Английский - русский
Перевод слова Dried

Перевод dried с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сушеные (примеров 217)
Commercial type: inshell nuts, nut kernels or dried fruits which belong to different varieties that have similar technical characteristics and/or appearance, which belong to a similar varietal type, or which belong to a mix of varieties officially defined by the producing country. Коммерческий тип: сухие или сушеные плоды, принадлежащие к различным разновидностям и имеющие схожие технические характеристики и/или внешний вид, принадлежащие к схожему типу разновидностей или к совокупности разновидностей, официально определенной страной-производителем.
The plan was discussed at the sessions of Specialized Sections on Standardization of Fresh Fruit and Vegetables and of Dry and Dried Produce, and revised following those discussions. Этот план был обсужден на сессиях Специализированных секций по разработке стандартов на свежие фрукты и овощи и на сухие и сушеные продукты и был пересмотрен с учетом итогов этих обсуждений.
Mouldy: At the 59th session of the Specialized Section on DDP, it was proposed to raise the tolerances for "mouldy" for seeded dried grapes from 2 and 3 to 3 and 4 for "Extra Class" and "Class I" respectively. Заплесневелые ягоды: На пятьдесят девятой сессии Специализированной секции по разработке стандартов на сухие и сушеные продукты было предложено увеличить допуски по заплесневелым ягодам сушеного винограда семенных разновидностей для высшего и первого сортов с соответственно 2 и 3 до 3 и 4.
5(e) Dried Peaches 5 е) Сушеные персики
"Dried Apricots" which may be replaced by "Soft apricots" or equivalent denomination in the case of high-moisture product Style "Сушеные абрикосы", а в случае плодов с высоким содержанием влаги - "Мягкие абрикосы" или эквивалентное название;
Больше примеров...
Сушеных (примеров 122)
The general conditions of sale for dry and dried produce will be scanned shortly. Общие условия купли-продажи сухих и сушеных продуктов также будут вскоре отсканированы.
It is not possible to use sodium chloride (more commonly known as table salt) in the production and treatment process of dried apricots. Использовать хлорид натрия (который чаще называется поваренной солью) в процессе производства и обработки сушеных абрикосов невозможно.
The method explained below follows the OECD Guidance on Objective Tests to Determine Quality of Fruit and Vegetables and Dry and Dried Produce (). Метод, описанный ниже, основан на руководстве ОЭСР по объективному тестированию для определения качества фруктов и овощей и сухих и сушеных продуктов ().
The whole dried chillies shall have different moisture content depending on the type, based on the following designations. Содержание влаги в целых сушеных перцах стручковых острых является неодинаковым и зависит от их вида.
For all classes, when sized by length, a maximum tolerance of 10 per cent by weight is allowed for dried tomatoes belonging to other sizes than the size marked. Для всех сортов, в случае калибровки по длине, допускается наличие максимум 10% сушеных томатов, не соответствующих указанному в маркировке калибру.
Больше примеров...
Сухой (примеров 32)
Could you possibly get us some dried leaves? На самом деле, не могла бы ты достать нам немного сухой листвы?
Heat-treated egg albumen is dried egg albumen which has been subjected, in accordance with good manufacturing practice, to a high temperature for a specific period of time to enhance its foaming properties. Термически обработанный яичный белок - сухой яичный белок, который в течение определенного периода времени подвергался, в соответствии с надлежащей практикой производства, термической обработке с целью усиления его пенообразующей способности.
Use of dried coal and wood (dried wood is wood stored for at least 18-24 months). Использование сухого угля и сухой древесины (сухая древесина - это древесина выдерживавшаяся на протяжении, по меньшей мере, 18-24 месяцев).
Before his time, athletes were said to practice ξnpoφaγίa xērophagía (from ξnpός xēros, "dry"), a diet based on dry foods such as dried figs, fresh cheese and bread. Ранее использовалась «сухая диета» (ξnpoφaγίa xērophagía от ξnpός «сухой»), основанная на сухих фигах, свежем сыре и хлебе.
Dried blood spots are collected for the measurement of a range of biomarkers. Для исследования спектра биомаркеров проводятся обследования методом сухой капли.
Больше примеров...
Высушенный (примеров 14)
Cooked peas are sometimes sold dried and coated with wasabi, salt, or other spices. В готовом виде горох иногда продаётся высушенный и покрытый васаби, солью или другими специями.
