Английский - русский
Перевод слова Dried

Перевод dried с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сушеные (примеров 217)
Since moisture activity has not been measured in other dry and dried produce Standards, the Specialized Section accepted the table as it reads, removing the brackets. Поскольку интенсивность действия влаги в стандартах на другие сухие и сушеные продукты не измеряется, Специализированная секция утвердила таблицу в ее прежнем виде, сняв квадратные скобки.
Delegates agreed to change the indents under Nature of produce to read "dried apricots"; "style" and "soft fruit or equivalent denomination" and to delete the reference to "rehydrated". Делегаты приняли решение изменить некоторые положения раздела "Характер продукта" следующим образом: "сушеные абрикосы", "форма" и "мягкие плоды или эквивалентное название", а также исключить позицию "регидратированные".
Fruit is so much better when it's dried. Сушеные фрукты намного вкусней обычных.
After taking note that this Recommendation had been on trial for two years, the Section decided that the last sentence should remain as, "This Standard does not apply to dried peaches that are processed by sugaring, flavouring or for industrial processing." С учетом того, что эта рекомендация в течение двух лет проходила испытательный период, было принято решение сохранить последнее предложение "Настоящий стандарт не распространяется на сушеные персики, предназначенные для промышленной переработки".
(b) Dried Pineapples Ь) Сушеные ананасы.
Больше примеров...
Сушеных (примеров 122)
For dry and dried produce, the criteria on the degree of development and/or moisture content can be checked using the instruments and methods laid down to this end in the standard. В случае сухих и сушеных продуктов уровень развития и/или содержание влаги могут быть проверены с помощью инструментов и методов, предусмотренных для этих целей в стандарте.
In individual markets, high rates are also applied to a variety of other fresh or dried vegetables, such as asparagus, olives, mushrooms, garlic, etc. На отдельных рынках высокие ставки также применяются к целому ряду других свежих или сушеных овощей, таких, как спаржа, маслины, грибы, чеснок и т.д.
Review of the Recommendation for Dried Pears (Rapporteur: United States). Рассмотрение рекомендации в отношении сушеных груш (докладчик: Соединенные Штаты).
The Specialized Section reviewed the Recommendation for Dried Pears (in trial since 2010) and the changes proposed during an informal working group meeting. Специализированная секция рассмотрела Рекомендацию в отношении сушеных груш, которая была принята на испытательный период в 2010 году, и изменения, предложенные в ходе неофициального совещания рабочей группы.
The method explained below follows the OECD Guidance on Objective Tests to Determine Quality of Fruit and Vegetables and Dry and Dried Produce (). Метод, описанный ниже, основан на руководстве ОЭСР по объективному тестированию для определения качества фруктов и овощей и сухих и сушеных продуктов ().
Больше примеров...
Сухой (примеров 32)
Tomorrow morning we need everyone to start gathering up wood, dried brush. Завтра утром надо, чтобы все начали собирать дерево, сухой кустарник.
Heat-treated egg albumen is dried egg albumen which has been subjected, in accordance with good manufacturing practice, to a high temperature for a specific period of time to enhance its foaming properties. Термостатированный яичный белок - сухой яичный белок, подвергнутый в соответствие с принятыми технологиями воздействию повышенной температуры в течение определенного времени с целью усиления его пенообразующей способности.
Dried egg product is a product obtained from a liquid egg product from which water has been removed by a drying process to give a product in powder or granulated form. Сухой яичный продукт - продукт, полученный путем высушивания жидкого яичного продукта до получения порошкообразного или гранулированного продукта.
Alas, our dried voices when we whisper together... are quiet and meaningless as wind in dry grass... or a rat's feet over broken glass in a dry cellar. Увы, наши голоса, когда мы шепчем друг другу... спокойные и невыразительные, как шелест ветра в сухой траве... или как шорох мыши, ступающей маленькими лапками на осколки битого стекла в подвале.
dried peach which, after undergoing natural or artificial systems of drying, has attained a moisture content that ensures its keeping quality. Достаточно сухой плод: Сушеный персик, имеющий после сушки в естественных или искусственных условиях такое содержание влаги, которое обеспечивает его сохранность.
Больше примеров...
Высушенный (примеров 14)
"Naturally" dried (optional); "естественно" высушенный (факультативно);
Because of the eradication efforts and the subsequent decrease in the supply of coca leaf, the average price for dried coca leaf in Peru increased by 30 per cent in 2013. В результате усилий по искоренению и последовавшего за этим сокращения предложения кокаинового листа средняя цена на высушенный лист коки в Перу выросла в 2013 году на 30 процентов.
Well, it's the dried hindquarters. Да, это высушенный огузок.
Sun-scald, split or torn, excessively dried продукт с солнечными ожогами, растрескавшийся или лопнувший, чрезмерно высушенный
So I literally took my dried weeds in hand, there were several more of them, and went knocking from door to door to find out who could teach me how to weave these water hyacinth stems into ropes. Я в буквальном смысле взяла в руки высушенный сорняк, его было чуть больше, и пошла стучаться от двери к двери, чтобы узнать, кто сможет научить меня, как плести верёвки из этих стеблей водного гиацинта.
