Английский - русский
Перевод слова Dover

Перевод dover с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дувр (примеров 56)
I'm even looking forward to your trip to Dover. Я даже жду эту твою поездку в Дувр.
Her body was sent back through Dover and buried in her Kansas hometown. Ее тело доставили обратно через Дувр и похоронили на родине в Канзасе.
Instead, he proposed to take the boat south, first calling at Dover where he would get rid of Jefferson, who was not included in his further plans. Вместо этого он предложил повернуть на юг, сначала зайдя в Дувр, где он избавится от Джефферсона, который не был включен в его дальнейшие планы.
After a busy summer in 1154, however, Stephen travelled to Dover to meet the Count of Flanders; some historians believe that the King was already ill and preparing to settle his family affairs. После напряжённого лета 1154 года Стефан отправился в Дувр, чтобы встретиться с графом Фландрии; некоторые историки считают, что король уже был болен и готовился к решению семейных дел.
Evacuation will not (repeat not) take place, and craft required for above purpose are to return to Dover. Эвакуация не будет (повторяю, не будет) осуществлена, и суда, предназначенные для этой цели, должны вернуться в Дувр».
Больше примеров...
Довер (примеров 57)
Dover is the only state capital in the United States with a volunteer fire department. Довер является единственной столицей штата с добровольной пожарной командой.
Oliver also finds himself independently wealthy again, as Dover had transferred all his financial assets to Oliver in anticipation of taking over his body. Оливер находит себя вновь независимо богатым, так как Довер перевел все свои финансовые активы Оливеру, поскольку собирался вселяться в его тело.
Our route's definitely Dover. Мы определенно направляемся в Довер.
Dover was founded as the court town for newly established Kent County in 1683 by William Penn, the proprietor of the territory generally known as the "Lower Counties on the Delaware." Довер был основан как место размещения суда для вновь созданного округа Кент в 1683 году Уильямом Пенном, основателем Пенсильвании и владельцем территории, известной как «Нижние округа на Делавэре», и получил своё название в честь британского города Дувр.
His name is Dover. Лошадь по кличке Довер.
Больше примеров...
Дувра (примеров 39)
A memorial statue of Charles Rolls by Scott stands on the promenade in Dover. Мемориальная статуя Чарльза Роллса работы Скотт установлена на набережной Дувра.
He was the namesake of his father, who descended from a family of ship-owners in Dover. Он был назван в честь своего отца, происходившего из семьи судовладельцев из Дувра.
I've heard of a horse that found its way to Dover... and boarded a ship taking hay to Calais. Я слышал, одна лошадь самостоятельно добралась до Дувра и попала на корабль, везший сено в Кале.
The train consisted of Pullmans and luggage vans, linking London Victoria to Dover, with transfer to the French equivalent at Calais. Поезд состоял из вагонов Пульмана и вагонов для багажа и шел с Виктории (Лондон) до Дувра, откуда пассажиры на корабле переправлялись на аналогичный французский поезд в Кале.
It's only that I happen to know that, some time ago, he said he could build a mirror large enough that if set upon the cliffs of Dover His Majesty would be able to see, reflected in it, the movement of French ships Хотя бы потому, что мне стало известно, что не так давно... он утверждал, что сможет создать зеркало таких размеров, ...что поместив его на утёсы Дувра, Его Величество сможет наблюдать... отраженные в нем маневры французских кораблей,
Больше примеров...
Дувре (примеров 34)
It's a trip to the White Cliffs of Dover. Это путешествие на Белые Скалы в Дувре.
And he appears to be in Dover. И он должен быть в Дувре.
It suffices to think of the tragic aspects involved in migration flows - as was recently the case in Dover - and of the new criminal phenomena connected to them. Достаточно лишь вспомнить о трагических аспектах, связанных с миграционными потоками, как в недавнем случае в Дувре, и о связанных с ними новых проявлениях преступности.
In Dover, the forces were commanded by Lord Conway, who declared martial law. В Дувре военное положение объявил главнокомандующий местными войсками лорд the forces were commanded by лорд Конуэй.
As Coote held the Dover army command, he was appointed to command the troops employed in the expedition, which Sir Home Popham had planned to cut the sluices at Ostend and thus flood that part of the Netherlands which was then in the possession of the French. Когда Кут командовал лагерем в Дувре, он получил приказ выдвинуться вместе с войсками сэра Хоума Пиггза Попэма к Остенде, чтобы открыть местные шлюзы и затопить часть Нидерландов, которая тогда находилась под контролем французов.
Больше примеров...
Довера (примеров 15)
Two tickets to Dover, please. Два билета до Довера, пожалуйста.
Delaware's largest employer is also Dover's - the state government. Крупнейший работодатель Довера (как и всего Делавэра) - правительство штата.
So, there was enough of the motherboard left to hack into Dover's cell phone, and it was filled with poker apps. Итак, от материнской платы осталось достаточно много, чтобы взломать мобильный Довера; в нем установлено много приложений для покера.
To this day, The Green remains the heart of Dover's historic district and is the location of the Delaware Supreme Court and the Kent County Courthouse. По сей день Зелёная площадь остается сердцем исторического района Довера и местом расположения Верховного суда Делавэра и суда округа Кент.
Ventnar, and now Dover's out of action. Радары Вентора и Довера выведены из строя.
Больше примеров...
Довере (примеров 11)
The main campus is in Newark, with satellite campuses in Dover, Wilmington, Lewes, and Georgetown. Основной университетский кампус находится в Ньюарке, спутниковые кампусы находятся в Довере, Уилмингтоне, Льюисе, и Джорджтауне.