"Naturally" dried (optional); "естественно" высушенный (факультативно);
Sun-scald, split or torn, excessively dried продукт с солнечными ожогами, растрескавшийся или лопнувший, чрезмерно высушенный
The origin of bento can be traced back to the late Kamakura period (1185 to 1333), when cooked and dried rice called hoshi-ii (糒 or 干し飯, literally "dried meal") was developed, to be carried to work. Происхождение концепции бэнто прослеживается в период Камакура (1185-1333 годы), когда широкое распространение получил сваренный и затем высушенный рис хоси-и (糒 или 干し飯, буквально «сушёная еда»).
One such native variety is the hardy "bitter potato", which is cultivated at altitudes as high as 4300 m and processed into a dried product, chuño, that can be stored for up to 10 years. Одним из таких местных сортов является выносливый «горький картофель», выращиваемый на высоте до 4300 метров и перерабатываемый в высушенный продукт чуньо, который может храниться до 10 лет.
Больше примеров...
Сушёный (примеров 2)
Then, dried coriander is stirred in with young wheat ("freekeh") and is cooked. Затем добавляется сушёный кориандр, смешанный с молодой пшеницей («фрике»).
Dried, not fresh. Сушёный, не свежий.
Больше примеров...
Сушеного (примеров 42)
Okay, we've got two boxes of dried sea cucumber and a box of deer antlers. Ладно, у нас есть две коробки сушеного морского огурца и коробка оленьих рогов.
He also carries a supply of dried squid with him to appease the zombies. Он также носит с собой немного сушеного кальмара, чтобы успокоить зомби.
The assessments made by the sector's representatives in terms of revised quality tolerances of seeded dried grapes are as follows: Представители отрасли дали следующую оценку пересмотренным допускам по качеству сушеного винограда семенных разновидностей.
Documentation: UNECE Recommendation for Dried Figs Документация: Рекомендация ЕЭК ООН в отношении сушеного инжира
1 kg (plus 1 kg) in case of dried grapes and dried berry fruits 1 кг (плюс 1 кг) в случае сушеного винограда и сушеных ягод
Больше примеров...
Сушеным (примеров 24)
Are you really going to eat a marshmallow with a dried tomato? Ты правда будешь есть зефир с сушеным помидором?
Switzerland volunteered to propose ways of organizing the annual sessions of the Working Party and its specialized sections on Fresh Fruit and Vegetables and on Dry and Dried Produce in order to incorporate effectively the work on brochures; Швейцария заявила о своей готовности подготовить предложение в отношении способов организации ежегодных сессий Рабочей группы и ее Специализированных секций по свежим фруктам и овощам и по сухим и сушеным продуктам с целью эффективного учета вопроса о работе над брошюрами;
Several delegations pointed to the need to schedule an informal meeting preceding the official meeting and suggested to hold the dry and dried produce meeting from Wednesday to Thursday with an informal meeting on Tuesday afternoon. Некоторые делегации отметили необходимость организации неофициального совещания перед официальной сессией и предложили проводить сессию по сухим и сушеным продуктам в среду и четверг, при том что неофициальное совещание будет проводиться во вторую половину дня во вторник.
It adopted the text of the standard for dried pineapples as a new recommendation and extended the trial period for the recommendations on dried apricots and dried figs through 2014. Она приняла текст Стандарта на сушеные ананасы в качестве новой рекомендации и продлила испытательный период для рекомендаций по сушеным абрикосам и сушеному инжиру на весь 2014 год.
The revised draft Standard for Dried Pears was adopted for a one-year trial period as a UNECE Recommendation for Dried Pears. Пересмотренный проект стандарта на сушеные груши был принят на одногодичный испытательный период в качестве рекомендации ЕЭК ООН по сушеным грушам.
Больше примеров...
Засохшая (примеров 1)
Больше примеров...
Сушеную (примеров 20)
Boiled, salted, dried sushi, marinated or fried I hate mackerel. Вареную, соленую, сушеную, сырую, маринованную, жареную, я ненавижу макрель!
(a) Setting of norms and standards: ECE lowers the transaction costs of traders by harmonizing and setting standards - for example, quality standards for fresh and dried agricultural produce, technical specifications for motor vehicle parts; а) разработка норм и стандартов: ЕЭК занимается снижением издержек торговцев, связанных с заключением сделок, путем согласования и установления стандартов, например стандартов качества на свежую и сушеную сельскохозяйственную продукцию, технических спецификаций запасных частей для автотранспортных средств;
A DRAFT STANDARD FOR DRIED CHERRIES ПРОЕКТА СТАНДАРТА НА СУШЕНУЮ ВИШНЮ
At its 2012 session, the Specialized Section had reviewed the first drafts of the new standards for Dried Cranberries (coordinated by the Chair, United States and France) and Dried Pineapples (coordinated by the Chair, United States). На своей сессии 2012 года Специализированная секция рассмотрела первые проекты новых стандартов на сушеную клюкву (координаторы: Председатель, Соединенные Штаты и Франция) и сушеные ананасы (координаторы: Председатель, Соединенные Штаты).
