He married Cicely Surtees of Darlington, County Durham in 1897. | Женился на Сесили Сертис в Дарлингтон, графство Дарем в 1897 году. |
He married Elizabeth Sedgwick, daughter of John Sedgwick of Staindrop (County Durham). | Был женат на Элизабет Седжвик, дочери Джона Седжвика из Стайндроп (графство Дарем). |
BERKELEY and DURHAM - A great strength of economics is its ability to examine how decisions are made from the point of view of decision makers. | БЕРКЛИ и ДАРЕМ. Большая сила науки экономики состоит в ее способности изучать, как принимаются решения с точки зрения тех, кто их принимает. |
The Seekers consisted of Durham, Athol Guy, Bruce Woodley and Keith Potger, the last being an ABC radio producer. | В группе The Seekers выступали - Дарем, Атол Гай, Брюс Вудли и Кит Потджер, последний работал радиопродюсером на ABC. |
River Wear, Old Railway Bridge, Durham to Prebends Bridge, Durham | Река Уир: от старого железнодорожного моста, Дарем, до моста Пребендс, Дарем. |
What were you doing in Durham? | А зачем вы приезжали в Дарем? |
How long have you worked at Durham Foods? | Как долго ты работал в Дарем Фудс? |
At around this time the ad hoc meetings of Friends began to be formalized and a monthly meeting was set up in County Durham. | Примерно в то же время случайные встречи Друзей стали проходить более регулярно, и в графстве Дарем было организовано месячное собрание. |
Eliot visited Durham and worked for three months to create a plan prior to the move to Durham. | Элиот посетил Дарем и работал над планом около З месяцев перед переездом в Дарем. |
River Wear, Old Railway Bridge, Durham to Prebends Bridge, Durham | Река Уир: от старого железнодорожного моста, Дарем, до моста Пребендс, Дарем. |
Parker was born in Durham, North Carolina and attended North Carolina Central University before moving to New York. | Паркер Джонс родилась в Дареме, Северная Каролина, и окончила Центральный университет Северной Каролины, до переезда в Нью-Йорк. |
And he was an accountant at a local firm in Durham, but none of his colleagues realised that he batted for the other side. | И он был бухгалтером в местной фирме в Дареме, но никто из его коллег не сознавал, что он "играл в другой команде". |
Lives in Durham, and you're carrying her driver's license? | Живёт она в Дареме и ты пользуешься её водительскими правами? |
The story revolves around John Lambton, an heir of the Lambton Estate, County Durham, and his battle with a giant worm (dragon) that had been terrorising the local villages. | Повествование ведётся вокруг Джона Лэмбтона, наследника поместья Лэмбтон в Дареме, и его битвы с гигантским червём (или змеем, драконом), опустошавшим окрестные сёла. |
On 28 March 1424, the Earl of March was one of the Conservators of the seven-year truce with England, and met James I and his consort at Durham upon their return to Scotland. | 28 марта 1424 года граф Марч был одним гарантов семилетнего перемирия с Англией, и встречал короля Якова I Стюарта и его супругу в Дареме, на пути к возвращению в Шотландию. |
We've secured good parents, a couple from Durham. | Мы отыскали хороших родителей, пару из Дарема. |
David gladly accepted and personally led a Scots army southwards with intention of capturing Durham. | Давид с радостью принял это предложение и лично возглавил шотландскую армию, вышедшую на юг с целью захвата Дарема. |
Patrick, Earl of Dunbar, commanded the right of the Scottish army in the Battle of Neville's Cross, near Durham. | 17 октября 1346 года Патрик, граф Данбар, командовал правым крылом шотландской армии в битве при Невиллс-Кроссе, недалеко от Дарема. |
He took his seat in the House of Commons as one of the members for Durham on 28 July 1843, and on 7 August delivered his maiden speech in support of a motion by Mr Ewart for reduction of import duties. | Он занял свое место в Палате общин в качестве одного из членов от Дарема 28 июля 1843 года, а 7 августа выступил с первой речью в поддержку предложения Уильяма Юарта о сокращении импортных пошлин. |
