That dark path is my driveway. |
Эта плохая тропа - мое шоссе. |
I like to drive slow on the driveway. |
Я могу вести машину медленно по шоссе. |
Well, either the good deputy was starting a new driveway, or he was planning to bury the body. |
Или наш хороший шериф собирался построить новое шоссе, или планировал закопать тело. |
This is like the time you backed down the driveway with a hang glider sticking out of the car. |
Это как в тот раз, когда ты ехал по шоссе, а из багажника торчал дельтаплан. |
Probably to go out the back door and down the driveway and get into my car. |
Возможно, чтобы выйти через заднюю дверь и пойти вниз по шоссе, чтобы попасть в мою машину. |
He's very good in the driveway. |
Он хорош на шоссе. |
He's good on a driveway. |
Он хорош на шоссе. |
Edie had also planned to spruce up the property by washing down the driveway. |
Иди также планирова облагородить собственность, помыв шоссе. |
I followed the blood down the driveway, and... |
Я шёл по кровавому следу вдоль шоссе, и... |
Robert E. Howard committed suicide in his car in the driveway of the house in 1936. |
Роберт Говард совершил самоубийство в машине находящейся на шоссе рядом с домом. |
It carries Laurier Avenue over the Rideau Canal and also Colonel By Drive and Queen Elizabeth Driveway. |
Проходит над каналом Ридо, шоссе Полковника Бая и шоссе Королевы Елизаветы. |
Do you know the sound when you drive off the tarmac And into the driveway And the gravel crunches beneath the tires |
Тебе знаком звук, когда съезжаешь с асфальтированного шоссе на проезжую часть, а под шинами хрустит песок? |