Больше примеров...
Сушёный (примеров 2)
Then, dried coriander is stirred in with young wheat ("freekeh") and is cooked. Затем добавляется сушёный кориандр, смешанный с молодой пшеницей («фрике»).
Dried, not fresh. Сушёный, не свежий.
Больше примеров...
Сушеного (примеров 42)
Commercial types of dried figs vary depending on how they are being handled and they are considered to be one of the important parameters in international trade. Коммерческий вид сушеного инжира зависит от метода обработки и считается одним из важных параметров в международной торговле.
Size tolerances of dried figs in a minimum sample of 1000 g. Допуски по размеру на минимальную пробу сушеного инжира весом в 1000 г:
The name of the dried grapes shall be: Используются следующие названия сушеного винограда:
The tolerance for capstems applies only to dried grapes presented without capstems. Допуск по плодоножкам применяется лишь в отношении сушеного винограда, который поступает в продажу без плодоножек.
Request to extend the trial period for dried apricots and dried figs Просьба о продлении испытательного периода для сушеных абрикосов и сушеного инжира
Больше примеров...
Сушеным (примеров 24)
Future scheduling of meetings: The Specialized Section took note of the proposal by the United States delegation to hold the meetings for dry and dried produce and for fresh fruit and vegetables during the same week. Составление расписания сессий в будущем: Специализированная секция приняла к сведению предложение делегации Соединенных Штатов в отношении того, чтобы сессии по сухим и сушеным продуктам и по свежих фруктам и овощам проводились в течение одной и той же недели.
Germany reported on problems at the import stage with dried raisins not respecting the minimum moisture content, and asked the delegations to exchange information to decide whether the minimum moisture content as stated in the standard is still appropriate. Германия сообщила о возникающих на этапе импорта проблемах с сушеным изюмом, который не соответствует минимальному содержанию влаги, и просила делегации обменяться информацией, с тем чтобы установить, должно ли по-прежнему соблюдаться требование, касающееся минимального содержания влаги, установленное в стандарте.
The Mexican delegation will present the pre-print edition of the proposed UNECE Explanatory Brochure for Whole Dried Chilli Peppers. Делегация Мексики представит предварительный проект предложенной пояснительной брошюры ЕЭК ООН по целым сушеным перцам стручковым острым.
Switzerland volunteered to propose ways of organizing the annual sessions of the Working Party and its specialized sections on Fresh Fruit and Vegetables and on Dry and Dried Produce in order to incorporate effectively the work on brochures; Швейцария заявила о своей готовности подготовить предложение в отношении способов организации ежегодных сессий Рабочей группы и ее Специализированных секций по свежим фруктам и овощам и по сухим и сушеным продуктам с целью эффективного учета вопроса о работе над брошюрами;
It adopted the text of the standard for dried pineapples as a new recommendation and extended the trial period for the recommendations on dried apricots and dried figs through 2014. Она приняла текст Стандарта на сушеные ананасы в качестве новой рекомендации и продлила испытательный период для рекомендаций по сушеным абрикосам и сушеному инжиру на весь 2014 год.
Больше примеров...
Засохшая (примеров 1)
Больше примеров...
Сушеную (примеров 20)
Well, I know how much you love dried apricots and raisins. Ну, я знаю как сильно ты любишь сушеную курагу и изюм
(a) Setting of norms and standards: ECE lowers the transaction costs of traders by harmonizing and setting standards - for example, quality standards for fresh and dried agricultural produce, technical specifications for motor vehicle parts; а) разработка норм и стандартов: ЕЭК занимается снижением издержек торговцев, связанных с заключением сделок, путем согласования и установления стандартов, например стандартов качества на свежую и сушеную сельскохозяйственную продукцию, технических спецификаций запасных частей для автотранспортных средств;
As this would be outside the scope of the UNECE Standards, it was decided to suspend the development of the Standard for Dried Cranberries. Поскольку это выходит за сферу охвата Стандартов ЕЭК ООН, было принято решение приостановить разработку стандарта на сушеную клюкву.
Later, a cook offered me a handful of olives and a dried fish - the usual for the community. Чуть позже повар-монах предложил мне пригоршню оливок и сушеную рыбу, повседневную трапезу общины.
Several delegations pointed out that the sugar added for dried cranberries did not constitute a processing aid but an ingredient. Некоторые делегации отметили, что сахар, добавляемый в сушеную клюкву, является не технологической добавкой, а ингредиентом.
Больше примеров...
Сушеной (примеров 17)
Delegations were requested to provide data to the delegate from Romania on their respective trade in dried cherries. Делегациям было предложено представить делегату Румынии данные в отношении их торговли сушеной вишней.
