From there we can take the Red Line to DuPont Circle. | Оттуда можем добраться до кольца ДюПон. |
The key event of the gala evenings of the festival was the performance of Diana Vishneva and Aurélie Dupont, the artistic director of the Paris Opera Ballet Company. | Ключевым событием гала-вечеров фестиваля стало выступление Дианы Вишневой и художественного руководителя балетной труппы Парижской оперы Орели Дюпон. |
Over 200 years DuPont uses science to create products for a better, healthier and safer life for people all over the world. | Дюпон уже более двухсот лет использует научные достижения для создания продуктов, которые помогают улучшить качество жизни, сделать ее более здоровой и безопасной для людей во всем мире. |
At the same meeting, presentations were made by Peter Odili, Executive Governor, Rivers State, Nigeria; Linda J. Fisher, Vice-President and Chief Sustainability Officer, Dupont Corporation; and Bernard Saincy, Confédération générale du travail, France. | На том же заседании с сообщениями выступили губернатор штата Риверс Питер Одили; вице-президент и главный сотрудник по вопросам устойчивого развития корпорации «Дюпон» Линда Дж. Фишер; и представитель Всеобщей конфедерации труда Бернар Санси. |
Mr. Elfimov, the General Director of the JV DuPont Russian Coatings , said: DuPont strategy is to put science to work and build up long term partnership relations. | основными потребителями продукции «ДЮПОН - РУССКИЕ КРАСКИ» являются автомобильные заводы, расположенные в России и странах СНГ, выпускающие легковые и грузовые автомобили и автобусы; среди них АвтоВАЗ, КАМАЗ, МАЗ, предприятия Группы ГАЗ, предприятия Группы Северсталь Авто и другие. |
Faster than Sam Swift the Quick, deadlier than Deadly Dupont. | Он быстрее Сэма "Проныры" Шустрого и смертельнее Смертоносного Дюпона. |
Under the draft basic act prepared by the Dupont Commission, the central supervisory council and the supervisory commissions would also be entitled to mediate in cases of detainees' complaints. | В соответствии с проектом базового закона, подготовленного комиссией Дюпона, центральный наблюдательный совет и наблюдательные комиссии будут также иметь право быть посредниками в случае подачи жалоб заключенными. |
The draft basic act governing prison administration and the legal status of prisoners (work of the Dupont Commission); | Законопроект, касающийся администрации пенитенциарных учреждений и юридического статуса заключенных (работа Комиссии Дюпона). |
One such person who opened doors for me was my childhood doctor at the A.I. duPont Institute in Wilmington, Delaware. | Один из тех, кто открыл двери мне, был мой детский врач из Института Дюпона города Уилмингтон, штат Делавэр. |
While AI welcomed the detailed provisions regarding prisoners' rights spelled out in the 2005 Dupont Act, it regretted that many of them had not yet entered into force, including the establishment of the independent complaints mechanism envisaged in the Act. | МА с удовлетворением отметила подробные положения о правах заключенных, содержащиеся в законе Дюпона 2005 года, однако выразила сожаление по поводу того, что многие из них еще не вступили в силу, в том числе положения о создании независимого механизма рассмотрения жалоб, предусмотренного в этом законе. |
The lady is here, the one and only Miss Dodo Dupont! | Леди здесь, несравненная Мисс Додо Дюпонт! |
It's Madame Dupont's best. | Это лучшее от мадам Дюпонт. |
Heading southbound towards DuPont circle. | Движется к Дюпонт Серклу. |
Sometimes credited as Patty DuPont, Miss DuPont was born as Patricia Hannon in Frankfort, Kentucky, though sources sometimes state her place of birth as Frankfort, Indiana. | Иногда указывавшаяся в титрах как Петти Дюпонт, Мисс Дюпонт родилась под именем Патрисия Хэннон во Франкфорте, штат Кентукки, хотя некоторые источники указывают её местом рождения Франкфортruen, штат Индиана. |
Runs Dupont Circle Travel. | Работает в "Дюпонт Сёркл Тревел". |
Intelligent, inspired, diligent research has always formed the foundation for historic breakthroughs at DuPont. | Исследования, опирающиеся на интеллект, вдохновение и усердие, всегда составляли основу для исторических достижений DuPont. |
"We are proud of our heritage in this industry and excited about what the future holds," said Mark Baunchalk, global business manager, DuPont Refrigerants. | "Мы гордимся нашим вкладом в эту индустрию и оптимистично смотрим вперед," заявил менеджер по глобальному бизнесу DuPont Refrigerants Марк Баунчок (Mark Baunchalk). |
Carothers began working at the DuPont Experimental Station on February 6, 1928. | Карозерс начал работать в лаборатории компании DuPont с 6 февраля 1928 года. |
CR&D also provides leveraged scientific services for existing businesses within DuPont. | Кроме того, группа оказывает услуги в области науки для ряда фирм в составе DuPont. |
DuPont builds on this illustrious tradition by annually directing $2 billion toward research and development, investing substantially in a vigorous process that never rests, with some projects just beginning to reveal potential as yet others reach commercial fruition. | DuPont поддерживает эту знаменитую традицию исследований, ежегодно направляя 2 миллиарда долларов США на развитие и научные исследования, существенно инвестируя этот непрерывный процесс, в котором есть не только проекты, которые еще только раскрывают свой потенциал, но и проекты, приносящие реальную коммерческую выгоду. |
He proposed that fundamental work be limited to two or three proposals, which would be consistent with DuPont's interests. | Он предположил, что вся исследовательская работа будет ограничена двумя-тремя предложениями, соответствующими интересам компании DuPont. |
The term "ferredoxin" was coined by D.C. Wharton of the DuPont Co. and applied to the "iron protein" first purified in 1962 by Mortenson, Valentine, and Carnahan from the anaerobic bacterium Clostridium pasteurianum. | Термин «ферредоксин» был придуман Д. С. Вортоном из химической компании DuPont для обозначения железосодержащего белка, который Мортенсон, Валентайн, и Карнахан выделили из анаэробной бактерии Clostridium pasteurianum в 1962 году. |
Also, the presentation of the new applications of DuPont high performance materials by our specialists made the customers acquainted with the newest developments in the sphere , - comments Alexander Breigin, DuPont Engineering Polymers Marketing representative. | А презентация новых применений высокотехнологичных материалов Дюпон нашими специалистами знакомит заказчиков с новейшими разработками в этой сфере», - прокомментировал Александр Брейгин, Представитель по маркетингу подразделения Конструкционные Полимеры компании Дюпон. |
On June 09, 2008 Dupont Science and Technologies LLC conducted a workshop "Architectural and Interior Design Solutions using Innovative products from DuPont". | 09 июня 2008 года, в Екатеринбурге компания Дюпон провела семинар: «Архитектурные решения и дизайн интерьеров с применением инновационных материалов производства компании Дюпон». |
Under the agreement, Exprof is entitled to use the "Enhanced with DuPont Science" quality endorsement logo on its products sold in Russia and the CIS countries. | Целью сотрудничества является использование в процессе производства профилей ПВХ высокотехнологичной продукции Дюпон марки Ti-Pure, а также соблюдение стандартов качества компании Дюпон. Чтобы добиться высочайшего уровня белизны, глянца и износостойкости, производитель профилей из ПВХ станет использовать технологию Дюпон с применением диоксида титана Ti-Pure R-105. |