америке в формате домашнего видео, 10 серий от 4Kids были выпущены на DVD-дисках в Австралии и Новой Зеландии компанией Magna Pacific, а в Южной Африке также на DVD вышли все 26 серий Mew Mew Power. |
A standalone version of the VSTS profiler can also be installed from the Visual Studio Team System DVD, and is also available for download on the Microsoft website. | Отдельную версию профайлера VSTS также можно установить с DVD-диска Visual Studio Team System, она же доступна для скачивания с веб-сайта Microsoft. |
Now, you need a camera that fits in your palm, and a couple of bucks for a blank DVD. | Теперь вам нужны только камера, которая помещается на ладони руки, и пара долларов для покупки чистого DVD-диска. |
In November 2005, the Foundation for Shoah Remembrance distributed copies of a DVD about the Holocaust to 28,000 high school students, teachers and libraries in the Paris area. | В ноябре 2005 года Фонд «Шоа Памяти» распространил копии DVD-диска о Холокосте 28000 школьникам, преподавателям и библиотекам в Париже. |
Adam Arnold of Animefringe, reviewing the first Cardcaptors DVD, said it was "nothing more than an attempt to dilute a fan favorite anime," with the dubbed voices described as "not up-to-par with the originals." | Адам Арнольд из Animefringe в обзоре первого DVD-диска Cardcaptors высказал мнение, что это «ни больше не меньше, чем просто попытка испортить любимое поклонниками аниме», а о дубляже сказал, что он «вообще не имеет ничего общего с оригиналом». |
One of these initiatives includes the New South Wales Office for Women's support for the production of the You're a parent now DVD in 2007. | 3.5 Одной из таких инициатив был выпуск DVD-диска "Теперь вы стали родителями", осуществленный в 2007 году Управлением по делам женщин штата Новый Южный Уэльс. |
The video can be found on the 2008's DVD Onyx: 15 Years Of Videos, History And Violence. | Видео можно найти на DVD-диске Onyx: 15 лет видео, истории и насилия 2008 года. |
On the DVD of Insee thong, release in 2005 in Thailand, one of the special features is footage of the cremation ceremony. | На DVD-диске с фильмом Insee thong, выпущенном в Таиланде в 2005, она запечатлена как один из уникальных материалов. |
On December 2, 2003, the short was also released as special feature on the Daddy Day Care DVD. | 2 декабря 2003 года короткометражка также была выпущена как специальная функция на DVD-диске «Дежурного папы». |
There were videos made for each of these songs (some of which can be found on Staind's MTV Unplugged DVD). | На каждую композицию был снят видеоклип (некоторые из них можно найти на DVD-диске группы под названием MTV Unplugged DVD). |
In 2004, a German cult DVD distributor restored these cuts in a re-mastered version running at 91 minutes. | В 2004 году в Германии была выпущена ремастеринговая версия для домашнего просмотра на DVD-диске в первоначальном варианте длительностью 91 минута. |
Recently OHCHR had produced a DVD containing a film and extensive documentation on the work of the treaty bodies. | Недавно УВКПЧ выпустило цифровой видеодиск с фильмом и обширной документацией о работе договорных органов. |
A HIV/AIDS prevention and awareness DVD for uniformed peacekeepers is being distributed to peacekeeping training centres as part of their pre-deployment training curriculum, complementing the standard generic training module. | Цифровой видеодиск, посвященный профилактике ВИЧ/СПИДа и ознакомлению с этой проблемой и предназначенный для военных и полицейских миротворческих подразделений, распространяется среди учебных центров миротворческих операций в рамках их учебной программы до развертывания, дополняя общий стандартный учебный модуль. |
For example, a person that buys a copy of a DVD containing copyrighted music cannot then make and sell thousands of duplicates without permission of the intellectual property owner. | Например, любое лицо, приобретающее цифровой видеодиск с записью музыкальных произведений, защищенных авторским правом, не имеет право изготовить впоследствии и продать тысячи дубликатов без разрешения владельца интеллектуальной собственности. |
The UNAIDS/Face of AIDS DVD AIDS Perspectives 2007 is a seven minute collection of stories from around the world focusing on efforts taking place to respond to AIDS. | Цифровой видеодиск под общим названием «СПИД: перспективы - 2007», выпущенный ЮНЭЙДС, содержит семь кратких историй на тему «Лицо СПИДа», рассказывающих об усилиях, предпринимаемых в разных уголках света, в борьбе со СПИДом. |
It contained a DVD entitled "La barbarie humaine en Centreafrique" and a report entitled "The evolution of security situation in Central African Republic in images", December 2013. | К сообщению прилагаются также цифровой видеодиск, озаглавленный «Человеческое варварство в Центральной Африке», и доклад, озаглавленный «Фотопрезентация развития обстановки в плане безопасности в Центральноафриканской Республике», декабрь 2013 года. |
Check out the Upgrading Fedora instructions, and download the DVD ISO you'll need to start the upgrade process below. | Просмотрите инструкции по обновлению Fedora и загрузите образ DVD, который понадобится для запуска процесса обновления. |
While the DVD includes 23 live performances, including 2 bonus performances. | Кроме того, что DVD включает 23 живых выступления, включая 2 бонусных выступления. |
Edubuntu CDs were previously available free of charge through their Shipit service; since version 8.10 (2008) it is only available as a download in a DVD format. | Компакт-диски Edubuntu были ранее доступны бесплатно через их службу Shipit; версия 8.10 (2008) доступна только в виде загрузки в формате DVD. |
