I've dug a big hole. I can't get... | Я вырыл большую яму и не могу достать... |
Well, you dug your own hole. | Ты сам себе вырыл эту могилу. |
She forced my hand, he dug her grave | Она сама подписала себе смертный приговор, он вырыл ей могилу, |
I dug down deep. | Я вырыл глубокую яму! |
The one who was in a hurry to fill in the hole that Eddie Ross dug. | Тот, который так спешил закопать яму, которую вырыл Эдди Росс. |
It subsequently became evident that they had dug a ditch and raised an earthen berm, crossing 23 metres into Lebanese territory. | Впоследствии стало ясно, что они вырыли ров и соорудили земляную насыпь, зайдя на 23 метра на ливанскую территорию. |
We dug the Berlanti grave in what, two hours? | Мы вырыли могилу для Берланти часа за два? |
In 1948 members of Irgun and Lehi dug a tunnel in a corner of the cell under the last bed. | В 1948 году члены «Иргун» и «Лехи» вырыли туннель под кроватью в углу камеры. |
We dug a lake for this! | Мы вырыли для этого озеро! |
All 10 corpses were found in the sewer and a concreted pit, which was dug under Nagorny's service station, without knowing what it would be intended for. | Все 10 трупов были обнаружены в канализационном колодце ангара и забетонированной яме, которую вырыли по приказу Нагорного рабочие автосервиса, не зная, для чего она будет предназначена. |
What, have you never dug a grave before? | Ну, ты что, никогда могилы не копал? |
I have never dug. | Я никогда не копал. |
I dug really deep today. | Я сегодня копал как мог. |
There was a beech tree in the grounds and I dug, I dug, and dug, and dug, and dug. | Рядом с домом был старый бук, и я копал, копал, копал и копал. |
Someone was digging around Miranda's gravestone... maybe Collins dug her up, put another lock of her hair in one of those jars. | Кто-то копал могилу Миранды... может, здесь рыл Коллинз, брал еще один локон её волос для своих баночек. |
When they first dug these tunnels, they put markers down so the workers wouldn't get lost. | Когда они копали эти туннели, Они оставили метки, чтобы рабочие не потерялись. |
They dug coal together. | Они вместе копали уголь. |
The defenders replied with sorties, as before, and dug counter-mines. | Защитники отвечали вылазками (как и до этого) и копали контрминные туннели. |
In San Pedro Sula Prison, the Subcommittee was informed that the ordinary prisoners known as "paisas" had dug a tunnel, which was discovered on 26 August 2009. | В тюрьме города Сан-Педро-Сула представителям Подкомитета сообщили, что 26 августа 2009 года там был обнаружен туннель для побега, который копали рядовые заключенные - так называемые "крестьяне". |
Now, unfortunately, that bone was dug and dug and dug, and there wasn't another bone around. | Мы копали, копали и копали, но больше костей там не было. |
According to information gathered on the spot, mass graves were hurriedly dug to bury the victims of the third incident. | Согласно информации, собранной на месте, для захоронения жертв этого третьего инцидента в спешном порядке были вырыты общие могилы. |
And yet, the tunnels were dug beneath our feet to silence the guns pointed at our heads. | И всё же под нашими ногами вырыты тоннели, чтобы умолкли пушки, которые целятся нам в голову. |
It was also reported by some sources that trenches had been dug with road-building machines during the days preceding the demonstration, allegedly to be used subsequently as mass graves. | Некоторые источники сообщали также, что за несколько дней до демонстрации при помощи дорожных машин были вырыты траншеи якобы для последующего использования их в качестве массовых захоронений. |
Dug into the mountain itself are a number of cave dwellings, expanded from natural caves. | В самой горе вырыты несколько пещерных жилищ, расширенных от естественных пещер. |
To overcome the water shortages suffered in the summer, one finds very deep wells have been dug everywhere. | Чтобы как-нибудь преодолеть недостаток воды, от которого страдают летом, вырыты повсюду очень глубокие колодцы. |
As part of this, 14 battalions of South Korean police dug in around the city. | В качестве меры обороны 14 батальонов южнокорейской полиции окопались вокруг города. |
Both U.S. battalions dug in for the night while artillery bombarded the Japanese positions. | Оба американских батальона окопались на ночь, пока артиллерия обстреливала японские позиции. |
