| There are two options for downloading music on jamendo. | Существует два пути загрузки музыки на jamendo. |
| How can downloading on jamendo be free and legal? | Как могут загрузки на Jamendo быть бесплатными и легальными одноквременно? |
| Another essential consideration for WHO health-related classifications for the immediate and longer-range future is access to electronic products either for viewing or for downloading from the Internet. | Другим важным аспектом использования классификаций ВОЗ в области здравоохранения на ближайшее будущее или в долгосрочной перспективе является доступ к электронным продуктам или для ознакомления с ними или загрузки в память Интернета. |
| The complete versions of all the workplans submitted by the nominated Stockholm Convention centres to the Secretariat for the period 2008 - 2009 are available for viewing and downloading at: . | Полные варианты всех планов работы на период 20082009 годов, представленные секретариату назначенными национальными центрами Стокгольмской конвенции, имеются для ознакомления и загрузки на веб-сайте. |
| there is insufficient legal basis, and no explicit requirement, in the AETR for mandatory downloading of the digital tachograph; | достаточная правовая база в этом отношении отсутствует, равно как и четкое требование в ЕСТР в отношении обязательной загрузки цифрового тахографа; |
| Also, since OS X is based on Unix, downloading and installing from the source is just as easy and effective as the other solutions. | Кроме того, поскольку OS X основана на Unix, загрузка и установка из исходников станет таким же лёгким и эффективным вариантом, как и другие решения. |
| Setup saved all files that downloaded successfully to this computer. When you restart setup, setup will automatically begin downloading only those components that did not download successfully during the previous attempt. | Все файлы, успешно загруженные на этот компьютер, сохранены. При перезапуске программы установки начнется автоматическая загрузка только тех компонентов, которые не удалось загрузить при предыдущей попытке. |
| Downloading a 20 MB video clip at a connection speed of 256 kbit/s takes more than 10 minutes as compared to two seconds at 100 megabits per second, the speed connection now available in some countries, such as Japan and the Republic of Korea. | Загрузка видеоклипа размером 20 МБ при скорости соединения 256 кбит/сек занимает более 10 минут по сравнению с двумя секундами при скорости 100 МБ в секунду, которая сейчас доступна в некоторых странах, таких как Япония и Республика Корея. |
| Select this option if you are using your PS3 system to copy files, or to perform background downloading and other tasks that require you to keep your system on. | Выберите этот вариант, если в системе PS3 выполняется копирование файлов, фоновая загрузка или другие действия. |
| Downloading, downloading, downloading, downloading, downloading... | Загрузка, загрузка, загрузка, загрузка, загрузка... |
| 1 unique downloading of your file per DAY = 1 U-point. | 1 уникальное скачивание Вашего файла в ДЕНЬ = 1 U-поинт. |
| Downloading movies, images, music; watching television or video; or listening to radio or music | Скачивание фильмов, изображений, музыки; просмотр телевидения или видео; или прослушивание радио или музыки |
| Without overcomplicated functions but sufficient for most needs like downloading and viewing colored 3D GPS tracks. | Без излишних сложных функций, но достаточный для большинства нужд, как например скачивание и просмотр цветного трека в 3D (3-х мерном виде). |
| According to the terms of the agreement, the data cannot be crawled or harvested by any other search engine; no downloading or redistribution is allowed. | Согласно условиям соглашения, данные не смогут найти другие поисковые движки, не разрешается также их скачивание и дальнейшее распространение. |
| Easy file downloading at any time that is convenient for you. | Скачивание Вашего файла в любое удобное для Вас время. |
| This game was the first in the series to allow the downloading of additional cars from the official website. | Также в этой игре впервые в серии появилась возможность загрузить дополнительные автомобили с официального сайта. |
| I took the liberty of downloading National's list of current actives. | Я позволил себе загрузить список текущих Национальных действующих активов |
| If you only need a sample for testing purposes, please consider downloading only part of the active spool rather than the whole thing. | Если вам нужна только часть данных для целей тестирования, вы можете загрузить некоторый фрагмент модуля активных ошибок. |