Universities of Leeds, Cambridge, London, Cardiff, Exeter, Warwick, Birmingham, Southampton and Durham; Chattam House; Canning House; Middle Temple Inn of Court, London. | Университеты Лидса, Кембриджа, Лондона, Кардиффа, Эксетера, Уарвика, Бирмингема, Саутгемптона и Дарема; Чаттем-Хаус, Каннинг-Хаус, Судебный инн «Мидл темпл», Лондон. |
Aged 25, he had obtained a two-year licentiate in theology from the University of Durham. | Ему было 25 лет, и он получил двухлетний лиценциат по теологии в Даремском университете. |
Continuing her studies at Durham University led her to meet her future husband, clarinettist Robert Baker. | Во время обучения в Даремском университете она встретила своего будущего мужа, кларнетиста Роберта Бейкера. |
In 1871 he was appointed professor of natural history in the University of Toronto; in 1874 professor of biology in the Durham College of Science and in 1875 professor of natural history in the University of St. Andrews. | В 1871 году он был назначен профессором естествознания в Торонтскому университете, в 1874 году - профессором биологии в Даремском колледже наук, а в 1875 году - профессором естествознания в университете Сент-Андрюса. |
National service: 1958-1960 (Commission in Durham Light Infantry). | 1958 - 1960 годы (первое офицерское звание присвоено в Даремском полку легкой пехоты). |
For example, in Northumberland and Tyne and Wear the word Cuddy is an abbreviation of the name Cuthbert but in Durham Pitmatic cuddy denotes a horse, specifically a pit pony. | Например, в Нортамберленде и Тайн-энд-Уире слово Cuddy является сокращением от имени Cuthbert, а в даремском питматике cuddy означает шахтёрскую пони. |
Davies joined the sixth form at Carlisle Grammar School and was awarded a place at University College, Durham to read for an honours degree in History, but after his first year he switched to a general arts course. | Хантер Дэвис закончил шестой класс Carlisle Grammar School и был награждён местом в колледже Даремского университета для дальнейшей подготовки к диплому с отличием по истории, но после первого года обучения перешёл на общий курс искусств. |
A fragment of a Gospel Book, now in the Durham Cathedral library and created in northern Britain in the 7th century, contains the earliest example of true knotted designs in the Celtic manner. | Фрагмент евангелие, который находится в библиотеке Даремского собора и создан в северной Британии в 7-ом веке, содержит наиболее ранний экземпляр рисунка узла в кельтской манере. |
The Liber Vitae of Durham Cathedral names two priests with this name, one of whom is presumably Bede himself. | Мартиролог Даремского собора упоминал двух монахов с именем Беда, один из которых, видимо, и был собственно святым Бедой. |
International Boundaries Research Unit of Durham University United Kingdom, Workshops in Paris and Durham | Группа по изучению международных границ Даремского университета, практикумы в Париже и Дареме |
E. J. Lowe, of Durham University, denies that holding to indirect realism (in which we have access only to sensory features internal to the brain) necessarily implies a Cartesian dualism. | Лоу из Даремского университета отрицает, что склонность к косвенному реализму (в котором мы имеем доступ только к сенсорным функциям, внутренним для мозга) обязательно подразумевает картезианский дуализм. |
Durham University was also established in the early nineteenth century. | Также в начале XIX века был основан Даремский университет. |
The largest theater in the Carolinas, the Durham Performing Arts Center, was built partly as a showcase for the festival. | Самый большой театр в Каролине, Даремский центр исполнительских искусств, был построен отчасти как площадка для спектаклей фестиваля. |
Durham University want you, James. | Даремский университет желает тебя, Джеймс. |
And Durham University won't wait forever. | А Даремский университет не будет ждать вечность. |
