Английский - русский
Перевод слова Dpi

Перевод dpi с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дои (примеров 762)
Finally, she said that ASEAN welcomed DPI efforts to establish effective partnerships with NGOs, academics and civil society and it noted with satisfaction the use of the Internet in communicating to schools and students and called on DPI to continue to initiate similar creative programmes. Наконец, оратор говорит, что АСЕАН приветствует усилия ДОИ по установлению эффективных партнерских отношений с неправительственными организациями, учеными кругами и гражданским обществом, и с удовлетворением отмечает использование Интернета для связи со школами и другими учебными заведениями и призывает ДОИ продолжить разработку подобных творческих программ.
This was the World Summit Event for Schools organized by the DPI Global Teaching and Learning Project from September to December 2003. Этот проект принял форму глобального мероприятия на высшем уровне для школ, организован Глобальным учебно-педагогическим проектом ДОИ в сентябре-декабре 2003 года.
The LWV United Nations observers attend the DPI briefings, meetings of the United States Committee for UNIFEM, and United States Mission briefings. Наблюдатели ЛЖИ в Организации Объединенных Наций участвуют в брифингах ДОИ, заседаниях Комитета Соединенных Штатов по делам ЮНИФЕМ и брифингах представительства Соединенных Штатов.
His Government welcomed the cooperation between DPI and DPKO and the improvements made to the United Nations website but urged DPI to continue its efforts to ensure that articles were translated into the official languages of the United Nations. Правительство Конго одобряет сотрудничество между ДОИ и ДОПМ и те усовершенствования, которые были внесены в веб-сайт Организации Объединенных Наций, но призывает ДОИ продолжить работу по обеспечению перевода статей на официальные языки Организации Объединенных Наций.
DPI deserved support in its work. Работа ДОИ заслуживает всяческой поддержки.
Больше примеров...
Dpi (примеров 20)
Scan the picture at 2500 dpi, 48 bit color. Гордон отсканировал изображение (2500 dpi 48 bit).
Photo resolution 300 dpi regardless of the rastering process used. Разрешение изображений - 300 dpi, независимо от метода растрирования.
The final image resolution should be 250 DPI, with maximum dimensions of 2750 pixels along its longest side. Резолюция конечного снимка должна быть 250 DPI, с максимальными измерениями 2750 пикселей по длине.
With a 300 dpi standard resolution and 'near-to-edge' printing, Tattoo prints pictures, texts, barcodes and logos as required. Принтер Tattoo обеспечивает качественную печать благодаря разрешению 300 dpi и печати в формате «Near-to-edge». Устройство импортирует текст, логотипы, штрихкоды и фотографии в соответствии с вашими потребностями.
Before registration scan the above-stated documents (parameters of scanning: 300 dpi, a photo 3x4, the signature 3x4, the basic education certificate and other documents - full-scale). Перед началом процедуры регистрации просим отсканировать вышеуказанные документы (параметры сканирования 300 dpi, фото 3х4 cm, подпись 3х4 cm, документ о получении базового образования и иные документы в натуральную величину).
Больше примеров...
Департамента общественной информации (примеров 65)
It will not be possible to continue all of the present work of DPI and simultaneously emphasize priority tasks. Невозможно будет продолжать всю нынешнюю деятельность Департамента общественной информации и в то же время особо выделять приоритетные задачи.
One of the primary functions of DPI was to publicize achievements in the political, economic and social areas of which the Organization was justifiably proud. Одна из основных функций Департамента общественной информации - освещение достигнутых успехов в политической, экономической и социальной областях, которыми Организация по праву гордится.
