Английский - русский
Перевод слова Dpi

Перевод dpi с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дои (примеров 762)
The Geneva Distribution and Sales Section reports to DPI. Женевская секция распространения и продаж документации подотчетна ДОИ.
DPI organized its annual training programme for young broadcasters and journalists from developing countries, from 16 September to 24 October 1996. ДОИ организовал свою ежегодную учебную программу для молодых работников телерадиовещания и журналистов из развивающихся стран, которая проводилась с 16 сентября по 24 октября 1996 года.
The Chairman agreed that information should be targeted at the general population and said he hoped that a specific programme would be set up as a result of discussions with DPI. Председатель соглашается с тем, что информация должна быть рассчитана на широкие слои населения, и говорит, что он надеется, что в результате обсуждений с ДОИ будет учреждена конкретная программа.
Regarding the report's discussion of the need for free and independent media, we are impressed with the efforts of the Department of Public Information (DPI) to support independent and pluralistic media in various regions. Что касается упоминаемой в докладе необходимости в обеспечении свободных и независимых средств массовой информации, то на нас произвели большое впечатление усилия, предпринимаемые Департаментом общественной информации (ДОИ) в целях оказания поддержки созданию в различных регионах независимых и плюралистических средств массовой информации.
In collaboration with DPI and DFS, conference of Chief Public Information Officers from all DPKO missions, held at United Nations Headquarters, to build capacity and expertise in order to address changing public information challenges faced by all field missions Организация, в сотрудничестве с ДОИ и ДПП, совещания главных сотрудников по вопросам общественной информации из всех курируемых ДОПМ миссий в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций для наращивания потенциала и накопления опыта в плане решения изменяющихся задач в области общественной информации, стоящих перед всеми полевыми миссиями
Больше примеров...
Dpi (примеров 20)
Photo resolution 300 dpi regardless of the rastering process used. Разрешение изображений - 300 dpi, независимо от метода растрирования.
The final image resolution should be 250 DPI, with maximum dimensions of 2750 pixels along its longest side. Резолюция конечного снимка должна быть 250 DPI, с максимальными измерениями 2750 пикселей по длине.
With a 300 dpi standard resolution and 'near-to-edge' printing, Tattoo prints pictures, texts, barcodes and logos as required. Принтер Tattoo обеспечивает качественную печать благодаря разрешению 300 dpi и печати в формате «Near-to-edge». Устройство импортирует текст, логотипы, штрихкоды и фотографии в соответствии с вашими потребностями.
If project includes picture or drawing, please attach it in the following format: eps, tif, psd file with separate items on layers (CMYK, min. 300 dpi). Если проект включает битную карту, надо её приложить в формате EPS, PSD или TIF, не менее 300 dpi, CMYK.
in absentia: 2D objects should be presented in digital format (each file no less than 200 dpi, up to 15 Mb). При заочном участи 2х-мерные объекты должны быть в файлах не менее 200 dpi, до 15 Мб.
Больше примеров...
Департамента общественной информации (примеров 65)
At the request of the Public Inquiries Unit of the DPI and in response to requests received directly from individual institutions, staff members of the Office for Disarmament Affairs undertook briefing engagements, an average of 40 per year during the reporting period. По просьбе справочной группы Департамента общественной информации или в ответ на просьбы, поступившие непосредственно от конкретных учреждений, сотрудники Управления по вопросам разоружения проводили брифинги: в среднем по 40 брифингов в год в течение рассматриваемого периода.
The survey of DPI publications at the eighteenth session of the Committee on Information had shown that there was only a limited number of United Nations publications in Russian. Представленный на восемнадцатой сессии Комитета по информации обзор публикаций Департамента общественной информации свидетельствует о том, что номенклатура изданий Организации Объединенных Наций на русском языке остается малочисленной.
Subscriptions are made through the Department of Public Information (DPI) Sales and Marketing Sections in New York and at UNOG. Подписка осуществляется через секции сбыта и маркетинга Департамента общественной информации (ДОИ) в Нью-Йорке и в ЮНОГ.
His Government therefore reiterated its full support for the work of DPI, the importance of which was recognized by everyone. В этой связи Чили вновь заявляет о своей полной поддержке работы Департамента общественной информации, важное значение которой признается всеми.
29.3 Several in-depth evaluations were carried out for the Department of Public Information (DPI), peacekeeping operations: termination phase, statistics, and the Department of Humanitarian Affairs (DHA). 29.3 Был проведен ряд углубленных оценок, объектом которых стали деятельность Департамента общественной информации (ДОИ), операции по поддержанию мира на этапе свертывания и статистическая деятельность Департамента по гуманитарным вопросам (ДГВ).
Больше примеров...
Департамент общественной информации (примеров 50)
Mr. Repasch (United States of America) emphasized that DPI must carry out its important functions as efficiently as possible. Г-н Репаш (Соединенные Штаты Америки) подчеркивает, что Департамент общественной информации должен максимально эффективно выполнять свои основные функции.
b) CPTI representatives attend DPI briefings in New York. Ь) Представители организации участвуют в брифингах, которые Департамент общественной информации проводит в Нью-Йорке.
His delegation was confident that DPI, in dialogue with the organizations concerned, would be able to solve the problem. Румыния убеждена в том, что Департамент общественной информации на основе диалога с соответствующими учреждениями сможет решить эту проблему.
The Department of Public Information (DPI) played an important role in reaching different regions of the world with the United Nations message of peace. Департамент общественной информации (ДОИ) играет важную роль в донесении до различных регионов мира послания мира Организации Объединенных Наций.
