| I dug into those summonses you found. | Я вырыл в повестках которые вы нашли. |
| He literally dug his own grave. | Он буквально сам вырыл себе могилу. |
| If there was, my granddad would have dug it up a very long time ago. | Если бы оно там было, мой дед вырыл бы его много лет назад. |
| You've dug your own grave this time! | На этот раз ты сам вырыл себе могилу! |
| I dug 23 wells. | Я вырыл 23 скважин. |
| In 1948 members of Irgun and Lehi dug a tunnel in a corner of the cell under the last bed. | В 1948 году члены «Иргун» и «Лехи» вырыли туннель под кроватью в углу камеры. |
| Please tell the court why you and your co-defendants... dug a very big hole in the middle of First Avenue. | Доктор Вэнкман, пожалуйста, расскажите суду почему вы и ваши подозреваемые вырыли большую яму в центре улицы? |
| You dug this hole? | Это Вы вырыли яму? |
| Ethiopia's Foreign Minister said this week that "if the conflict is not resolved peacefully soon, it will not be long before the government and leadership of Shabia [Eritrean People's Liberation Front] are buried in the holes that they themselves have dug". | Министр иностранных дел Эфиопии на этой неделе заявил, что, "если конфликт не будет в ближайшее время урегулирован мирным путем, то правительство и руководство Шабии [Народный фронт освобождения Эритреи] окажутся похороненными в могилах, которые они сами себе вырыли". |
| they dug holes 40 metres deep, and sometimes they buried people alive in them. | они вырыли 40-метровые ямы и иногда они хоронили там заживо. |
| So, does that mean somebody has dug down into it? | Итак, это означает, что кто-то копал здесь? |
| I have never dug. | Я никогда не копал. |
| I have dug and dug and dug, but I've found nothing. | Я копал, я копал, но ничего ен нашел. |
| Someone was digging around Miranda's gravestone... maybe Collins dug her up, put another lock of her hair in one of those jars. | Кто-то копал могилу Миранды... может, здесь рыл Коллинз, брал еще один локон её волос для своих баночек. |
| I dug and dug! | Я копал, копал, а они, вдруг: |
| Shawn, we dug our own grave. | Шон, мы сами себе копали могилу. |
| We dug coal together. | Как мы копали уголь вместе. |
| We dug coal and drank beer together. | Копали уголь и пиво пили. |
| We dug tunnels together. | Мы копали тоннели вместе. |
| The last few feet had to be dug on the run. | Последние несколько ярдов мы копали "на-бегу"... |
| Some researchers believe that they could be dug by Turks, others - that ancient Romans were their builders. | Некоторые исследователи полагают, что они могли быть вырыты турками, другие - что их строителями были древние римляне. |
| Massive irrigation has fed the growing population, and in the last 50 years, 21 million wells have been dug. | Массовое орошение накормило растущее население... и за последние 50 лет были вырыты 21 млн. колодцев. |
| In the meantime a number of tunnels were dug out towards and under the city walls to undermine and breach them. | Тем временем были вырыты несколько туннелей к городским стенам и под ними для закладки пороха, чтобы подорвать укрепления. |
| Two ditches were dug, one at the base of the mound behind the kerbstones, and the other at the top. | Были вырыты два рва, один в основании кургана позади бордюрных камней, и второй на вершине. |
| However, the regiment took a poor defensive position: the trenches were dug about 200 metres (660 ft) in front of the Varduva so that retreating soldiers would have to cross the river which had only one bridge. | Положение 1-го полка было очень неудачным: окопы были вырыты только на линии 200 м перед рекой Вардува, поэтому в случае отступления солдатам пришлось бы пересекать реку по единственному мосту. |
| Landing under heavy artillery and mortar fire, the Marines dug in and fought throughout the day and night. | Высадка проходила под сильным артиллерийским и минометным обстрелом, морпехи окопались и вели бой в течение дня и ночи. |
| I feel as if they had dug here. | У меня ощущение, что они окопались там. |
| A North Korean forward observer captured on Hill 518 said that 1,200 North Koreans were dug in on the hill and that they had large numbers of mortars and ammunition to hold out. | Пленный северокорейский наблюдатель, захваченный на высоте 518, показал, что на холме окопались 1200 северокорейцев, у них большое число миномётов и боеприпасов, для того, чтобы держать оборону. |
