| The first duke dug a tunnel as a back door for his mistress. | Первый герцог вырыл подземный ход, для своих забав. |
| Metatron dug it up and started blowing, so I came out of hiding. | Метатрон вырыл его и начал дуть, так что я вышел из укрытия. |
| So unless Cal's dug himself some sort of Hamburglar escape tunnel, you're not going to be able to sneak back out. | Так что, если Кэл не вырыл себе какой-нибудь туннель для побега, ты не сможешь вернуться. |
| I dug myself my own... | Я сам вырыл себе... |
| You dug this hole yourself. | Ты сам вырыл себе эту дыру. |
| I saw the grave you dug for him, Dean. | Я видел могилу, которую вы вырыли для него, Дин. |
| Such a shallow grave they dug for my father. | Какую мелкую могилу они вырыли для моего отца. |
| It subsequently became evident that they had dug a ditch and raised an earthen berm, crossing 23 metres into Lebanese territory. | Впоследствии стало ясно, что они вырыли ров и соорудили земляную насыпь, зайдя на 23 метра на ливанскую территорию. |
| The gate dug the perfect foxhole. | Врата вырыли прекрасный окоп. |
| Badger and me dug this. | Мы с Барсуком его вырыли. |
| I remember my dream now, why I dug the holes. | Теперь я вспомнил свой сон - вот, зачем я копал могилы. |
| I dug until I couldn't feel my hands. | Я копал, пока не перестал чувствовать своих рук. |
| That was the smallest grave I've ever dug. | Это была самая маленькая могила, которую я когда-либо копал. |
| The more I dug, the less sense it made. | Чем больше я копал, тем меньше смысла находил. |
| Eventually, the more I dug into it, the more I began to find individuals who had been involved in some piece of it or who had witnessed some piece of it. | В итоге, чем глубже я копал, тем больше находил лиц, либо замешанных в какой-то части, либо являющихся свидетелями частей операции. |
| They dug for a long time without finding a thing... | Они копали очень долго, но ничего не находили... |
| Shawn, we dug our own grave. | Шон, мы сами себе копали могилу. |
| When they first dug these tunnels, they put markers down so the workers wouldn't get lost. | Когда они копали эти туннели, Они оставили метки, чтобы рабочие не потерялись. |
| The defenders replied with sorties, as before, and dug counter-mines. | Защитники отвечали вылазками (как и до этого) и копали контрминные туннели. |
| In San Pedro Sula Prison, the Subcommittee was informed that the ordinary prisoners known as "paisas" had dug a tunnel, which was discovered on 26 August 2009. | В тюрьме города Сан-Педро-Сула представителям Подкомитета сообщили, что 26 августа 2009 года там был обнаружен туннель для побега, который копали рядовые заключенные - так называемые "крестьяне". |
| The graves were shallow and appeared to have been dug by hand. | Могилы были неглубокими и, по-видимому, были вырыты вручную. |
| Trenches were dug in the garden and on the beach in front of the Claimant's house. | В саду и на пляже перед домом Заявителя были вырыты траншеи. |
| And yet, the tunnels were dug beneath our feet to silence the guns pointed at our heads. | И всё же под нашими ногами вырыты тоннели, чтобы умолкли пушки, которые целятся нам в голову. |
| Two ditches were dug, one at the base of the mound behind the kerbstones, and the other at the top. | Были вырыты два рва, один в основании кургана позади бордюрных камней, и второй на вершине. |
| Two of these trenches were dug toward the Ginnekenpoort (Ginneken Gate), one by French, the other by English mercenaries. | Два из этих окопов были вырыты к воротам Гиннекен - один французами, второй англичанами. |
| Both U.S. battalions dug in for the night while artillery bombarded the Japanese positions. | Оба американских батальона окопались на ночь, пока артиллерия обстреливала японские позиции. |
| A North Korean forward observer captured on Hill 518 said that 1,200 North Koreans were dug in on the hill and that they had large numbers of mortars and ammunition to hold out. | Пленный северокорейский наблюдатель, захваченный на высоте 518, показал, что на холме окопались 1200 северокорейцев, у них большое число миномётов и боеприпасов, для того, чтобы держать оборону. |
| Well, they're pretty dug in, so why don't you finish circling and head on back? | Ну, они неплохо окопались, так что заканчивай обход и возвращайся назад. |
| Right, they've dug in 200 yards ahead and put wire down, so artillery's going to let them know we're here! | Да, они окопались на 200 ярдов вперед и проложили проволоку, так что артилерия покажет им, что мы здесь! |
