| Later click Resume to continue downloading. | Для продолжения загрузки нажмите "Продолжить". |
| I do not speak for speed of downloading of course, but for speed of rendering, a real spectacle! | Я не говорю по скорости загрузки, конечно, но по скорости рендеринга, реальное зрелище! |
| in order to be able to monitor compliance with AETR rules, it is necessary to have a continuous record, which can only be achieved by downloading all digital tachographs as well as all driver cards of the drivers working under the instructions of a transport company; | с тем чтобы была возможность контролировать соблюдение правил ЕСТР, необходимо располагать непрерывным рядом записи, который должен быть достигнут лишь путем загрузки данных всех цифровых тахографов, а также всех карточек водителя тех водителей, которые работают по инструкциям транспортной компании; |
| I am solely responsible for any false disclosures or legal ramifications of viewing, reading or downloading any material in this site. | Я несу полную ответственность за предоставление недостоверной иинформации и за юридические последствия просмотра, чтения и загрузки каких бы то ни было материалов этого сайта. |
| There is the browser, the news/mail client, the chat program, the html editor, JavaScript debugger, XML tools, the 'interface description language' XUL, libraries for downloading and installing applications and components and so on. | Здесь есть браузер, почтовый/новостной клиент, чат-программа, редактор html, отладчик JavaScript, инструменты XML, "interface description language" (язык описания интерфейса) XUL, библиотеки для загрузки и установки приложений и компонентов и т.п. |
| However, from Japan via the Xbox LIVE community can not connect, so that the downloading of games and can not be made by other players. | Однако, начиная с Японии через ХЬох LIVE сообщество не может подключиться, так что загрузка игр и не могут быть сделаны другие игроки. |
| You might also consider buying the CDs if you only have a modem, as downloading the images via modem takes days. | Также вы можете решить купить диски, если у вас есть только модемный доступ - загрузка образов дисков по модему займёт несколько дней. |
| 151 Downloading shall not alter or delete any stored data. | 151 Загрузка не должна приводить к изменению или стиранию любых сохраненных данных. |
| Technical issues Downloading, using the site and your account... | Технические вопросы Загрузка, использование сайта и Вашего счета... |
| 'c'B card downloading: | 'с'В загрузка данных с карточки: |
| G) Reason: You re trying to download file with the help of Download-Manager but file downloading does not start. | Ж) Причина: Вы пытаетесь скачать файл с помощью Download Менеджера но скачивание не начинается. |
| Reading or downloading online newspapers or magazines, electronic books | Чтение или скачивание онлайновых газет или журналов, электронных книг |
| TWG assumes no responsibility and shall not be liable for any damages to or viruses that may affect your computer equipment or other property on account of your access to, use of or browsing in the Site or downloading of any materials or data from the Site. | TWG не предполагает ответственности и не должна нести ответственность за какой-либо ущерб или вирусы, которые могут повредить ваше компьютерное оборудование и другое имущество по причине обращения к данному сайту, его использование, чтение или скачивание любых материалов или данных с этого сайта. |
| What you do: you won't be able to start downloading through your browser until the Download-Manager which catches this link is on. | Действия: В общем случаях скачивание через браузер не начнется, пока включен Download менеджер, "перехватывающий" ссылку. |
| After downloading the disk image from the download page (you may have to use your browser's "Save Target as..." or "Download to Disk" function), double-click it to mount it. | После скачивания загрузочного модуля со страницы Скачивание (возможно, вам придется использовать функцию браузера "Save Target as..." или "Download to Disk") сделайте на нем двойной щелчок для начала установки. |
| ATPSM is now available from UNCTAD's website with the possibility of downloading the model with full description. | В настоящее время ИМПСТ размещена на веб-сайте ЮНКТАД, и эту модель можно загрузить с ее полным описанием. |