| Well, they're pretty dug in, so why don't you finish circling and head on back? | Ну, они неплохо окопались, так что заканчивай обход и возвращайся назад. |
| It feels like it's just dug in there... and I can't think straight anymore. | У меня ощущение, что они окопались там. |
| The vortex will have dug partway to the surface. | Это означает, что воронка вырыла часть пути к поверхности. |
| Amanda Clarke has dug a grave for me tonight. | Аманда Кларк вырыла могилу для меня этим вечером. |
| From 3 to 9 January, a specialized team from the Ministry of Human Rights dug 80 trenches along the road between Muthanna and al-Salman. | В период с З по 9 января специализированная группа министерства по правам человека вырыла 80 траншей вдоль дороги между Эль-Мутанной и Эс-Сальманом. |
| The Presidential Guard flew in that night and dug pits, filled them with burning tyres, and pushed Tutsis into them. | В эту же ночь прибыла президентская охрана, которая вырыла траншеи, заполнила их горящими шинами и начала сталкивать в них тутси. |
| I dug it myself, and I was happy to lie in it. | Я сама ее вырыла и была счастлива, лежа в ней. |
| There's holes dug all over South London for people like you. | Для таких, как ты, по всему Южному Лондону ямы выкопаны. |
| This is a group of 17 water cisterns spread over an area of 2 square km, that were dug during the reign of Solomon in the 10th century BCE. | Это группа из 17 заполненных водой водоёмов, разбросанных на площади около 2 квадратных километров, которые были выкопаны во время правления царя Соломона в X веке до нашей эры. |
| These holes were dug recently. | Эти ямки были выкопаны совсем недавно. |
| Large ceremonial structures (often called "kivas") are dug deeply into the ground and often include distinctive ceremonial features such as foot drums and log grooves. | Крупные церемониальные сооружения (известные под названием «кива») выкопаны глубоко в грунте, нередко включают определённые церемониальные принадлежности, такие, как барабаны для ноги или брёвна с канавкой. |
| In the city centre electric poles were uprooted, cars smashed by tanks and trenches dug on Jenin's main access roads. | В центре города были повалены столбы электропередач, танки покорежили легковые автомобили, а на основных дорогах, ведущих в Дженин, были выкопаны рвы. |
| I'm the one who dug deeper. | Я единственный, кто копнул глубже. |
| He dug deeper and imagine what he found. | Он копнул глубже и вот что он нашел. |
| But he dug a little too deep and got murdered for it. | Но он копнул слишком глубоко и был за это убит. |
| So he dug down and found the guts... just like you did. | Таким образом, он копнул и нашел кишки точно так же, как Вы сделали. |
| Then I dug deeper, found your DUls, your drunk and disorderlies. What? | Я копнул глубже, нашёл штрафы за пьяную езду, и обвинения в пьяном хулиганстве. |
| Sunday at Flers, I dug for broom in a ditch. | В воскресенье во Флер, я рыл яму. |
| I thought we had the one that dug the Chunnel. | Я думал, тот, что рыл туннель, у нас. |
| Before becoming a professional actor, Jagger dug trenches and worked at a mattress factory to pay his way through acting school and was a professional rollerblader. | До того как стать актёром, Джаггер рыл окопы и работал на фабрике по производству матрасов, чтобы оплатить своё обучение в актёрской школе, и он также профессионально катался на коньках. |
| Dug in California and Australia. | Рыл в Калифорнии и Австралии. |
| But I've dug some bloody big holes and it's hard work. | Но я рыл глубокие ямы, и это чертовски тяжёлая работа. |
| I dug a bit deeper and it seems they had the same address in their second year. | Я копнула немного глубже, и кажется, на втором курсе они проживали по одному адресу. |
| I dug a little deeper, and I found more wire transfers to a systems analyst named Lawrence Turner. | Я копнула глубже и нашла еще денежные переводы - системному аналитику по имени Лоуренс Тернер. |
| Then I dug a little deeper and it turns out York is the maiden name of Fin and Topher's mother. | Потому я копнула глубже, и оказалось, Что Йорк - девичья фамилия матери Фина и Тофера. |
| So I dug a little deeper and I found something from his missing years: | Вот я и копнула поглубже и обнаружила кое-что в его прошлом. |