| They were dug in on a Cliffside. | Они окопались в Клиффсайде. |
| The Byzantine army encamped on a barren plain in the vicinity of Azaz and dug a deep defensive trench around their position. | Византийская армия расположилась станом в бесплодной равнине в окрестностях Аазаза и вырыла глубокий оборонительный ров вокруг своих позиций. |
| All these bags represent holes that she dug in the ground. | Все эти мешочки обозначают ямы, которые она вырыла в земле. |
| The Presidential Guard flew in that night and dug pits, filled them with burning tyres, and pushed Tutsis into them. | В эту же ночь прибыла президентская охрана, которая вырыла траншеи, заполнила их горящими шинами и начала сталкивать в них тутси. |
| Right, well, clearly, what has happened here is there was a fight between the Marauder and the earth, and the earth lost and the explosives have just dug a big hole. | Ладно, хорошо, определенно, это было сражение между Мародером и Землей, и Земля проиграла, а взрывчатка только что вырыла большую яму. |
| I dug it myself, and I was happy to lie in it. | Я сама ее вырыла и была счастлива, лежа в ней. |
| This is a group of 17 water cisterns spread over an area of 2 square km, that were dug during the reign of Solomon in the 10th century BCE. | Это группа из 17 заполненных водой водоёмов, разбросанных на площади около 2 квадратных километров, которые были выкопаны во время правления царя Соломона в X веке до нашей эры. |
| In addition, communal wells were dug in the communities of Rio Corrientemi, in the district of Capibary (Department of San Pedro) and in the indigenous communities of Mytuy and Espagin (Department of San Pedro). | Кроме того, коллективные колодцы были выкопаны в общинах Рио-Корьенте-Ми, округ Капибару (департамент Сан-Педро), и в общинах коренных народов митуи и эспахин (департамент Сан-Педро). |
| If we could work out the order graves B and C were dug in, we'd know the order they were all buried in and, presumably, the order they were killed in. | Если мы определим порядок, в котором были выкопаны могилы В и С, мы будем знать, в каком порядке они были похоронены и, предположительно, в каком порядке они были убиты. |
| These holes were dug recently. | Эти ямы были выкопаны недавно. |
| In the city centre electric poles were uprooted, cars smashed by tanks and trenches dug on Jenin's main access roads. | В центре города были повалены столбы электропередач, танки покорежили легковые автомобили, а на основных дорогах, ведущих в Дженин, были выкопаны рвы. |
| He dug deeper and imagine what he found. | Он копнул глубже и вот что он нашел. |
| I dug a little deeper, though, and it turns out he was also a confidential informant. | Хотя я копнул глубже, и выяснилось, что он также был тайным осведомителем. |
| So I dug a little deeper. | Так что я копнул немного глубже. |
| Actually, I dug a little deeper on that matter; | Вообще-то я копнул глубже в этом вопросе. |
| Then I dug deeper, found your DUls, your drunk and disorderlies. What? | Я копнул глубже, нашёл штрафы за пьяную езду, и обвинения в пьяном хулиганстве. |
| I thought we had the one that dug the Chunnel. | Я думал, тот, что рыл туннель, у нас. |
| Someone who dug in the earth in the Western Woods and stole the skull! | Тем кто рыл землю в Западном Лесу и украл его череп! |
| This one dug from the French side. | Этот рыл со стороны Франции. |
| I've dug graves in the most... | Я рыл могилы в самых... |
| Before becoming a professional actor, Jagger dug trenches and worked at a mattress factory to pay his way through acting school and was a professional rollerblader. | До того как стать актёром, Джаггер рыл окопы и работал на фабрике по производству матрасов, чтобы оплатить своё обучение в актёрской школе, и он также профессионально катался на коньках. |
| I dug a bit deeper and it seems they had the same address in their second year. | Я копнула немного глубже, и кажется, на втором курсе они проживали по одному адресу. |
| I dug a little deeper, and I found more wire transfers to a systems analyst named Lawrence Turner. | Я копнула глубже и нашла еще денежные переводы - системному аналитику по имени Лоуренс Тернер. |
| So I dug deeper, and I found out Chuy was the one he was paying off. | Так, что я копнула глубже, и узнала что Чуи был тем, кому он платил. |
| So I dug a little deeper and I found something from his missing years: | Вот я и копнула поглубже и обнаружила кое-что в его прошлом. |
| So I dug a little deeper and he doesn't show up in the 1931 census and he doesn't have a war record. | Я копнула поглубже, имя не всплывало ни в переписи 31-го года, ни в военных записях. |