The Marines reached these defenses near dusk, realized that they did not have enough daylight left for a full-scale attack, and dug in for the night. | Морские пехотинцы подошли к линии обороны в сумерках, оценив, что дневного света недостаточно для проведения полномасштабной атаки, они окопались перед наступлением ночи. |
Right, they've dug in 200 yards ahead and put wire down, so artillery's going to let them know we're here! | Да, они окопались на 200 ярдов вперед и проложили проволоку, так что артилерия покажет им, что мы здесь! |
They were dug in on a Cliffside. | Они окопались в Клиффсайде. |
The vortex will have dug partway to the surface. | Это означает, что воронка вырыла часть пути к поверхности. |
You've dug yourself a pretty deep hole there. | Ты вырыла для себя глубокую яму. |
In particular, in late October the National Guard dug more than 20 excavations, some of considerable size. | В частности, в конце октября национальная гвардия вырыла более 20 позиций, некоторые из которых были крупными по размеру. |
The Presidential Guard flew in that night and dug pits, filled them with burning tyres, and pushed Tutsis into them. | В эту же ночь прибыла президентская охрана, которая вырыла траншеи, заполнила их горящими шинами и начала сталкивать в них тутси. |
I dug it myself, and I was happy to lie in it. | Я сама ее вырыла и была счастлива, лежа в ней. |
In addition, communal wells were dug in the communities of Rio Corrientemi, in the district of Capibary (Department of San Pedro) and in the indigenous communities of Mytuy and Espagin (Department of San Pedro). | Кроме того, коллективные колодцы были выкопаны в общинах Рио-Корьенте-Ми, округ Капибару (департамент Сан-Педро), и в общинах коренных народов митуи и эспахин (департамент Сан-Педро). |
These holes were dug recently. | Эти ямы были выкопаны недавно. |
These holes were dug recently. | Эти ямки были выкопаны совсем недавно. |
Large ceremonial structures (often called "kivas") are dug deeply into the ground and often include distinctive ceremonial features such as foot drums and log grooves. | Крупные церемониальные сооружения (известные под названием «кива») выкопаны глубоко в грунте, нередко включают определённые церемониальные принадлежности, такие, как барабаны для ноги или брёвна с канавкой. |
In the city centre electric poles were uprooted, cars smashed by tanks and trenches dug on Jenin's main access roads. | В центре города были повалены столбы электропередач, танки покорежили легковые автомобили, а на основных дорогах, ведущих в Дженин, были выкопаны рвы. |
Now, I dug a little deeper into this guy and contacted the Medical Board. | Я немного копнул под этого парня и обратился в ПрофМед. |
I'm the one who dug deeper. | Я единственный, кто копнул глубже. |
I dug a little deeper, though, and it turns out he was also a confidential informant. | Хотя я копнул глубже, и выяснилось, что он также был тайным осведомителем. |
Actually, I dug a little deeper on that matter; | Вообще-то я копнул глубже в этом вопросе. |
So he dug down and found the guts... just like you did. | Таким образом, он копнул и нашел кишки точно так же, как Вы сделали. |
The one that dug the Chunnel. | Тот, что рыл туннель под Ла-Маншем. |
Sunday at Flers, I dug for broom in a ditch. | В воскресенье во Флер, я рыл яму. |
Someone was digging around Miranda's gravestone... maybe Collins dug her up, put another lock of her hair in one of those jars. | Кто-то копал могилу Миранды... может, здесь рыл Коллинз, брал еще один локон её волос для своих баночек. |
Good news is, there's another B-600, the one that dug the Chunnel. | Хорошие новости: есть еще щит Б-600. Тот, что рыл туннель под Ла-Маншем. |
Before becoming a professional actor, Jagger dug trenches and worked at a mattress factory to pay his way through acting school and was a professional rollerblader. | До того как стать актёром, Джаггер рыл окопы и работал на фабрике по производству матрасов, чтобы оплатить своё обучение в актёрской школе, и он также профессионально катался на коньках. |
Well, thankfully, I dug deeper. | Что ж, к счастью, я копнула глубже. |
I dug a bit deeper and it seems they had the same address in their second year. | Я копнула немного глубже, и кажется, на втором курсе они проживали по одному адресу. |
I dug a little deeper, and I found more wire transfers to a systems analyst named Lawrence Turner. | Я копнула глубже и нашла еще денежные переводы - системному аналитику по имени Лоуренс Тернер. |
Then I dug a little deeper and it turns out York is the maiden name of Fin and Topher's mother. | Потому я копнула глубже, и оказалось, Что Йорк - девичья фамилия матери Фина и Тофера. |