| So I dug a little deeper and he doesn't show up in the 1931 census and he doesn't have a war record. | Я копнула поглубже, имя не всплывало ни в переписи 31-го года, ни в военных записях. |
| Looks like something dug its way in. | Кажется, кто-то прорыл ход внутрь. |
| To avoid Camelot's levies, he dug tunnels from the castle to the sea. | Чтобы не платить налогов Камелота, он прорыл тунели от замка к морю. |
| So, who the hell went into the school basement and dug a tunnel? | Тогда, какого чёрта, кто-то пробрался в школьный подвал и прорыл там туннель? |
| I've dug a big hole. | Я прорыл большую яму. |
| He dug underneath and then across. | Так что он арендовал соседнее здание, прорыл тоннель и пролез по нему. |
| The zai system is a series of human-made pits or holes, dug on abandoned or unused land. | Система «заи» - это серия искусственных выемок или отверстий, вырытых на брошенных или не используемых землях. |
| The largest and best known of them was located at the military base at Khankala, where many prisoners were held in the holes dug in the ground. | Самая крупная и самая известная из них находилась на военной базе в Ханкале, где в вырытых в земле ямах содержалось много пленных. |
| In addition, water samples from 62 dug wells and tube-wells in the vicinity of the sample latrines were tested for unsafe chemical properties. | Кроме того, пробы воды из 62 вырытых колодцев и колодцев, укрепленных обсадными трубами, расположенных недалеко от отобранных туалетов, были проверены на наличие опасных химических веществ. |
| (b) Jordan has destroyed its stockpile of mines, following the necessary environmental measures and precautions during the process, which took place in specially dug trenches situated well away from inhabited areas, pastureland, protected natural regions and special environmental areas. | Ь) после принятия необходимых экологических мер и предосторожностей Иордания уничтожила свои запасы мин в специально вырытых траншеях, расположенных вдали от жилых районов, пастбищ, природных заповедников и специальных экологических зон. |
| (e) Jordan is continuing to destroy its stockpile of single mines, with due regard for preservation of the surrounding environment and public safety insofar as the operations concerned are carried out in specially dug trenches situated far away from inhabited areas and protected nature reserves. | ё) Иордания продолжает уничтожение своих запасов мин с должным учетом интересов охраны окружающей среды и общественной безопасности; соответствующие мероприятия проводятся в специально вырытых траншеях вдали от населенных пунктов и охраняемых природных заповедников. |
| Finally, on 17 November a new barricade was erected and a trench dug beyond the obstruction. | Наконец, 17 ноября были установлены новые заграждения, а позади них вырыта траншея. |
| A network of tunnels has been dug under and in the close vicinity of al-Aqsa Mosque. | Под мечетью Аль-Акса и в непосредственной близости от нее была вырыта сеть тоннелей. |
| This grave was dug today. | Эта могила была вырыта сегодня. |
| However, the source reports that the common grave in the Musaga area had been dug by FNL rebels, and that at least 10 of the 17 bodies were civilians. | Вместе с тем, согласно данным, полученным из того же источника, братская могила в районе Мусага была вырыта мятежниками из НСО, а среди 17 захороненных в ней тел были тела по крайней мере 10 мирных жителей. |
| They were formed when a trench was dug in the early 17th century to drain a boggy area; later in that century this was widened and deepened by the extraction of gravel for local building. | Они были созданы, когда для осушения заболоченного участка в начале XVII века в парке была вырыта траншея; позже в этом столетии она была расширена и углублена за счёт добычи гравия для местного строительства. |
| Mr. Fredricksen? Dug says he wants to take Kevin prisoner. | Мистер Фредриксон, Даг говорит, что хочет взять Кевина в плен. |
| Up follows the storyline of the film, featuring Carl, Russell, and Dug walking through the jungles of Venezuela. | «Вверх» следует сюжетной линии фильма, в которой Карл, Рассел и Даг идут по джунглям Венесуэлы. |
| Kevin! Dug, find Kevin! | Даг, найди его! |
| What do we do now, Dug? | А что теперь, Даг? |
| Don't stop him, Dug. | Не мешай ему, Даг. |