A confectionary product in the form of a shaped body covered in glaze and containing natural honey and ground dried apricot, dried prune, walnut and dried cranberry. Кондитерское изделие, представляет собой покрытый глазурью отформованный корпус, содержащее натуральный мед, размельченные курагу, чернослив, грецкий орех и сушеную клюкву.
Больше примеров...
Сушеной (примеров 17)
Data provided by several delegations on the trade of dried cherries in tonnes per year: Данные, представленные рядом делегаций в отношении торговли сушеной вишней (тонн в год):
Energy: fuelwood, the principal source of energy for rural households and an important fuel for production of dried and smoked agricultural produce is not included. Энергетика: не включена топливная древесина, являющаяся главным источником энергии для сельских домохозяйств и важным топливом для производства сушеной и копченой сельскохозяйственной продукции.
Rice and maize seed was distributed and funds were allocated for the purchase and resale of dried fish and the manufacture of red oil to groups of women (CEFM data) Для объединений женщин была проведена раздача семян риса и кукурузы, и были выделены средства для покупки и перепродажи сушеной рыбы и производства олеиновой кислоты (данные ОЦЖМ)
Importance of dried cherries in international trade Значимость международной торговли сушеной вишней
There was a severe slow-down in commercial fishing in 2006, except for dried semi-salted fish, where there was growth of 34%. В 2006 году промышленная деятельность в секторе рыболовства значительно замедлилась, кроме производства малосоленой и сушеной рыбы, выросшего на 34 %.
Больше примеров...
Сушеными (примеров 13)
You want to get a coup with dried figs? Вы чем переворот делать будете? Сушеными финиками?
She said that UNECE highly valued the contribution of the group to the trade of dry and dried produce as nutritious and tasty foods. Она заявила, что ЕЭК ООН высоко ценит вклад группы в торговлю сухими и сушеными продуктами, которые являются питательными и вкусными пищевыми продуктами.
Okay, so I've got little baggies of dried nuts and blueberries, which are good brain food. Так, у меня тут пакетики с сушеными орехами и смородиной, они полезны для мозга.
Now, the porcini is most often seen dried here in this country, В этой стране порчини чаще всего встречаются сушеными.
I mixed hash with dried insects, dried banana peels... Смешивал хэш с сушеными насекомыми, сушеной банановой кожурой...
Больше примеров...
Сушеная (примеров 17)
Other ingredients and flavouring were often used as well, making dried cranberries a processed product. Также зачастую используются другие ингредиенты и вкусовые вещества, в результате чего сушеная клюква становится переработанным продуктом.
Chicken, pork, kombu and dried sardines. Курица, свинина, ламинарии и сушеная сардина.
(c) Dried Cranberries с) Сушеная клюква;
Dried cranberries may be presented: Сушеная клюква может поступать в продажу в следующих формах:
Not smaller danger is dried or smoked fish. Не меньшую опасность представляет вяленая, сушеная и копченая рыба.
Больше примеров...
Сушат (примеров 19)
The thus obtained material is dried in a microwave oven. Полученный материал сушат в СВЧ - печи.
After use, a makisu should be thoroughly air dried to avoid the growth of bacteria and fungi. После использования, макису тщательно сушат, чтобы избежать бактерий и грибков.
The impregnated fibrous cellulose material is dried to a constant weight, with heated air being passed therethrough. Пропитанный волокнистый целлюлозный материал сушат до постоянного веса, пропуская через него нагретый воздух.
In the joiner's shop the birch planks are dried and sawed up and then the moulds for the articles are made on a lathe. В столярном цеху березовые доски сушат и распиливают на заготовки, а потом на токарном станке вытачивают из них формы готовых изделий.
The fruit is handpicked, mostly during the rainy season between March and May, and brought to a washing station in Maraba, where the coffee beans are extracted and dried. Плоды собираются, в основном, в период сезона дождей, то есть с марта по май, и отправляются на промывочную установку Марабы, где кофе извлекают и сушат.
Больше примеров...
Засохшей (примеров 1)
Больше примеров...