| Looks like something dug its way in. | Кажется, кто-то прорыл ход внутрь. |
| To avoid Camelot's levies, he dug tunnels from the castle to the sea. | Чтобы не платить налогов Камелота, он прорыл тунели от замка к морю. |
| I've dug a big hole. | Я прорыл большую яму. |
| Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies. | Вскоре приехал и экскаватор, которые прорыл через покрытый ромашками холм дорогу. |
| Old man Camoins dug a trench lined with tiles and bricks, all the way down to the far end of that field. | Старик Камуан прорыл траншею и обложил её кирпичами прямо до самого поля. |
| The discovery of freshly dug graves, along with concordant witness testimony, confirmed the existence of mass graves of persons killed during operations against BDK. | Обнаружение недавно вырытых могил наряду с подтверждающими показаниями свидетелей подтвердило существование массовых захоронений лиц, убитых в ходе операций против БДК. |
| The zai system is a series of human-made pits or holes, dug on abandoned or unused land. | Система «заи» - это серия искусственных выемок или отверстий, вырытых на брошенных или не используемых землях. |
| The largest and best known of them was located at the military base at Khankala, where many prisoners were held in the holes dug in the ground. | Самая крупная и самая известная из них находилась на военной базе в Ханкале, где в вырытых в земле ямах содержалось много пленных. |
| (b) Jordan has destroyed its stockpile of mines, following the necessary environmental measures and precautions during the process, which took place in specially dug trenches situated well away from inhabited areas, pastureland, protected natural regions and special environmental areas. | Ь) после принятия необходимых экологических мер и предосторожностей Иордания уничтожила свои запасы мин в специально вырытых траншеях, расположенных вдали от жилых районов, пастбищ, природных заповедников и специальных экологических зон. |
| What's complicated about the graves I dug, Colonel - the women and children I put in the ground? | Что сложного в вырытых могилах, Колонел... и похороненных в них женщинах и детях? |
| This grave was dug today. | Эта могила была вырыта сегодня. |
| The imu pit was dug and prepped the night before, and the M.E.'s guess was, the body was put there between 4:00 and 5:00 a.m. | Яма иму была вырыта предыдущей ночью, а медэксперт предполагает, что тело положили туда между 4 и 5 утра. |
| However, the source reports that the common grave in the Musaga area had been dug by FNL rebels, and that at least 10 of the 17 bodies were civilians. | Вместе с тем, согласно данным, полученным из того же источника, братская могила в районе Мусага была вырыта мятежниками из НСО, а среди 17 захороненных в ней тел были тела по крайней мере 10 мирных жителей. |
| They were formed when a trench was dug in the early 17th century to drain a boggy area; later in that century this was widened and deepened by the extraction of gravel for local building. | Они были созданы, когда для осушения заболоченного участка в начале XVII века в парке была вырыта траншея; позже в этом столетии она была расширена и углублена за счёт добычи гравия для местного строительства. |
| The first ditch was dug along the walls of pavilion X on the laundry side, the second one in the walking square on the side of Niepodległości Avenue, and the third one in the walking square on the side of Kazimierzowska Street. | Первая из траншей была вырыта вдоль стен павильона Х - по стороне прачечной, вторая на прогулочной площади со стороны Аллеи Независимости, а третья - на прогулочной площади со стороны улицы Казимирской. |
| All I did was play dig dug. | Я только играл в Диг Даг. |
| Up follows the storyline of the film, featuring Carl, Russell, and Dug walking through the jungles of Venezuela. | «Вверх» следует сюжетной линии фильма, в которой Карл, Рассел и Даг идут по джунглям Венесуэлы. |
| Instead of being released on DVD like Partly Cloudy, Dug's Special Mission, or any other Pixar short film, George and A.J. was initially released on iTunes as an extra feature that came with a purchase of the film. | Вместо того, чтобы выпускаться на DVD, например «Переменная облачность», «Даг: специальная миссия» или любой другой короткометражный фильм Pixar, «Джордж и ЭйДжей» был первоначально выпущен на iTunes в качестве дополнительной функции, пришедшей с покупкой фильма Вверх. |
| What do we do now, Dug? | А что теперь, Даг? |
| Don't stop him, Dug. | Не мешай ему, Даг. |