| Programmes used for estimation of the multidimensional poverty index and its components are available for downloading from the website of the Human Development Report Office. | Программы, используемые для расчета комплексного индекса нищеты и его компонентов, можно загрузить с веб-сайта Управления по составлению Доклада о развитии человеческого потенциала. |
| To further test the printer, try downloading larger programs (for language-based printers) or running lptest(1) with different arguments. | Для дальнейшего тестирования принтера, попытайтесь загрузить программы побольше (для принтеров, поддерживающих определенный язык) или выполните команду lptest(1) с другими аргументами. |
| Shortly after broadcast in the six official languages and Portuguese, news programmes are digitized in Real Media and MP3 formats and made available for Internet streaming, downloading and distribution to partner stations. | Буквально через несколько минут после окончания прямой трансляции программ на шести официальных языках и на португальском языке информационные программы переводятся в цифровой формат "Real Media" и МР3, что позволяет прослушать их в системе Интернет в потоковом режиме, загрузить на локальный диск и переслать станциям-партнерам. |
| If your phone runs out of memory while installing Opera Mini, you may want to try downloading the low memory version of Opera Mini, or you may need to free up some memory. | Если в вашем телефоне заканчивается свободная память при установке Орёга Mini, можно попробовать загрузить версию для малого объема памяти или освободить некоторый объем памяти. |
| And yet here is his help desk being helpful illegally downloading a movie. | И тем не менее, оператор попытался помочь клиенту незаконно скачать фильм. |
| You won't be able to see what these gradients look like unless your browser supports SVG, but that won't prevent you from downloading them. | Вы не сможете увидеть как эти градиенты выглядят если ваш браузер не поддерживает SVG, однако это не помешает вам их скачать. |
| No Download Casinos offer the opportunity to take part in the game without the need for downloading the required software, the game in them using traditional internet browser. | Нет Скачать казино предлагают возможность принять участие в игре без необходимости загрузки необходимого программного обеспечения, игр на них, используя традиционные интернет-браузера. |
| It's all very well downloading, but there's something about actually physically having a film in your hand that I find satisfying. | Конечно, сейчас всё можно скачать, но есть какая-то прелесть... в фильмах на физических носителях. |
| E) Reason: While trying to download file using Free downloading Mode, you are doing parallel downloading of a second file. | Д) Причина: Во время загрузки файла в режиме бесплатного скачивания Вы пытаетесь скачать еще один файл. |
| The Wii U allows background downloading via SpotPass, either while playing a game or application or in sleep mode. | Wii U позволяет загружать фон через SpotPass во время игры или приложения или в режиме ожидания. |
| The company card identifies the company and allows for displaying, downloading and printing of the data stored in the control device which has been locked by this company. | Карточка предприятия идентифицирует предприятие и позволяет выводить на дисплей, загружать и распечатывать данные, хранящиеся в контрольном устройстве, на котором была установлена блокировка данным предприятием. |
| For uploading files and downloading full sized images, a free registration is required. | Для того чтобы загружать файлы на сайт или скачивать изображения в полноразмерном качестве, необходима регистрация. |
| Site have intuitive interface for the producer allowing to upload their media content, and friendly interface for the people searching and downloading media content. | Сайт имеет интуитивный интерфейс для продюсеров, позволяющий им загружать из медиа контент, и дружественный интерфейс для людей ищущихи скачивающих медиа материалы. |
| The Governing Council also recommended that the APCICT website be made more interactive by giving member States the option of uploading and downloading content, thus better enabling the sharing of experiences. | Совет управляющих также рекомендовал АТЦИКТ придать веб-сайту АТЦИКТ более интерактивный характер, предоставив государствам-членам право выгружать и загружать информационные материалы, что позволит, тем самым, более эффективно обмениваться опытом. |
| She'd just started downloading my Defiance files when she died. | Она только начала скачивать мои файлы по Дефайенс, когда ее убили. |