The remaining reserve battalions were the 10th (City of London), 12th (Yorkshire), 13th (Lancashire), 15th (Scottish) and 17th (Durham Light Infantry). | Оставшиеся батальоны - 10-й (лондонский), 12-й (йоркширский), 13-й (ланкаширский), 15-й (шотландский) и 17-й (даремский лёгкий пехотный), позже 12-й и 13-й объединились. |
Well, Eddie Durham, the great jazz pioneer... met Emmet in Chicago in the 1930's. | Эдди Дюрам, великий пионер джаза встретил Эммета в Чикаго в 1930-е. |
Miles Durham, former head trader in your Denver office. | Майлз Дюрам, он был старшим трейдером у вас в Денверском отделении. |
The police have expanded their search to Mutton Durham and the outlying areas. | Полиция расширяет зону поиска, включив в неё Моттон, Дюрам и прилежащие районы... |
Everington, County Durham. | Эврингтон, округ Дюрам. |
Miles Durham, the first of these so-called murders. | Майлз Дюрам, первый из так-называемых убитых, исчез во время похода. |
I heard about your proposal to buy Durham Foods out of bankruptcy. | Слышал, что ты предложил выкупить Дарэм Фудс и спасти их от банкротства. |
How long have you worked at Durham Foods? | Сколько вы уже работаете в Дарэм Фудс? |
Durham Foods is declaring bankruptcy. | Дарэм Фудс объявляет о банкротстве. |
Durham Foods v. Liquid Water. | "Дарэм Фудс" против "Чистой воды". |
A similar facility has now been provided at Durham and a third is being developed at the Central Criminal Court. | Аналогичное помещение сейчас имеется в Дурхаме, и третье по счету оборудуется в Центральном уголовном суде. |
Bochum/'s-Hertogenbosch, February 3, 2009 - GEA Group Aktiengesellschaft acquires the second company in 2009 within its Refrigeration Division by taking over Intec USA, a leading supplier of carton freezing and chilling systems headquartered in Durham, North Carolina, USA. | Bochum/'s-Hertogenbosch, 3 февраля, 2009 - компания GEA Group Aktiengesellschaft приобретает вторую компанию в 2009 году в рамках слияния ее Холодильного подразделения с Intec США, ведущим поставщиком систем заморозки и охлаждения картона, с главным офисом в Дурхаме, Северная Каролина, США. |
The chapters were prepared using the work presented at, and the conclusions from, the EMEP and WMO-GAW workshops in Durham, Beekbergen, Moscow and Aspenäs. An earlier draft had been discussed at a special session of the Task Force at its first meeting. | Эти главы были подготовлены на основе результатов работы, представленных на рабочих совещаниях ЕМЕП и ГСА-ВМО, состоявшихся в Дурхаме, Бекбергене, Москве и Аспенасе, и выводов, сделанных на этих совещаниях. |
Clive Symmons "Ireland and the Rockall Dispute: An Analysis of Recent Developments" Durham University "The Exclusive Economic Zone Order 2013" 2017. | Clive Symmons «Ireland and the Rockall Dispute: An Analysis of Recent Developments» Durham University Роколл: остров-скала, известный по передачам о погоде и кораблекрушением (рус.), ИноСМИ.Ru (28 августа 2017). |
He served in the Durham Light Infantry and saw active service in the Normandy Landings also in 1944. | В 1944 году он проходил службу в даремском корпусе лёгкой пехоты (Durham Light Infantry), а также принял участие в высадке в Нормандии. |
He helped to found the Durham College of Science in 1871, later to become Armstrong College and part of Newcastle University. | В 1871 г. участвовал в основании Durham College of Science, впоследствии ставшего частью Ньюкаслского университета и в 1910 г. стал его президентом. |
From the early 8th century come the Durham Gospels, the Echternach Gospels, the Lindisfarne Gospels (see illustration at right), and the Lichfield Gospels. | Из книг, созданных в начале VIII века, сохранились Евангелие из Дарема (Durham Gospels), Евангелие из Эхтернаха (Echternach Gospels), Евангелие из Линдисфарна (Lindisfarne Gospels) и Личфилдское Евангелие (Lichfield Gospels). |
For a while she worked for the Durham County Hospital Corporation, Durham, North Carolina. | Некоторое время она работала в Durham County Hospital Corporation, расположенном в Дарем, Северная Каролина. |