(b) Meetings of the United Nations Department of Public Information, and the 61st DPI - NGO Annual Conference in Paris, 3-5 September; Ь) совещаниях Департамента общественной информации и 61-й ежегодной конференции ДОИ/НПО, состоявшихся 3 - 5 сентября, в Париже;
The European Union commended the Under-Secretary-General and the staff of the Department of Public Information (DPI) for taking on the huge logistical challenge of dealing with unprecedented numbers of the world's press attending the Summit. Европейский союз выражает признательность заместителю Генерального секретаря и сотрудникам Департамента общественной информации (ДОИ) за решение масштабных проблем материально-технического характера, связанных с работой с беспрецедентным числом представителей мировых средств массовой информации, прибывших для освещения Всемирной встречи на высшем уровне.
At the morning Department of Public Information (DPI) regular briefing, working with DPI and the Department of Economic and Social Affairs (DESA), EVC co-sponsored a panel on the stewardship approach to water. На очередном утреннем брифинге Департамента общественной информации (ДОИ) и во взаимодействии с ДОИ и Департаментом по экономическим и социальным вопросам (ДЭСВ) ГЦЗ выступила соорганизатором дискуссионного форума по вопросам охраны и рационального использования водных ресурсов.
Больше примеров...
Департамент общественной информации (примеров 50)
The concert is co-sponsored by the Government of Germany and the Department of Public Information (DPI). Организаторами концерта являются правительство Германии и Департамент общественной информации (ДОИ).
Screening of the documentary film entitled "One Day After Peace" (followed by a panel discussion) (organized by the Department of Public Information (DPI)) Демонстрация документального фильма «Один день после установления мира» с последующей групповой дискуссией (организует Департамент общественной информации (ДОИ))
In paragraph 10 of its resolution 60/109 B, the General Assembly acknowledged the conclusion of the three-year collaborative project between the DPI and the Office of Internal Oversight Services, and requested the Secretary-General to report thereon to the Committee on Information at its twenty-eighth session. В пункте 10 своей резолюции 60/109 В Генеральная Ассамблея констатировала завершение трехгодичного проекта, который осуществляли совместно Департамент общественной информации и Управление служб внутреннего надзора, и просила Генерального секретаря представить Комитету по информации на его двадцать восьмой сессии соответствующий доклад.
Further development of the United Nations Headquarters peacekeeping website and continuing update and maintenance of approximately 730 web pages maintained by DPI on that site Дальнейшее развитие веб-сайта Центральных учреждений Организации Объединенных Наций, посвященного деятельности по поддержанию мира, и постоянное обновление и ведение на этом сайте примерно 730 веб-страниц, за которые отвечает Департамент общественной информации
The CHAIRMAN explained how the Committee would approach the question of Antarctica and announced that the Department of Public Information (DPI) had just issued a publication on that topic entitled "Protecting the common heritage of Antarctica". ПРЕДСЕДАТЕЛЬ анализирует состояние рассмотрения вопроса об Антарктике и отмечает, что Департамент общественной информации опубликовал на эту тему сборник, озаглавленный "Антарктика - общее достояние человечества".
Больше примеров...
Ипн (примеров 2)
From April 1999 the DPI was replaced by a new body, the Drugs Prevention Advisory Service which will advise and assist Drug Action Teams in developing their action plans and in the implementation of their programmes to tackle drugs misuse. В апреле 1999 года вместо ИПН был создан новый орган, Консультативная служба по вопросам предупреждения наркомании, которая будет консультировать группы по борьбе с наркоманией и оказывать им помощь в деле разработки планов действий и осуществления их программ, направленных на решение проблемы злоупотребления наркотиками.
Designed to find out what works in drugs prevention, the DPI is a source of good practice for policy makers and practitioners nationwide. ИПН, цель которой состоит в выявлении наиболее эффективных методов предотвращения наркомании, является источником наилучшей практики для директивных органов и работников оперативного звена.
Больше примеров...
Дпи (примеров 3)
DPI International Ltd (Mauritius) (100%) "ДПИ Интернэшнл лтд." (Маврикий) (100%)
DPI Plastics (Pty) Ltd "ДПИ Пластикс (Пти) лтд."
