Английский - русский
Перевод слова Dried

Перевод dried с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сушеные (примеров 217)
"High moisture dried pineapples" or equivalent denomination (when appropriate); "Сушеные ананасы с высоким содержанием влаги" или (в случае необходимости) эквивалентное название
He invited member States to explore with their trade representatives the possibility of organizing an exhibition of the work and the products covered by the UNECE dry and dried produce standards. Он предложил государствам-членам изучить вместе со своими торговыми представителями возможность организации выставки, посвященной проводимой работе и продуктам, которые охвачены стандартами ЕЭК ООН на сухие и сушеные продукты.
This one has dried worm salts. Там сушеные дождевые черви.
Dried apples may be presented: Сушеные яблоки могут поступать в продажу:
Dried chilli (Dehydrated): Сушеные (дегидрированные) перцы стручковые острые:
Больше примеров...
Сушеных (примеров 122)
As for other standards, there was some discussion on the inclusion of dried peaches intended for further processing or the food industry. Как и в случае других стандартов, был обсужден вопрос о включении сушеных персиков, предназначенных для дальнейшей переработки или использования в пищевой промышленности.
The proposed draft sampling plan for dry and dried produce is based on the OECD Operating Rules for Conformity Checks, starting with that document's section "2.7 Sampling" and currently follows its structure. Предлагаемый проект плана отбора проб для сухих и сушеных продуктов основывается на Рабочих правилах проведения проверок соответствия ОЭСР, начиная с раздела 2.7 Отбор проб , и имеет схожую с ними структуру.
Review of the Recommendation for Dried Pears (Rapporteur: United States). Рассмотрение рекомендации в отношении сушеных груш (докладчик: Соединенные Штаты).
Wholes and halves dried peaches can be either sized or screened. Целые плоды и половинки сушеных персиков калибруются по предельным размерам или одному предельному размеру.
Determination of the moisture content of dried fruits by loss of mass after drying at a temperature of 103oC in a temperature controlled oven at ambient pressure for 6 hours. Определение содержания влаги в сушеных фруктах по потере массы после шестичасовой сушки при температуре 103˚С в терморегулируемом сушильном шкафу при давлении окружающей среды.
Больше примеров...
Сухой (примеров 32)
The nest of S. nuttallii is reported to be a cup-like cavity lined with fur and dried grass. Гнездо S. nuttallii - чашеобразная полость, выстланная мехом и сухой травой.
But it was there, in the desert crawling on my hands and knees like a dried crab... that I was guided... to a cave. Но в той пустыне, ползая на руках и коленях, как сухой краб я был направлен... в пещеру.
Dried egg product is a product obtained from a liquid egg product from which water has been removed by a drying process to give a product in powder or granulated form. Сухой яичный продукт - продукт, полученный путем высушивания жидкого яичного продукта до получения порошкообразного или гранулированного продукта.
Dried blended egg product in powder form Яичный продукт купажированный сухой в виде порошка
Before his time, athletes were said to practice ξnpoφaγίa xērophagía (from ξnpός xēros, "dry"), a diet based on dry foods such as dried figs, fresh cheese and bread. Ранее использовалась «сухая диета» (ξnpoφaγίa xērophagía от ξnpός «сухой»), основанная на сухих фигах, свежем сыре и хлебе.
Больше примеров...
Высушенный (примеров 14)
"Naturally" dried (optional); "естественно" высушенный (факультативно);
Well, it's the dried hindquarters. Да, это высушенный огузок.
Then, the dried antigen of noroviruses were exposed to streamer discharge for 24 hours. После этого высушенный антиген с вирусами был подвергнут действию стримерного разряда в течении 24-х часов.
As a consequence, copra (dried coconut meat from which coconut oil is extracted) production was severely affected and coconut cultivation became unprofitable on Viti Levu. Как следствие, производство копры (высушенный маслянистый вторичный эндосперм кокосовых орехов), сильно пострадало, а выращивание кокосовых орехов на Фиджи стало невыгодным.
"Naturally dried" (optional); "высушенный естественным способом" (факультативно);
Больше примеров...
Сушёный (примеров 2)
Then, dried coriander is stirred in with young wheat ("freekeh") and is cooked. Затем добавляется сушёный кориандр, смешанный с молодой пшеницей («фрике»).
Dried, not fresh. Сушёный, не свежий.
Больше примеров...
