| Lord Durham was sent to the colonies to examine the causes of the Rebellions of 1837-1838 in both Upper and Lower Canada. | Лорд Дарем был отправлен в колонии для изучения причин Восстаний 1837 года в Верхней и Нижней Канаде. |
| One-way ticket to Durham, North Carolina, please. | Пожалуйста, один билет в Дарем, Северная Каролина. |
| The screenplay was written by Pulitzer Prize-winning writer Horton Foote after he found downtown Durham empty on a weekend visit several years earlier. | Сценарий написал писатель Хортон Фут, лауреат Пулитцеровской премии, побывав в городе Дарем за несколько лет до этого. |
| Among the earliest such founders were William of Durham, who in 1249 endowed University College, and John Balliol, father of a future King of Scots; Balliol College bears his name. | Среди первых были Уильям Дарем, который в 1249 году основал Университетский колледж (Оксфорд) (англ. University College), и Иоанн I де Баллиол, отец будущего короля Шотландии, в честь которого назван Колледж Баллиол (англ. Balliol College). |
| It is an armorial banner based on the design of the coat of arms of George Washington, first used to identify the family in the 12th century, when one of George Washington's ancestors took possession of Washington Old Hall, County Durham, northeast England. | Герб семьи Вашингтонов известен с XII века, когда один из предков Джорджа Вашингтона переехал в поместье Вашингтон Олд-Холл, расположенное в графстве Дарем Северо-Восточной Англии. |
| Myers was born in South Shields, County Durham, in 1933. | Майерс родился в 1933 году в Саут-Шилдс, графство Дарем. |
| Durham... it couldn't be worse. | Дарем... хуже и быть не может. |
| At around this time the ad hoc meetings of Friends began to be formalized and a monthly meeting was set up in County Durham. | Примерно в то же время случайные встречи Друзей стали проходить более регулярно, и в графстве Дарем было организовано месячное собрание. |
| A popular jazz standard, the song has been recorded by many artists, including Cab Calloway (1934), Coleman Hawkins (1935) and Eddie Durham (1936). | Песня была исполнена такими джазовыми артистами как Кэб Кэлловей (1934), Коулмен Хоукинс (1935) и Эдди Дарем (1936). |
| In 1892, Trinity College moved to Durham, largely due to generosity from Julian S. Carr and Washington Duke, powerful and respected Methodists who had grown wealthy through the tobacco and electrical industries. | В 1892 году Trinity College переехал в город Дарем, что стало возможным, главным образом, благодаря щедрости Вашингтона Дюка и Джулиана С. Карра, влиятельных и уважаемых методистов, заработавших своё состояние на табачной промышленности. |
| Sir, Scott Tanner has got no outstanding prescriptions for any medication with any chemists in the Durham area. | Сэр, у Скотта Таннера нет выданных рецептов на какие-либо медикаменты ни у одного аптекаря в Дареме. |
| The story revolves around John Lambton, an heir of the Lambton Estate, County Durham, and his battle with a giant worm (dragon) that had been terrorising the local villages. | Повествование ведётся вокруг Джона Лэмбтона, наследника поместья Лэмбтон в Дареме, и его битвы с гигантским червём (или змеем, драконом), опустошавшим окрестные сёла. |
| How you feeling about Durham? | Что ты думаешь о Дареме? |
| Well, you were very well equipped to do your 'car things' in Durham. | Неплохо ты снаряжаешься для "автомобильных дел" в Дареме. |
| Facilities include the Jackson Estuarine Laboratory at Adams Point in Durham, and the Shoals Marine Laboratory jointly operated with Cornell University on Appledore Island in the Isles of Shoals. | Учебные корпуса по данным программам включают Джексоновскую эстуриарную лабораторию в Адамс Пойнт в Дареме и Шолскую морскую лабораторию, сотрудничающую с Корнеллским университетом на острове Аппледор архипелага Шолс. |
| The army needs fuel, and coal from Durham and South Wales is too expensive to ship. | Армии нужно топливо, а уголь из Дарема и Южного Уэльса везти очень дорого. |
| James Bishop, might I present Private Henry Durham, US Army, the finest medic who ever lived? | Джеймс Бишоп, могу я представить вам Генри Дарема, армия США, самого лучшего медика из когда-либо живущих? |