The county seat of St. Jones (renamed Kent County in 1681) is at Dover. Административный центр округа St. Jones (переименованный в Кент в 1681 году) находится в Довере.
There's two in Dover the week after. Два в Довере через неделю.
The enemy has breached security at Dover. Когда враг сломил защитные порядки в Довере.
There's one in Lancaster next week, there's two in Dover the week after. На следующей неделе в Ланкастере, ещё через неделю - два боя в Довере.
Больше примеров...
Дуврского (примеров 5)
In June 1534, George was appointed Lord Warden of the Cinque Ports and Constable of Dover Castle. В июне 1534 года Джордж Болейн был назначен на пост лорда-хранителя Пяти портов, а также констеблем Дуврского замка.
Buckingham's feud with Arlington saw him leak the details of the Treaty of Dover and fall from favour in 1674. Вражда Бэкингема с Арлингтоном привела к утечке сведений из секретного Дуврского договора, в 1674 году Бэкингем впал в немилость.
The club's crest contains a stylised representation of the town's two most famous landmarks, Dover Castle and the white cliffs, enclosed in a circle bearing the club's name. Эмблема клуба содержит стилизованное изображение двух самых известных городских достопримечательностей: Дуврского замка и Белых скал Дувра, заключённых в круг с названием клуба.
On 7 September 1915, four Lord Clive-class monitors of the Dover Patrol had bombarded the dockyard, while German coastal artillery returned fire. 7 сентября 1915 г. четыре монитора типа «Лорд Клайв» (англ.) из Дуврского патруля обстреляли верфь, а немецкая береговая артиллерия открыла ответный огонь.
A third flight, again with Jeffries, was the first flight over the English Channel, taking about 21/2 hours to travel from England to France on 7 January 1785, flying from Dover Castle to Guînes. Третий полёт, также совершённый с Джеффрисом, стал первым полётом через Ла-Манш; он продолжался 21/2 часа, перелёт из Англии во Францию 7 января 1785 года проходил от Дуврского замка до Гина.
Больше примеров...
Доверу (примеров 5)
You sure you didn't say anything to Mr. Dover in the parking lot today? Ты точно ничего не говорил сегодня на стоянке мистеру Доверу?
You're sure you didn't say anything to Mr. Dover in the parking lot today? Ты уверен, что ничего не говорил мистеру Доверу сегодня на стоянке?
But we could be in the equivalent of Dover and the cows could be in Beaconsfield. Может, мы просто едем по местному Доверу, когда всех коров надо искать в каком-нибудь Биконсфилде.
I would like you to take this letter to Dover where is recently docked the galleon of my old school friend Lord Flashheart. Хочу, чтобы ты отнес это письмо Доверу. Он находится на корабле моего школьного друга и соратника лорда Флеш Харта.
To Dover at once. Отнеси Доверу. Да.
Больше примеров...
Дуврский (примеров 2)
Ventnar, and now Dover's out of action. Вентнарский, а теперь и Дуврский не работают.
Canterbury Castle was one of the three original Royal castles of Kent (the other two being Rochester Castle and Dover Castle). Кентерберийский замок был одним из трех изначальных королевских замков Кента (два других - Рочестерский замок и Дуврский замок).
Больше примеров...
Па-де-кале (примеров 2)
Returning to the Strait of Dover, Tromp allowed his merchant convoy to split up, each group of merchantmen continuing its way towards their individual destination together with their protecting warships. Вернувшись в Па-де-Кале, Тромп позволил его торговому конвою разделиться и каждая группа поплыла дальше к своей цели вместе с боевыми кораблями охраны.
Eustace became a pirate in the English Channel and the Strait of Dover, both for his own purposes and as a mercenary of France and England. Затем он стал пиратом в Ла-Манше и Па-де-Кале, как для своих собственных целей, так и в качестве наемника из Франции и Англии.
Больше примеров...
Dover (примеров 18)
The record stood for a year before it was beaten by 42 minutes in September 1894 by E. White from Dover Road Club. Рекорд продержался год до сентября 1894 года, пока не был побит Э. Уайт из клуба Dover Road.
Thirteen more ships were ordered from commercial contractors from 1739 onwards - the Dover, Folkestone, Faversham, Lynn, Gosport, Sapphire, Hastings, Liverpool, Kinsale, Adventure, Diamond, Launceston and Looe. Еще 13 кораблей были заказаны у частных подрядчиков, начиная с 1739 года: Dover, Folkestone, Faversham, Lynn, Gosport, Sapphire, Hastings, Liverpool, Kinsale, Adventure, Diamond, Launceston и Looe.
Sun Microsystems used MediaGXm in the Dover JavaStation. Sun Microsystems применила его в своей рабочей станции Dover JavaStation.
2004 also saw the opening in London of Dover Street Market (DSM), a multilevel store conceptualised by Rei Kawakubo. В 2004 году в Лондоне открылся первый Dover Street Market (DSM), многоэтажный концептуальный магазин, разработанный Рей Кавакубо.
A Russian version, published in Moscow by Izdatel'stvo Muzyka in 1976, was republished in the United States by Dover Publications in 1989, with an English text and notes. Русская версия, опубликованная в Москве издательством «Музыка» в 1976 году, была переиздана в Соединённых Штатах фирмой Dover Publications в 1989 году, с английским текстом и подстрочными комментариями.
Больше примеров...