The regular edition does not include a DVD but features a bonus track, "Follow Me." | Обычное издание не имеет DVD, но включает в себя дополнительный трек - «Follow Me». |
If you have many titles in your DVD Flick project, you might want to consider adding a menu to your DVD so that you can select a title to play from a list with names and thumbnails. | Если в Вашем "DVD Flick" проекте содержится несколько титулов, Вы можете рассмотреть целесообразность добавления на DVD меню для выбора нужного Вам титула из приведенного списка названий и соответствующих им картинок. |
Video Footage and Liner Notes, Family Jewels 2-Disc DVD Set, 2005. | Видеоматериалы в буклете, фамильные драгоценности Видео 2-дисковый DVD сет, 2005 год. |
The story repeated itself with the second already, it made its money back at the box office, but a small margin of profit in the release of the theatrical print, but was very very big on DVD and video. | История повторилась уже и со вторым, она вернула свои деньги в кассу, но небольшой запас прибыли в выпуске театральной печати, но были очень большие сборы на DVD и видео. |
Nothing much at the moment, although in November a DVD will be released with all of Roxy Music's vidoes - a retrospective which will cover all our periods. | Пока ничего выдающегося, за исключением того, что в ноябре выйдет DVD всех видео Roxy Music - ретроспектива, которая охватывает все наши периоды. |
The DVD became Beyoncé's first British chart-topper in her career on the UK Music DVD Chart and her fourth number-one video on the Billboard Top Music Videos chart. | DVD Бейонсе стал первым в UK Music DVD-Chart и её четвёртым видео номер один в Billboard Top Music Videos Сhart. |
The DVD and Blu-ray for "Girls' Generation Complete Video Collection" reached number one on the "Oricon Weekly DVD" and "Oricon Weekly Blu-Ray" charts, with 40,000 DVDs and 19,000 Blu-ray discs sold. | Кроме того, коллекция видео в формате DVD и Blu-Ray под названием Girls' Generation Complete Video Collection заняла первое место в еженедельном чарте DVD изданий Oricon и еженедельном чарте Blu-Ray изданий Oricon, с 40000 проданных копий DVD и 19000 проданных копий Blu-Ray соответственно. |
If we don't deliver that DVD, we're going to need the accountant alive. | Если мы не доставим Ди-Ви-Ди, бухгалтер понадобится нам живым. |
I can give it to you on DVD. | Копию? Я отдам вам Ди-Ви-Ди. |
In addition, UNFPA supported the production of a DVD on the "vertical child delivery" process. | Наряду с этим ЮНФПА оказал помощь в выпуске материалов, посвященных процессу «вертикального родовспоможения», в формате Ди-Ви-Ди. |
When they recover the DVD, you recover your family. | Как только они заберут Ди-Ви-Ди диск, ты получишь свою семью. |
You, meanwhile, accept their offer, but tell them the DVD rollout is too late. I want it bumped up to next month. | А ты, тем временем, примешь их предложение, но скажешь, что с продажей ди-ви-ди уже не успеваем. |
The film was released on DVD March 6, 2007 with deleted scenes and an alternate ending. | Фильм был выпущен на DVD 6 марта 2007 года, включая удалённые сцены и альтернативную концовку. |
Retail stores advertised the film before its release and sold the DVD. | Розничные магазины интенсивно рекламировали фильм перед его выходом на экран и продажей на DVD. |
The documentary was broadcast in Korean and English across the country and the world, and DVD copies were distributed to public institutions, public and university libraries, and Korean cultural centres abroad. | Документальный фильм был показан на корейском и английском языках как в стране, так и за границей, и диски с его записью были распространены в государственных учреждениях, государственных и университетских библиотеках и корейских культурных центрах за границей. |
An additional DVD, featuring music videos, live performances, TV appearances, a 45-minute documentary on the making of the album, and two films by Patrick Jones, completed the three-disc set. | В дополнительный DVD были включены музыкальные видео, концертные выступления, появления на телевидении, 45-минутный документальный фильм, посвящённый работе над альбомом, и 2 фильма Патрика Джонса. |
The motion comic version of Transformers: Movie Prequel titled Transformers: Beginnings (albeit excluding characters not present in the movie) is included in the Transformers DVD. | Анимированная комикс адаптация «Трансформеры: Кино-приквел» под названием «Трансформеры: Начало» (хотя исключая персонажей, которых нет в фильме) включена в «Трансформеры (фильм)» DVD. |
Once marti makes that dvd public, Football is coming down fast. | Как только Марти обнародует запись, футболу в Лансере придет конец. |
I believe this DVD will prove that Ryan and I have been right all along. | Ч верен, эта запись докажет, что мы с -айаном были правы всЄ это врем€. |
It was recorded as a DVD. | Запись была выпущена в качестве DVD. |
Automatically burning archives to removable media such as CD or DVD is also possible. | Также поддерживается автоматическая запись резервных копий на переносные устройства типа CD или DVD дисков. |
Sony BMG Australia released a special tour edition of I'm Not Dead on March 17, 2007-it contains the original album including two bonus tracks and a DVD that features live performances and music videos. | Австралийский Sony BMG выпустил специальную запись с тура I'm Not Dead 17 марта 2007 - на нём есть оригинальный альбом с двумя бонусными треками и DVD, на котором живые выступления и клипы. |