| Patrick, Earl of Dunbar, commanded the right of the Scottish army in the Battle of Neville's Cross, near Durham. | 17 октября 1346 года Патрик, граф Данбар, командовал правым крылом шотландской армии в битве при Невиллс-Кроссе, недалеко от Дарема. |
| Part of the domain of the Bishops of Durham, Hexhamshire was split off and was considered an independent county until 1572, when it became part of Northumberland. | Часть области епископов Дарема, Хексемшир, была отделена и считалась независимым графством до 1572 года, когда её включили в Нортамберленд. |
| Tell his majesty that I am handing over to him at once the entire revenues of the see of durham. It is one of the richest in england. | Скажи его величеству, что я немеденно передаю в его распоряжение все доходы с епархии Дарема, одной из богатейших в Англии. |
| Aged 25, he had obtained a two-year licentiate in theology from the University of Durham. | Ему было 25 лет, и он получил двухлетний лиценциат по теологии в Даремском университете. |
| He went to Richmond upon Thames College from 1999 to 2001, and then, from 2002 to 2006, attended Collingwood College at the University of Durham, where he studied English Literature. | С 1999 по 2001 год он обучался в Richmond upon Thames College, а после, с 2002 по 2006 год - Collingwood College при Даремском университете, где изучал английскую литературу. |
| In 1871 he was appointed professor of natural history in the University of Toronto; in 1874 professor of biology in the Durham College of Science and in 1875 professor of natural history in the University of St. Andrews. | В 1871 году он был назначен профессором естествознания в Торонтскому университете, в 1874 году - профессором биологии в Даремском колледже наук, а в 1875 году - профессором естествознания в университете Сент-Андрюса. |
| National service: 1958-1960 (Commission in Durham Light Infantry). | 1958 - 1960 годы (первое офицерское звание присвоено в Даремском полку легкой пехоты). |
| Her early work earned Harrison two honorary doctorates, an LLD from University of Aberdeen in 1895 and DLitt from the University of Durham in 1897. | За свои ранние работы Харрисон получила две почётных докторских степени, в Абердинском университете в 1895 году и в Даремском университете в 1897. |
| Yet according to the records of Durham University, you were here in 1979 studying psychology. | Однако, согласно документам Даремского университета, вы были здесь в 1979 году, изучали психологию. |
| The Liber Vitae of Durham Cathedral names two priests with this name, one of whom is presumably Bede himself. | Мартиролог Даремского собора упоминал двух монахов с именем Беда, один из которых, видимо, и был собственно святым Бедой. |
| Stephen's wife Matilda was sent to negotiate another agreement between Stephen and David, called the treaty of Durham; Northumbria and Cumbria would effectively be granted to David and his son Henry, in exchange for their fealty and future peace along the border. | Жена Стефана Матильда была отправлена для переговоров по новому соглашению между Стефаном и Давидом, получившему название Даремского договора; Нортумбрия и Кумбрия отходили к Давиду и его сыну Генриху в обмен на их верность и мир на границах в будущем. |
| International Boundaries Research Unit of Durham University United Kingdom, Workshops in Paris and Durham | Группа по изучению международных границ Даремского университета, практикумы в Париже и Дареме |
| In 1898 he went on to Durham College of Science (a college of Durham University) where he took courses in mathematical physics, chemistry, botany, and zoology. | В 1898 году он поступил в Даремский колледж Наук (колледж Даремского Университета), где он проходил курсы математической физики, химии, ботаники и зоологии. |
| Durham University was also established in the early nineteenth century. | Также в начале XIX века был основан Даремский университет. |
| The largest theater in the Carolinas, the Durham Performing Arts Center, was built partly as a showcase for the festival. | Самый большой театр в Каролине, Даремский центр исполнительских искусств, был построен отчасти как площадка для спектаклей фестиваля. |
