Английский - русский
Перевод слова Dpi

Перевод dpi с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дои (примеров 762)
His delegation noted with satisfaction the enhanced coverage of development-related issues by DPI. Его делегация с удовлетворением отмечает усиление внимания со стороны ДОИ к вопросам, связанным с развитием.
DPI at Headquarters had appointed an officer with responsibility for human rights in general but she thought that it might be persuaded to reserve a staff member for the Committee. В ДОИ в Центральных учреждениях назначен сотрудник, отвечающий за вопросы прав человека в целом, но, на ее взгляд, можно было бы убедить Департамент выделить отдельного сотрудника для нужд Комитета.
The LWV United Nations observers attend the DPI briefings, meetings of the United States Committee for UNIFEM, and United States Mission briefings. Наблюдатели ЛЖИ в Организации Объединенных Наций участвуют в брифингах ДОИ, заседаниях Комитета Соединенных Штатов по делам ЮНИФЕМ и брифингах представительства Соединенных Штатов.
b/ Of which $469,300 is recommended for redeployment to section 24 (DPI). Ь/ Из которых 469300 долл. США рекомендуется передать в раздел 24 (ДОИ).
(a) Rapporteurs should inform DPI when planning field missions; when relevant, journalists or TV crews, including those of DPI, should be invited to accompany them; а) при планировании миссий на местах докладчикам следует информировать ДОИ; в соответствующих случаях следует приглашать журналистов или телевизионные бригады, в том числе из ДОИ, сопровождать докладчиков в этих миссиях;
Больше примеров...
Dpi (примеров 20)
Scan the photo at the 300 dpi resolution and open it in your photo editor. Отсканируем фотографию с разрешением 300 dpi и откроем отсканированное изображение в графическом редакторе.
Therefore for the printing approaches except for cases a little when a photo specially do high resolution 300 and more DPI. Поэтому для печати мало подходит за исключением случаев когда фотографию специально делают высокой разрешающей способности 300 и больше DPI.
Committee as photographs (no less than 10x15 cm) or JPEG/TIFF format files no less than 200 dpi, up to 15 Mb. ) или файлов в формате.jpeg или.tiff; не менее 200 dpi, не более 15 Mb.
1996 PDC drill bits production under DPI license started. 1996 год. Налажено производство буровых долот с искусственными алмазами по лицензии американской компании DPI.
Photos online appear to be 4x6 inches when scaled to 288x432 pixels (72 dpi for many monitors). Фотографии будут выглядеть 4 на 6 дюймов, если им дать размер 288 на 432 точки (при обычном разрешении экрана в 72 dpi).
Больше примеров...
Департамента общественной информации (примеров 65)
That was reflected in the proposed DPI budget for 1996 to 1997, in which it was proposed to reduce expenditure by 3.2 per cent compared with the level set in the budget approved for the 1994-1995 biennium. Этот фактор учтен в предлагаемом бюджете Департамента общественной информации на 1996-1997 годы, который предусматривает сокращение расходов на 3,2 процента по сравнению с утвержденным бюджетом на двухгодичный период 1994-1995 годов.
a Six posts have been transferred from DPI to the Cartographic Section of DPKO as of 1 January 2004 as per resolution 58/270. b In accordance with General Assembly resolution 57/318, paragraph 18. а По состоянию на 1 января 2004 года шесть должностей были переведены из Департамента общественной информации в Картографическую секцию Департамента операций по поддержанию мира (см. резолюцию 58/270 Генеральной Ассамблеи).
One of the primary functions of DPI was to publicize achievements in the political, economic and social areas of which the Organization was justifiably proud. Одна из основных функций Департамента общественной информации - освещение достигнутых успехов в политической, экономической и социальной областях, которыми Организация по праву гордится.
The 2000 edition of the DPI reference book Basic Facts about the United Nations covered efforts of SADC for peace in the Democratic Republic of the Congo. В справочнике Департамента общественной информации «Основные факты об Организации Объединенных Наций» (издание 2000 года) освещаются усилия стран - членов САДК по установлению мира в Демократической Республике Конго.
It had been proposed within the framework of the ongoing review of United Nations peacekeeping activities that there should be changes affecting the size of the Department of Public changes would entail a reduction of the Department's functions and the transfer of parts of DPI to other units. В рамках проводимого в настоящее время обзора деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира были предложены изменения, касающиеся размера Департамента общественной информации, что будет означать сокращение должностей и перевод структур Департамента в другие подразделения.
Больше примеров...
Департамент общественной информации (примеров 50)
The concert is co-sponsored by the Government of Germany and the Department of Public Information (DPI). Организаторами концерта являются правительство Германии и Департамент общественной информации (ДОИ).
Other members of the cluster include the Department of Public Information (DPI), ECA and the NEPAD secretariat. Другими участниками этого тематического блока являются Департамент общественной информации (ДОИ), ЭКА и секретариат НЕПАД.
The Sales and Marketing Cluster (DPI) markets, sells, distributes, and licenses United Nations publications in print and electronic form. Группа по продажам и сбыту (Департамент общественной информации) занимается рекламой, сбытом, распространением и лицензированием изданий Организации Объединенных Наций в печатном и электронном виде.
The event is sponsored by the Department of Public Information (DPI) in collaboration with the Disabled Persons Unit of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development (DPCSD). Мероприятие организуют Департамент общественной информации (ДОИ) в сотрудничестве с Группой по вопросам инвалидов Департамента по координации политики и устойчивому развитию (ДКПУР).