| You can repeat his experience in only a few seconds, by downloading this file containing the original photo and the strokes file. | Вы можете повторить его опыт всего за несколько секунд, для этого просто скачайте архив с исходным изображением и штрихами (загрузить архив "strokes.zip"). |
| At the end of successful completion of the course (a minimum score of 70%), the students will be awarded a certificate of completion. The certificate will be available for downloading on-line. | По успешном завершении курса (минимальный балл должен составить 70 процентов), обучающийся получит сертификат, который можно будет загрузить и распечатать из Интернета. |
| You won't be able to see what these gradients look like unless your browser supports SVG, but that won't prevent you from downloading them. | Вы не сможете увидеть как эти градиенты выглядят если ваш браузер не поддерживает SVG, однако это не помешает вам их скачать. |
| G) Reason: You re trying to download file with the help of Download-Manager but file downloading does not start. | Ж) Причина: Вы пытаетесь скачать файл с помощью Download Менеджера но скачивание не начинается. |
| When adding the link to the Download manager choose the option "multisection"-we recommend to set up 5 sections but not more then 10. And then you will see that the total speed of downloading has increased. | Ссылка формируется под пиктограммой СКАЧАТЬ и она уникальна для Вашего IP-адреса, и скопировать её из-под пиктограммы Вы можете с помощью контекстного меню браузера. |
| These include ad hoc e-tools delivering "at-a-glance" information with links for downloading complete documents, and electronic briefs and toolkits tailor-made to particular audiences and facilitating access to relevant information. | В их числе - специальные электронные средства, предоставляющие краткую выжимку информации со ссылками, по которым можно скачать полные тексты документов, и краткие обзоры и материалы в электронной форме, учитывающие специфику конкретной аудитории и облегчающие доступ к соответствующей информации; |
| Gold-Users have an opportunity of mulptiple downloads.It means that if you are downloading, for example, 5 sections of file simultaneously, the file will be downloaded 5 times quicker then using an ordinary way of downloading through your browser window. | Объем скачиваемых с DepositFiles файлов ограничен возможностями Вашего провайдера и статусом Вашего аккаунта. Если Вы используете бесплатный аккаунт, то с учетом его ограничений на скорость при условии непрерывного скачивания Вы можете скачать около 5Гб в сутки. |
| A Flash version on German is also available, so that you can play immediately from the browser, without downloading the software. | Внезапная версия на немце также имеющаяся, так, что вы сможете сыграть немедленно от браузера, без загружать програмное обеспечение. |
| I've almost finished downloading the generator design. | Майор, я почти закончил загружать конструкцию генератора. |
| The company card identifies the company and allows for displaying, downloading and printing of the data stored in the control device which has been locked by this company. | Карточка предприятия идентифицирует предприятие и позволяет выводить на дисплей, загружать и распечатывать данные, хранящиеся в контрольном устройстве, на котором была установлена блокировка данным предприятием. |
| Whether the peer is interested in downloading data from us | Если участники хотят загружать данные |
| FlashGet can split downloaded files into sections, downloading each section simultaneously, for an increase in downloading speed from 100% to 500%. | FlashGet может делить загружаемые файлы на несколько частей и загружать их одновременно, что повышает скорость загрузки от 100% до 500%. |
| However, those States with limited Internet access may have difficulties in viewing and downloading scanned copies of laws and regulations uploaded on the UNODC website. | Однако государствам с ограниченным доступом к Интернету, возможно, будет затруднительно просматривать и скачивать отсканированные тексты законов и правил, загруженные на веб-сайт ЮНОДК. |
| Become a member of ISOMAT and get all the latest news about the company as well as for downloading the company's brochures from the different pages of this site. | Вы также можете стать членом ISOMAT, чтобы получать последние новости компании и "скачивать" наши брошюры. |
| Downloading films is stealing. | Скачивать фильмы в сети - воровство. |
| And of course that crowd is growing all the time, because every week, every month, more people will keep downloading and keep watching. | Безусловно это количество продолжает расти, потому что каждую неделю или месяц, всё больше и больше людей будут скачивать видео и смотреть казни. |