Abbreviations: MSD/OHRM, Medical Services Division of the Office of Human Resources Management; DPKO/DFS, Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support; DPI, Department of Public Information; DPA, Department of Political Affairs; EOSG, Executive Office of the Secretary-General. Сокращения: ОМО/УЛР, Отдел медицинского обслуживания Управления людских ресурсов; ДОПМ/ДПП, Департамент операций по поддержанию мира/Департамент полевой поддержки; ДОИ, Департамент общественной информации; ДПВ, Департамент по политическим вопросам; КГС, Канцелярия Генерального секретаря.
Больше примеров...
Ипн (примеров 2)
From April 1999 the DPI was replaced by a new body, the Drugs Prevention Advisory Service which will advise and assist Drug Action Teams in developing their action plans and in the implementation of their programmes to tackle drugs misuse. В апреле 1999 года вместо ИПН был создан новый орган, Консультативная служба по вопросам предупреждения наркомании, которая будет консультировать группы по борьбе с наркоманией и оказывать им помощь в деле разработки планов действий и осуществления их программ, направленных на решение проблемы злоупотребления наркотиками.
Designed to find out what works in drugs prevention, the DPI is a source of good practice for policy makers and practitioners nationwide. ИПН, цель которой состоит в выявлении наиболее эффективных методов предотвращения наркомании, является источником наилучшей практики для директивных органов и работников оперативного звена.
Больше примеров...
Дпи (примеров 3)
DPI International Ltd (Mauritius) (100%) "ДПИ Интернэшнл лтд." (Маврикий) (100%)
DPI Plastics (Pty) Ltd "ДПИ Пластикс (Пти) лтд."
State-owned enterprises and SMEs such as Metorex and DPI plastics have joint-venture investments in SADC countries. Государственные предприятия и МСП, такие, как "Меторекс" и "ДПИ плэстикс", создали совместные предприятия для размещения инвестиций в странах САДК.
Больше примеров...
Точек на дюйм (примеров 2)
The Surface Studio has a 28-inch 4.5K "PixelSense" display with 4500 x 3000 pixels, equivalent to 192 dpi. Surface Studio имеет 28-дюймовый дисплей 4.5K «PixelSense» с разрешением 4500 x 3000 пикселей, что эквивалентно 192 точек на дюйм.
Scanning at 118 dots/centimeter (300 dpi) is adequate for conversion to digital text output, but for archival reproduction of rare, elaborate or illustrated books, much higher resolution is used. Сканирование 118 точек/см (300 точек на дюйм) является нормой для преобразования в цифровой вид текста, однако для редких и сложных книг необходимо использование более высокого разрешения.
Больше примеров...
Департаменту общественной информации (примеров 8)
DPI must make the necessary efforts to inform public opinion and refute the fabrications designed to discredit the Organization. Департаменту общественной информации необходимо предпринимать соответствующие усилия по информированию общественности, с тем чтобы опровергать измышления, порочащие Организацию.
The Workshop expressed its appreciation to DPI and OHCHR for organizing the meeting. Рабочее совещание выразило признательность Департаменту общественной информации и УВКПЧ за организацию данного совещания.
The Workshop recommended that DPI invite indigenous journalists and film-makers from the various regions to attend the World Conference and file stories for use worldwide. Рабочее совещание рекомендовало Департаменту общественной информации пригласить журналистов и кинематографистов - представителей коренных народов из различных регионов принять участие во Всемирной конференции и представить информационные материалы для распространения их во всех регионах мира.
In conclusion, he noted that, thanks to positive developments in South Africa, DPI was able to redirect its personnel and financial resources to other, more relevant goals. В заключение оратор обращает внимание на то, что позитивное развитие событий в Южной Африке позволяет Департаменту общественной информации переключить свои кадровые и финансовые ресурсы на другие, более актуальные направления.
In particular, the clause requiring the Department of Public Information to cooperate fully with the Committee had not been fulfilled, notwithstanding the recent efforts by the Chairman and officials of DPI. В частности, не выполнено положение, в котором содержится просьба к Департаменту общественной информации в полной мере сотрудничать с Комитетом, несмотря на усилия, предпринимаемые в последнее время Председателем и ответственными сотрудниками ДОИ.
Больше примеров...
Департаментом общественной информации (примеров 37)
Mention must be made of the achievements of the Organization as a whole and DPI in particular in the field of information activities. Следует отметить успехи в информационной деятельности, достигнутые Организацией в целом и Департаментом общественной информации в частности.
Since the second substantive session of the Preparatory Committee, the secretariat has continued its joint information activities with the Department of Public Information (DPI) of United Nations Headquarters, New York. После второй основной сессии Подготовительного комитета секретариат продолжал свою совместную информационную деятельность с Департаментом общественной информации (ДОИ) в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
On a monthly basis, UNDP senior officials participate as panellists for weekly NGO briefings organized by the Department of Public Information of the United Nations Secretariat (DPI). На месячной основе старшие сотрудники ПРООН выступают на еженедельных брифингах для НПО, организуемых Департаментом общественной информации (ДОИ) Секретариата Организации Объединенных Наций.
Produced by the Department of Public Information (DPI), in cooperation with the Department for General Assembly and Conference Management (DGACM), the kit is paper-free. Эта подборка, подготовленная Департаментом общественной информации (ДОИ) совместно с Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению (ДГАКУ), публикуется только в электронной форме.
Such a campaign is being developed by the Department of Public Information (DPI), in close collaboration with the OHCHR. В настоящее время такая кампания разрабатывается Департаментом общественной информации в тесном сотрудничестве с УВКПЧ.
Больше примеров...