He/she also serves as the Director of the United Nations Information Centre (UNIC) in countries where the United Nations Department of Public Information (DPI) does not have its own designated Director. Он также выполняет функции директора информационного центра Организации Объединенных Наций (ИЦООН) в тех странах, где Департамент общественной информации (ДОИ) Организации Объединенных Наций не имеет собственного назначенного директора.
Больше примеров...
Ипн (примеров 2)
From April 1999 the DPI was replaced by a new body, the Drugs Prevention Advisory Service which will advise and assist Drug Action Teams in developing their action plans and in the implementation of their programmes to tackle drugs misuse. В апреле 1999 года вместо ИПН был создан новый орган, Консультативная служба по вопросам предупреждения наркомании, которая будет консультировать группы по борьбе с наркоманией и оказывать им помощь в деле разработки планов действий и осуществления их программ, направленных на решение проблемы злоупотребления наркотиками.
Designed to find out what works in drugs prevention, the DPI is a source of good practice for policy makers and practitioners nationwide. ИПН, цель которой состоит в выявлении наиболее эффективных методов предотвращения наркомании, является источником наилучшей практики для директивных органов и работников оперативного звена.
Больше примеров...
Дпи (примеров 3)
DPI International Ltd (Mauritius) (100%) "ДПИ Интернэшнл лтд." (Маврикий) (100%)
DPI Plastics (Pty) Ltd "ДПИ Пластикс (Пти) лтд."
State-owned enterprises and SMEs such as Metorex and DPI plastics have joint-venture investments in SADC countries. Государственные предприятия и МСП, такие, как "Меторекс" и "ДПИ плэстикс", создали совместные предприятия для размещения инвестиций в странах САДК.
Больше примеров...
Точек на дюйм (примеров 2)
The Surface Studio has a 28-inch 4.5K "PixelSense" display with 4500 x 3000 pixels, equivalent to 192 dpi. Surface Studio имеет 28-дюймовый дисплей 4.5K «PixelSense» с разрешением 4500 x 3000 пикселей, что эквивалентно 192 точек на дюйм.
Scanning at 118 dots/centimeter (300 dpi) is adequate for conversion to digital text output, but for archival reproduction of rare, elaborate or illustrated books, much higher resolution is used. Сканирование 118 точек/см (300 точек на дюйм) является нормой для преобразования в цифровой вид текста, однако для редких и сложных книг необходимо использование более высокого разрешения.
Больше примеров...
Департаменту общественной информации (примеров 8)
DPI must make the necessary efforts to inform public opinion and refute the fabrications designed to discredit the Organization. Департаменту общественной информации необходимо предпринимать соответствующие усилия по информированию общественности, с тем чтобы опровергать измышления, порочащие Организацию.
The Workshop expressed its appreciation to DPI and OHCHR for organizing the meeting. Рабочее совещание выразило признательность Департаменту общественной информации и УВКПЧ за организацию данного совещания.
One such redisseminator wrote to DPI: Один из таких вторичных распространителей сообщил Департаменту общественной информации следующее:
DPI should therefore spare no effort to redress the imbalance and eliminate the inequality in the information sphere which affected most developing countries. В связи с этим Департаменту общественной информации следует сделать все возможное для восстановления баланса и ликвидации неравенства в сфере информации, от которого страдают большинство развивающихся стран.
In conclusion, he noted that, thanks to positive developments in South Africa, DPI was able to redirect its personnel and financial resources to other, more relevant goals. В заключение оратор обращает внимание на то, что позитивное развитие событий в Южной Африке позволяет Департаменту общественной информации переключить свои кадровые и финансовые ресурсы на другие, более актуальные направления.
Больше примеров...
Департаментом общественной информации (примеров 37)
His delegation fully supported the energetic efforts made recently by the United Nations, and DPI in particular, to reorganize activities in the field of information. Делегация Украины поддерживает энергичные усилия, предпринятые в последнее время Организацией Объединенных Наций, и в частности Департаментом общественной информации, в целях реорганизации своей информационной деятельности.
The event, under the theme "Shared Rights, Shared Responsibilities", is organized by the United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) and the Department of Public Information (DPI). Дискуссия на тему "Общие права, общая ответственность" организуется Программой Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНАИДС) и Департаментом общественной информации (ДОИ).
The Committee had no means of conveying that message to those States parties that had signed but not yet ratified the instrument and wondered whether there was any possibility of cooperating with the Department of Public Information (DPI) in that regard. В распоряжении Комитета нет средств для разъяснения этой цели тем государствам-членам, которые подписали, но еще не ратифицировали этот договор, и Комитету хотелось бы знать, существует ли какая-либо возможность сотрудничества с Департаментом общественной информации (ДОИ) в этом отношении.
Launch of the United Nations Accessibility Center (in collaboration with the Department of Public Information (DPI), the Department for General Assembly and Conference Management (DGACM) and the Department of Economic and Social Affairs (DESA)) Открытие Центра Организации Объединенных Наций по вопросам доступности (совместно с Департаментом общественной информации (ДОИ), Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению (ДГАКУ) и Департаментом по экономическим и социальным вопросам (ДЭСВ))
Began working with the Department of Public Information (DPI) of the United Nations Secretariat on the official poster for the IYOP that AARP pledged to fund for the United Nations. Начала работу с Департаментом общественной информации Секретариата Организации Объединенных Наций по подготовке официального плаката, посвященного Международному году пожилых людей, для чего обещала предоставить Организации Объединенных Наций финансовые средства.
Больше примеров...