So I dug a little deeper and he doesn't show up in the 1931 census and he doesn't have a war record. | Я копнула поглубже, имя не всплывало ни в переписи 31-го года, ни в военных записях. |
I dug my way up from the Mineworld. | Я прорыл путь наверх из Подземного мира. |
Looks like something dug its way in. | Кажется, кто-то прорыл ход внутрь. |
To avoid Camelot's levies, he dug tunnels from the castle to the sea. | Чтобы не платить налогов Камелота, он прорыл тунели от замка к морю. |
So, who the hell went into the school basement and dug a tunnel? | Тогда, какого чёрта, кто-то пробрался в школьный подвал и прорыл там туннель? |
Old man Camoins dug a trench lined with tiles and bricks, all the way down to the far end of that field. | Старик Камуан прорыл траншею и обложил её кирпичами прямо до самого поля. |
The discovery of freshly dug graves, along with concordant witness testimony, confirmed the existence of mass graves of persons killed during operations against BDK. | Обнаружение недавно вырытых могил наряду с подтверждающими показаниями свидетелей подтвердило существование массовых захоронений лиц, убитых в ходе операций против БДК. |
The zai system is a series of human-made pits or holes, dug on abandoned or unused land. | Система «заи» - это серия искусственных выемок или отверстий, вырытых на брошенных или не используемых землях. |
ONUMOZ was also able to achieve savings under the heading for rations by supplying water to a large number of military contingent personnel from wells dug by mission personnel, rather than by purchasing bottled water. | ЮНОМОЗ также сумела добиться экономии по статье "Продовольственные пайки", поскольку вместо закупки бутилированной воды снабжение значительной части военного персонала водой обеспечивалось из колодцев, вырытых персоналом миссии. |
The largest and best known of them was located at the military base at Khankala, where many prisoners were held in the holes dug in the ground. | Самая крупная и самая известная из них находилась на военной базе в Ханкале, где в вырытых в земле ямах содержалось много пленных. |
(b) Jordan has destroyed its stockpile of mines, following the necessary environmental measures and precautions during the process, which took place in specially dug trenches situated well away from inhabited areas, pastureland, protected natural regions and special environmental areas. | Ь) после принятия необходимых экологических мер и предосторожностей Иордания уничтожила свои запасы мин в специально вырытых траншеях, расположенных вдали от жилых районов, пастбищ, природных заповедников и специальных экологических зон. |
Finally, on 17 November a new barricade was erected and a trench dug beyond the obstruction. | Наконец, 17 ноября были установлены новые заграждения, а позади них вырыта траншея. |
A network of tunnels has been dug under and in the close vicinity of al-Aqsa Mosque. | Под мечетью Аль-Акса и в непосредственной близости от нее была вырыта сеть тоннелей. |
The imu pit was dug and prepped the night before, and the M.E.'s guess was, the body was put there between 4:00 and 5:00 a.m. | Яма иму была вырыта предыдущей ночью, а медэксперт предполагает, что тело положили туда между 4 и 5 утра. |
However, the source reports that the common grave in the Musaga area had been dug by FNL rebels, and that at least 10 of the 17 bodies were civilians. | Вместе с тем, согласно данным, полученным из того же источника, братская могила в районе Мусага была вырыта мятежниками из НСО, а среди 17 захороненных в ней тел были тела по крайней мере 10 мирных жителей. |
The first ditch was dug along the walls of pavilion X on the laundry side, the second one in the walking square on the side of Niepodległości Avenue, and the third one in the walking square on the side of Kazimierzowska Street. | Первая из траншей была вырыта вдоль стен павильона Х - по стороне прачечной, вторая на прогулочной площади со стороны Аллеи Независимости, а третья - на прогулочной площади со стороны улицы Казимирской. |
Up follows the storyline of the film, featuring Carl, Russell, and Dug walking through the jungles of Venezuela. | «Вверх» следует сюжетной линии фильма, в которой Карл, Рассел и Даг идут по джунглям Венесуэлы. |
What do we do now, Dug? | А что теперь, Даг? |
Don't stop him, Dug. | Не мешай ему, Даг. |
No, it was Dug. | Нет, это Даг. |
Dug it out a few minutes ago to show it to you two. | Даг достал ее пару минут назад, чтобы показать вам двоим. |