Сушеного (примеров 42)
He also carries a supply of dried squid with him to appease the zombies. Он также носит с собой немного сушеного кальмара, чтобы успокоить зомби.
pit or fragments of pits attached to the flesh of the dried peach. Приставшая косточка: Косточка или часть косточки, приставшая к мякоти сушеного персика.
Permitted defective tolerances for dried grapes shown in the following tables are determined as a percent (by weight or count) in a minimum sample of 100 g., unless otherwise indicated. Если не указано иного, допуски по дефектам сушеного винограда в приводимых ниже таблицах представляют собой процентную долю дефектных ягод (по весу или количеству) в минимальной пробе весом 100 грамм.
The total weight of dried figs under 16 g. and above 26 g. should not exceed 200 g in total. (20 per cent of 1000 g.) Общий вес плодов сушеного инжира, которые весят менее 16 г и более 26 г, не должен превышать в общей сложности 200 г (20% от 1000 г).
Request to extend the trial period for dried apricots and dried figs Просьба о продлении испытательного периода для сушеных абрикосов и сушеного инжира
Больше примеров...
Сушеным (примеров 24)
Update references to the methods of determining the moisture content in documents for dried produce according to the definition in the Standard Layout Обновить содержащиеся в документах по сушеным продуктам ссылки на методы определения содержания влаги в соответствии с определением, изложенным в типовой форме стандартов.
Amended the following seven recommendations for fresh fruit and vegetables and dry and dried produce: Table grapes Cherries с) внесла поправки в следующие семь рекомендаций по свежим фруктам и овощам и сухим и сушеным продуктам:
The Working Party will consider the possibility of holding during the same week, in May or June, the 2012 sessions of the specialized sections on fresh fruit and vegetables and on dry and dried produce. Рабочая группа рассмотрит возможность проведения в ходе одной и той же недели в мае или июне сессий специализированных секций по свежим фруктам и овощам и по сухим и сушеным продуктам 2012 года.
c) The Recommendation on Dried Apples had been adopted for a two year trial period at the fifty-first session of the Working Party. с) Рекомендация по сушеным яблокам была принята на двухгодичный испытательный период в ходе пятьдесят первой сессии Рабочей группы.
Switzerland volunteered to propose ways of organizing the annual sessions of the Working Party and its specialized sections on Fresh Fruit and Vegetables and on Dry and Dried Produce in order to incorporate effectively the work on brochures; Швейцария заявила о своей готовности подготовить предложение в отношении способов организации ежегодных сессий Рабочей группы и ее Специализированных секций по свежим фруктам и овощам и по сухим и сушеным продуктам с целью эффективного учета вопроса о работе над брошюрами;
Больше примеров...
Засохшая (примеров 1)
Больше примеров...
Сушеную (примеров 20)
Sugared product: The delegation of Germany indicated that her import trade did not want standards for sugared products such as dried cranberries. Обсахаренный продукт: делегация Германии отметила, что ее импортерам не нужны стандарты на обсахаренные продукты, например на сушеную клюкву.
I have already tasted the side dishes and the dried persimmons... and there was nothing wrong with them. Я уже попробовала гарниры и сушеную хурма... С ними все хорошо.
(a) Setting of norms and standards: ECE lowers the transaction costs of traders by harmonizing and setting standards - for example, quality standards for fresh and dried agricultural produce, technical specifications for motor vehicle parts; а) разработка норм и стандартов: ЕЭК занимается снижением издержек торговцев, связанных с заключением сделок, путем согласования и установления стандартов, например стандартов качества на свежую и сушеную сельскохозяйственную продукцию, технических спецификаций запасных частей для автотранспортных средств;
At its 2012 session, the Specialized Section had reviewed the first drafts of the new standards for Dried Cranberries (coordinated by the Chair, United States and France) and Dried Pineapples (coordinated by the Chair, United States). На своей сессии 2012 года Специализированная секция рассмотрела первые проекты новых стандартов на сушеную клюкву (координаторы: Председатель, Соединенные Штаты и Франция) и сушеные ананасы (координаторы: Председатель, Соединенные Штаты).
Once the Palace attendant checks the dried persimmons... make sure that you receive the dried persimmons. Во дворце они пробуют сушеную хурму что они ее испробовали.
Больше примеров...
Сушеной (примеров 17)
Unfortunately, not what I'm looking for, which is a weird little dried monkey head. Но, к сожалению, нет того что мне надо: странной сушеной головы обезьяны.