State-owned enterprises and SMEs such as Metorex and DPI plastics have joint-venture investments in SADC countries. Государственные предприятия и МСП, такие, как "Меторекс" и "ДПИ плэстикс", создали совместные предприятия для размещения инвестиций в странах САДК.
Больше примеров...
Точек на дюйм (примеров 2)
The Surface Studio has a 28-inch 4.5K "PixelSense" display with 4500 x 3000 pixels, equivalent to 192 dpi. Surface Studio имеет 28-дюймовый дисплей 4.5K «PixelSense» с разрешением 4500 x 3000 пикселей, что эквивалентно 192 точек на дюйм.
Scanning at 118 dots/centimeter (300 dpi) is adequate for conversion to digital text output, but for archival reproduction of rare, elaborate or illustrated books, much higher resolution is used. Сканирование 118 точек/см (300 точек на дюйм) является нормой для преобразования в цифровой вид текста, однако для редких и сложных книг необходимо использование более высокого разрешения.
Больше примеров...
Департаменту общественной информации (примеров 8)
DPI must make the necessary efforts to inform public opinion and refute the fabrications designed to discredit the Organization. Департаменту общественной информации необходимо предпринимать соответствующие усилия по информированию общественности, с тем чтобы опровергать измышления, порочащие Организацию.
The Workshop expressed its appreciation to DPI and OHCHR for organizing the meeting. Рабочее совещание выразило признательность Департаменту общественной информации и УВКПЧ за организацию данного совещания.
The Workshop recommended that DPI invite indigenous journalists and film-makers from the various regions to attend the World Conference and file stories for use worldwide. Рабочее совещание рекомендовало Департаменту общественной информации пригласить журналистов и кинематографистов - представителей коренных народов из различных регионов принять участие во Всемирной конференции и представить информационные материалы для распространения их во всех регионах мира.
DPI should therefore spare no effort to redress the imbalance and eliminate the inequality in the information sphere which affected most developing countries. В связи с этим Департаменту общественной информации следует сделать все возможное для восстановления баланса и ликвидации неравенства в сфере информации, от которого страдают большинство развивающихся стран.
In conclusion, he noted that, thanks to positive developments in South Africa, DPI was able to redirect its personnel and financial resources to other, more relevant goals. В заключение оратор обращает внимание на то, что позитивное развитие событий в Южной Африке позволяет Департаменту общественной информации переключить свои кадровые и финансовые ресурсы на другие, более актуальные направления.
Больше примеров...
Департаментом общественной информации (примеров 37)
His delegation fully supported the energetic efforts made recently by the United Nations, and DPI in particular, to reorganize activities in the field of information. Делегация Украины поддерживает энергичные усилия, предпринятые в последнее время Организацией Объединенных Наций, и в частности Департаментом общественной информации, в целях реорганизации своей информационной деятельности.
UNCTAD also coordinated with other United Nations institutions through the joint online calendar managed by the Department of Public Information (DPI). ЮНКТАД также координировала работу с другими учреждениями Организации Объединенных Наций с использованием совместного интерактивного календаря, который ведется Департаментом общественной информации (ДОИ).
Meetings organized by the Office of the High Commissioner for Human Rights in cooperation with the Department of Public Information (DPI), NGOs or IGOs Встречи, организованные Управлением Верховного комиссара по правам человека в сотрудничестве с Департаментом общественной информации (ДОИ), НПО или МПО
Launch of the United Nations Accessibility Center (in collaboration with the Department of Public Information (DPI), the Department for General Assembly and Conference Management (DGACM) and the Department of Economic and Social Affairs (DESA)) Открытие Центра Организации Объединенных Наций по вопросам доступности (совместно с Департаментом общественной информации (ДОИ), Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению (ДГАКУ) и Департаментом по экономическим и социальным вопросам (ДЭСВ))
Such a campaign is being developed by the Department of Public Information (DPI), in close collaboration with the OHCHR. В настоящее время такая кампания разрабатывается Департаментом общественной информации в тесном сотрудничестве с УВКПЧ.
Больше примеров...