| If you want to have priority for downloading, we recommend registering a GOLD Account or try to download this file at a later time. | Чтобы получить приоритет в скачивании, приобретите GOLD-аккаунт или попробуйте закачать файл в другое время суток. Если Вы уже имеете GOLD, у Вас есть возможность скачивать файлы в несколько потоков, используя Depositfiles Filemanager. |
| So while I'm talking to you, a million fanatics are downloading my portrait and printing it out as a dartboard. | Поэтому, в то время как я сижу здесь и говорю с Вами, миллион фанатиков загружает мой портрет и распечатывает его как мишень. |
| Current downloads can also be managed in the Download Manager, which downloads and installs games and applications and their respective updates, as well as downloading system updates in the background. | Текущую загрузку можно также контролировать в диспетчере загрузки, который загружает и устанавливает игры и приложения и их соответствующие обновления, а также загружает обновления системы в фоновом режиме. |
| It shows him getting the points, redeeming the points putting it into the game, downloading the game. | Там показано, как он приносит баллы, добавляет их на аккаунт тратит их на игру, загружает игру. |
| She's downloading Tristan's computer. | Она загружает данные с компьютера Тристана. |
| However, this IP address only identifies the computer, but not one of the potential many communication channels that a single computer can have (for example a user that is downloading a file, sending an e-mail and surfing the web at the same time). | Однако такой МП-адрес позволяет идентифицировать только сам компьютер, но никак не один из потенциальных многочисленных каналов передачи данных, которые может поддерживать отдельный компьютер (когда, например, пользователь одновременно загружает файл, посылает электронную почту и просматривает веб-страницы). |
| I'm downloading my sweetness to your mobile now. | Загружаю мои сладости на твой мобильный. |
| I am downloading it into Voyager's database. | Я загружаю их в базу данных "Вояджера". |
| So I'm downloading Quinn Elliot's Isla log from the phone manufacturer. | Я уже загружаю лог ассистента Квин от производителя. |
| Now, I'm still downloading the backup from last Friday night, and all I've got are some texts, but look. | Нет, я всё ещё загружаю резервную копию, датированную вечером прошлой пятницы, и всё, что у меня есть это некоторые тексты, но смотри. |
| Okay, and downloading. | Получилось. И... загружаю. |
| National radio and television stations could use any programmes produced by the United Nations by downloading them from the Internet. | Национальные радио- и телевизионные станции могут пользоваться любыми программами, выпускаемыми Организацией Объединенных Наций, загружая их из Интернета. |
| Run a Health Check regularly and keep ExBPA updated, by downloading the latest definitions from Microsoft. | Регулярно запускайте Health Check (проверка состояния) и обновляйте ExBPA, загружая последние описания от Microsoft. |
| After the user tells the Lunar package manager which packages will be required, it automatically builds the software by downloading current source code and locally compiling an optimized package. | После того, как пользователь сообщит менеджеру Lunar, какие пакеты потребуются, он автоматически создаёт программное обеспечение, загружая текущий исходный код, и локально компилируя оптимизированный пакет. |
| jigdo achieves this by downloading individually all the files that are on the CD. | Jigdo создаёт их, загружая по одному все файлы, которые должны быть на диске. |
| Accomplish more while running multiple applications, such as editing video while downloading music, or using robust business applications while managing security tasks. | Вы сможете сделать больше, одновременно работая с несколькими приложениями, например, редактируя видео и загружая музыку, или работать с ресурсоемкими бизнес-приложениями, выполняя в фоновом режиме антивирусную проверку. |
| I'm downloading you the new Empire Of The Sun album. | Я скачиваю тебе новый альбом "Эмпаер оф зэ Сан". |
| I am downloading a database on personal loss. | Я скачиваю базу знаний по терапии для понесших утрату... |
| I'm downloading the file right now. | Я уже скачиваю файл. |
| Downloading it to your drive now. | Скачиваю их на ваше устройство |
| The package was sent from Chelsea two days ago, so I'm just downloading the post office security footage. | Посылку отправили из Челси два дня назад, так что я просто скачиваю записи с камер наблюдения почтового офиса. |