Importance of dried cherries in international trade Значимость международной торговли сушеной вишней
In terms of results, the production of preserves and dried semi-salted fish were the only segments to buck the 2005 trend. По результатам 2006 года, тенденцию к уменьшению, наблюдавшуюся в 2005 году, удалось изменить только в секторе производства рыбных консервов, сушеной и малосоленой рыбы.
Recently Pitcairn has begun to develop a dehydrated fruit industry; it now exports dried bananas, mango and pineapple and is said to be preparing to export jams, dried fish and coffee. В последнее время на Питкэрне стало развиваться производство сушеных фруктов; в настоящее время на экспорт идут сушеные бананы, манго и ананасы и, по имеющимся данным, началась подготовка к экспорту различных джемов, сушеной рыбы и кофе.
Discussion on the Importance of Dried Cherries in International Trade and on a proposal to elaborate a Draft Standard for Dried Cherries (Item 10) Обсуждение значимости международной торговли сушеной вишней и предложения о разработке проекта стандарта на сушеную вишню (пункт 10)
Больше примеров...
Сушеными (примеров 13)
You want to get a coup with dried figs? Вы чем переворот делать будете? Сушеными финиками?
She said that the Trade Division was pleased to host the Specialized Section, which is the only body worldwide dealing exclusively with dry and dried produce. Г-жа Крам-Мартос отметила, что Отдел торговли с удовольствием принимает участие в работе Специализированной сессии, которая является единственным всемирным форумом, занимающимся исключительно сухими и сушеными продуктами.
The secretariat informed the meeting that during the seminar in Moldova participants had shown particular interest in trade of dry and dried produce. Секретариат проинформировал участников сессии о том, что на состоявшемся в Молдове семинаре участники проявили значительный интерес к торговле сухими и сушеными продуктами.
This month we are offering FRIED HALIBUT WITH DRIED OLIVES, POTATOES AND VEGETABLES This special dish will not disappoint you with its taste. Recommended with white Australian whine Selection CHARDONNAY. В этом месяце предлагаем отведать ЖАРЕНЫЙ ПАЛТУС С СУШЕНЫМИ МАСЛИНАМИ, КАРТОФЕЛЕМ И ОВОЩАМИ Это особое блюдо, вкус которого Вас...
Over the years, UNECE had evolved into an international platform for the development of agreed standards for global trade in nuts and dried produce. Превращение ЕЭК ООН в международную платформу для разработки согласованных стандартов для целей глобальной торговли орехами и сушеными продуктами.
Больше примеров...
Сушеная (примеров 17)
Chicken, pork, kombu and dried sardines. Курица, свинина, ламинарии и сушеная сардина.
New UNECE Standards (on-going work): Dried Cranberries Новые стандарты ЕЭК ООН (текущая работа): сушеная клюква
Salted, dried, smoked fish Соленая, сушеная, копченая рыба
Searching by that subject category would retrieve all of the paragraphs that describe dried, smoked, pickled, refrigerated, frozen, and canned foods, and whatever other ways the people of the given culture store or preserve food. Поиск внутри данной категории выдаст все параграфы, в которых описана сушеная, копченая, маринованная, замороженная, законсервированная, а также заготовленная и запасенная любым другим способом, применяемым в определенной культуре, пища.
035 Fish salted, dried, smoked 035 Рыба сушеная, соленая или копченая
Больше примеров...
Сушат (примеров 19)
Young leaves are picked in May or June, washed, and dried for two to three days in shade. Молодые листья собирают в мае - июне, сушат в тени или на чердаках.
The impregnated fibrous cellulose material is dried to a constant weight, with heated air being passed therethrough. Пропитанный волокнистый целлюлозный материал сушат до постоянного веса, пропуская через него нагретый воздух.
In the joiner's shop the birch planks are dried and sawed up and then the moulds for the articles are made on a lathe. В столярном цеху березовые доски сушат и распиливают на заготовки, а потом на токарном станке вытачивают из них формы готовых изделий.
The pulp is acted upon by an acid, leaching out magnesium and calcium oxides, and the solution formed is separated from the residue, which is washed and dried, producing a concentrate. На пульпу воздействуют кислотой, осуществляя выщелачивание оксидов магния и кальция, отделяют образующийся раствор от осадка, который промывают и сушат, получая концентрат.
Prior to moulding, each component or a mixture of components is dried to a humidity equal to or less than 40% and a moulding process is carried out at a pressure equal to or less than 120MPa. Перед формованием каждый компонент или их смесь сушат до влажности не более 40%, а формование проводят при давлении не более 120 Мпа.
Больше примеров...
Засохшей (примеров 1)
Больше примеров...