| For uploading files and downloading full sized images, a free registration is required. | Для того чтобы загружать файлы на сайт или скачивать изображения в полноразмерном качестве, необходима регистрация. |
| There's no point in me downloading it and checking the leaderboards. | Нет никакого смысла скачивать её и проверять списки лидеров. |
| And of course that crowd is growing all the time, because every week, every month, more people will keep downloading and keep watching. | Безусловно это количество продолжает расти, потому что каждую неделю или месяц, всё больше и больше людей будут скачивать видео и смотреть казни. |
| If you want to have priority for downloading, we recommend registering a GOLD Account or try to download this file at a later time. | Чтобы получить приоритет в скачивании, приобретите GOLD-аккаунт или попробуйте закачать файл в другое время суток. Если Вы уже имеете GOLD, у Вас есть возможность скачивать файлы в несколько потоков, используя Depositfiles Filemanager. |
| So while I'm talking to you, a million fanatics are downloading my portrait and printing it out as a dartboard. | Поэтому, в то время как я сижу здесь и говорю с Вами, миллион фанатиков загружает мой портрет и распечатывает его как мишень. |
| It shows him getting the points, redeeming the points putting it into the game, downloading the game. | Там показано, как он приносит баллы, добавляет их на аккаунт тратит их на игру, загружает игру. |
| It's downloading in his office. | Сейчас он его загружает. |
| Groden's downloading the sensor readings right now. | Гроден как раз сейчас загружает информацию с датчиков. |
| However, this IP address only identifies the computer, but not one of the potential many communication channels that a single computer can have (for example a user that is downloading a file, sending an e-mail and surfing the web at the same time). | Однако такой МП-адрес позволяет идентифицировать только сам компьютер, но никак не один из потенциальных многочисленных каналов передачи данных, которые может поддерживать отдельный компьютер (когда, например, пользователь одновременно загружает файл, посылает электронную почту и просматривает веб-страницы). |
| I'm downloading my sweetness to your mobile now. | Я загружаю свою сладость на твой мобильник. |
| I am downloading it into Voyager's database. | Я загружаю их в базу данных "Вояджера". |
| So I'm downloading Quinn Elliot's Isla log from the phone manufacturer. | Я уже загружаю лог ассистента Квин от производителя. |
| Drone imaging is downloading now. | Загружаю изображения с дрона. |
| The service shows following message Your IP is already downloading a file from our system. | Ваша система сообщает, что я уже загружаю файлы или, что я уже загрузил слишком много. |
| Moreover the user can add new devices by downloading from the internet the files in.ccf and.lirc format. | Более того, пользователи могут добавлять новые устройства загружая из интернета файлы в.ccf и.lirc форматах. |
| Run a Health Check regularly and keep ExBPA updated, by downloading the latest definitions from Microsoft. | Регулярно запускайте Health Check (проверка состояния) и обновляйте ExBPA, загружая последние описания от Microsoft. |
| By playing on WSF Poker tables at EVERLEAF, or downloading the software, the Account Holder agrees with the above rules and any other rules mentioned on WSF Poker. | Играя за столами WSF Poker или загружая программное обеспечение, Владелец счета соглашается с вышеупомянутыми правилами и любыми другими правилами, упомянутыми на сайте WSF Poker. |
| Accomplish more while running multiple applications, such as editing video while downloading music, or using robust business applications while managing security tasks. | Вы сможете сделать больше, одновременно работая с несколькими приложениями, например, редактируя видео и загружая музыку, или работать с ресурсоемкими бизнес-приложениями, выполняя в фоновом режиме антивирусную проверку. |
| When you download Skype you can rest assured that that is all you'll be downloading. | Загружая Skype, ты можешь быть уверен, что вместе с ним ты не получаешь ничего ненужного. |
| I'm downloading their security protocols as we speak. | Я скачиваю их протоколы безопасности, пока мы беседуем. |
| I am downloading a database on personal loss. | Я скачиваю базу знаний по терапии для понесших утрату... |
| Downloading contacts, e-mails, calls, passwords. | Скачиваю контакты, почту, звонки, пароли. |
| I'm downloading the file right now. | Я уже скачиваю файл. |
| Downloading it to your drive now. | Скачиваю их на ваше устройство |