Sizing is optional for dried cranberries, however, when sized; size is determined by diameter of the widest part or by count (number of pieces or number of fruit per ounce or per 100 grams).] Калибровка сушеной клюквы всех сортов является факультативной, однако в случае проведения калибровки калибр определяется по диаметру наиболее широкой части ягоды или с помощью метода подсчета (т.е. по количеству кусочков или количеству ягод в унции или 100 граммах).]
Let him become rich in the jail yard currencies of cigarettes and dried fish. Одари его тюремной валютой - сигаретами и сушеной рыбой.
In terms of results, the production of preserves and dried semi-salted fish were the only segments to buck the 2005 trend. По результатам 2006 года, тенденцию к уменьшению, наблюдавшуюся в 2005 году, удалось изменить только в секторе производства рыбных консервов, сушеной и малосоленой рыбы.
Recently Pitcairn has begun to develop a dehydrated fruit industry; it now exports dried bananas, mango and pineapple and is said to be preparing to export jams, dried fish and coffee. В последнее время на Питкэрне стало развиваться производство сушеных фруктов; в настоящее время на экспорт идут сушеные бананы, манго и ананасы и, по имеющимся данным, началась подготовка к экспорту различных джемов, сушеной рыбы и кофе.
Больше примеров...
Сушеными (примеров 13)
She said that the Trade Division was pleased to host the Specialized Section, which is the only body worldwide dealing exclusively with dry and dried produce. Г-жа Крам-Мартос отметила, что Отдел торговли с удовольствием принимает участие в работе Специализированной сессии, которая является единственным всемирным форумом, занимающимся исключительно сухими и сушеными продуктами.
The secretariat informed the meeting that during the seminar in Moldova participants had shown particular interest in trade of dry and dried produce. Секретариат проинформировал участников сессии о том, что на состоявшемся в Молдове семинаре участники проявили значительный интерес к торговле сухими и сушеными продуктами.
The Section considered that new standards should be envisaged in view of growing international trade in dried products, together with new products appearing on the market. Ввиду расширения международной торговли сушеными продуктами и появления на рынках новых продуктов Секция считает необходимым предусмотреть разработку новых стандартов.
Okay, so I've got little baggies of dried nuts and blueberries, which are good brain food. Так, у меня тут пакетики с сушеными орехами и смородиной, они полезны для мозга.
[The maximum size range of dried figs in a sample of 1000 grams should be in accordance with the table below. [Максимальная разница в весе между сушеными плодами инжира соответствующего калибра в пробле весом 1000 граммов указана в приводимой ниже таблице
Больше примеров...
Сушеная (примеров 17)
Other ingredients and flavouring were often used as well, making dried cranberries a processed product. Также зачастую используются другие ингредиенты и вкусовые вещества, в результате чего сушеная клюква становится переработанным продуктом.
That's ground coffee and dried mackerel. Это молотый кофе и сушеная макрель.
Salted, dried, smoked fish Соленая, сушеная, копченая рыба
Searching by that subject category would retrieve all of the paragraphs that describe dried, smoked, pickled, refrigerated, frozen, and canned foods, and whatever other ways the people of the given culture store or preserve food. Поиск внутри данной категории выдаст все параграфы, в которых описана сушеная, копченая, маринованная, замороженная, законсервированная, а также заготовленная и запасенная любым другим способом, применяемым в определенной культуре, пища.
Not smaller danger is dried or smoked fish. Не меньшую опасность представляет вяленая, сушеная и копченая рыба.
Больше примеров...
Сушат (примеров 19)
The thus obtainable pulp is atomised for reflux in a drum granulator and is granulated at a reflux number of 1: (2 ÷ 2.5), the product is dried. Полученную пульпу распыляют на ретур в барабанном грануляторе и гранулируют при ретурном числе 1:(2÷2,5), продукт сушат.
In the joiner's shop the birch planks are dried and sawed up and then the moulds for the articles are made on a lathe. В столярном цеху березовые доски сушат и распиливают на заготовки, а потом на токарном станке вытачивают из них формы готовых изделий.
The fruit is handpicked, mostly during the rainy season between March and May, and brought to a washing station in Maraba, where the coffee beans are extracted and dried. Плоды собираются, в основном, в период сезона дождей, то есть с марта по май, и отправляются на промывочную установку Марабы, где кофе извлекают и сушат.
The acid is regenerated by feeding sulphuric acid into the solution, wherein the calcium sulphate extracted at the same time as the acid is regenerated is washed and dried, producing commercial gypsum, and the regenerated acid is used repeatedly for leaching out the pulp. Регенерацию кислоты осуществляют, подавая в раствор серную кислоту, выделяющийся при этом одновременно с регенерацией кислоты сульфат кальция промывают и сушат, получая товарный гипс, а регенерированную кислоту используют повторно для выщелачивания пульпу.
When people sun-dried the persimmon, the sugar has melted and then dried into the white coating Когда хурму сушат на солнце, сахар тает. А потом высыхает в белую пудру.
Больше примеров...
Засохшей (примеров 1)
Больше примеров...