| Durham University want you, James. | Даремский университет желает тебя, Джеймс. |
| And Durham University won't wait forever. | А Даремский университет не будет ждать вечность. |
| In 1898 he went on to Durham College of Science (a college of Durham University) where he took courses in mathematical physics, chemistry, botany, and zoology. | В 1898 году он поступил в Даремский колледж Наук (колледж Даремского Университета), где он проходил курсы математической физики, химии, ботаники и зоологии. |
| Well, Eddie Durham, the great jazz pioneer... met Emmet in Chicago in the 1930's. | Эдди Дюрам, великий пионер джаза встретил Эммета в Чикаго в 1930-е. |
| Miles Durham, former head trader in your Denver office. | Майлз Дюрам, он был старшим трейдером у вас в Денверском отделении. |
| Everington, County Durham. | Эврингтон, округ Дюрам. |
| Mr. Durham was a volunteer with wilderness search and rescue who always filed his travel plans with the ranger office whenever he went camping. | Мистер Дюрам был добровольцем в поиске и спасении пустыни и всегда сообщал о своих планах поездок в рейнджерскую службу когда собирался в поход. |
| Miles Durham, the first of these so-called murders. | Майлз Дюрам, первый из так-называемых убитых, исчез во время похода. |
| I heard about your proposal to buy Durham Foods out of bankruptcy. | Слышал, что ты предложил выкупить Дарэм Фудс и спасти их от банкротства. |
| How long have you worked at Durham Foods? | Сколько вы уже работаете в Дарэм Фудс? |
| Durham Foods is declaring bankruptcy. | Дарэм Фудс объявляет о банкротстве. |
| Durham Foods v. Liquid Water. | "Дарэм Фудс" против "Чистой воды". |
| A similar facility has now been provided at Durham and a third is being developed at the Central Criminal Court. | Аналогичное помещение сейчас имеется в Дурхаме, и третье по счету оборудуется в Центральном уголовном суде. |
| Bochum/'s-Hertogenbosch, February 3, 2009 - GEA Group Aktiengesellschaft acquires the second company in 2009 within its Refrigeration Division by taking over Intec USA, a leading supplier of carton freezing and chilling systems headquartered in Durham, North Carolina, USA. | Bochum/'s-Hertogenbosch, 3 февраля, 2009 - компания GEA Group Aktiengesellschaft приобретает вторую компанию в 2009 году в рамках слияния ее Холодильного подразделения с Intec США, ведущим поставщиком систем заморозки и охлаждения картона, с главным офисом в Дурхаме, Северная Каролина, США. |
| The chapters were prepared using the work presented at, and the conclusions from, the EMEP and WMO-GAW workshops in Durham, Beekbergen, Moscow and Aspenäs. An earlier draft had been discussed at a special session of the Task Force at its first meeting. | Эти главы были подготовлены на основе результатов работы, представленных на рабочих совещаниях ЕМЕП и ГСА-ВМО, состоявшихся в Дурхаме, Бекбергене, Москве и Аспенасе, и выводов, сделанных на этих совещаниях. |
| Hotels near Durham Tees Valley MME, United Kingdom. | Отели вблизи Durham Tees Valley MME, Великобритания. |
| He served in the Durham Light Infantry and saw active service in the Normandy Landings also in 1944. | В 1944 году он проходил службу в даремском корпусе лёгкой пехоты (Durham Light Infantry), а также принял участие в высадке в Нормандии. |
| From the early 8th century come the Durham Gospels, the Echternach Gospels, the Lindisfarne Gospels (see illustration at right), and the Lichfield Gospels. | Из книг, созданных в начале VIII века, сохранились Евангелие из Дарема (Durham Gospels), Евангелие из Эхтернаха (Echternach Gospels), Евангелие из Линдисфарна (Lindisfarne Gospels) и Личфилдское Евангелие (Lichfield Gospels). |
| In 1306 Dominus Walter Logan was taken prisoner by the English forces and hanged at Durham, in the presence of Edward of Carnarvon (the future Edward II of England). | В 1306 году Вальтер Логан был захвачен англичанами, а затем повешен в Дареме (Durham), во время визита туда принца Эдварда Кэрнарвонского (будущего Эдуарда II). |
| For a while she worked for the Durham County Hospital Corporation, Durham, North Carolina. | Некоторое время она работала в Durham County Hospital Corporation, расположенном в Дарем, Северная Каролина. |