| The calamity resulted in the downfall of the witches and the sages. | Катастрофа привела к гибели ведьм и мудрецов. |
| Till now there are no reliable versions about the reason of downfall of the Tiwanaku empire. | До сих пор нет достоверных версий о причинах гибели империи Тиванаку. |
| Prince Paul fears that Rasputin's actions will bring about the downfall of the empire. | Князь Павел Чегодаев опасается, что действия Распутина приведут к гибели Империи. |
| But now, it will be their downfall. | Но теперь он приведет их к гибели. |
| Their naiveté could be their downfall. | Их наивность может привести их гибели. |
| Marcus plays a larger role in the game's prequel, Resident Evil Zero, which details the accounts of his resurrection, vendetta, and ultimate downfall at the hands of Rebecca Chambers and Billy Coen. | Маркус играет более значительную роль в приквеле первой игры, Resident Evil Zero, в котором подробно рассказывается о его воскрешении, жажде мести, и об окончательной гибели, от рук Билли Коэна и Ребекки Чемберс. |
| "Danes are doubters because Denmark's history is the story - of the downfall of a strong tribe." | "Датчане всегда сомневаются, потому что история Дании - это история - о гибели сильного племени" Йоханнес В. |
| We cannot be trapped so easily by things that taste good but will cause our downfall. | Нас не так-то легко заманить в ловушку вкусными вещами, которые могут привести к нашей гибели. |
| As wildly different as the two cases are, Fatah resembles the French monarchy before the revolution, incapable of learning from experience or taking the steps needed to avoid its own downfall. | Фатх напоминает монархию во Франции до революции - как бы ни далеки были эти исторические параллели - неспособную сделать правильные выводы в направлении необходимых шагов, чтобы спасти себя от гибели. |
| And I suspect hubris will be his downfall. | И я подозреваю, что самомнение привёдет его к гибели. |
| We know that he believed that technology and social media were the downfall of humanity. | Он верил в то, что технологии и социальные сети ведут к гибели человечества. |
| They were thus spared the downfall of Númenor when, as punishment for an attempt to defy the Ban of the Valar, Ilúvatar sank the island kingdom into the ocean. | Таким образом они избежали гибели в падении Нуменора, когда, в наказание за попытку нарушить Запрет Валар, Илуватар утопил островное королевство в море. |
| Tragic hero finds his downfall Less through his flaws than through his seeming virtues. | Трагический герой пришёл к гибели не из-за своих изъянов, но из-за кажущихся достоинств. |
| Years before the game's start, a mysterious event called the White Flash brought about the downfall of society in Olathe. | За несколько лет до начала игры, таинственное событие, «Белая Вспышка» привела к гибели Олайта. |