No. The only place that we could find any was... Molly's dorm. | Единственное место, где мы его нашли... это общежитие Молли. |
Brian took me back to my dorm. | Брайан отвез меня обратно в общежитие. |
You can go to the dorm and start packing. | Можете идти в общежитие и начинать собирать вещи. |
And that's the employees' dorm. | А это общежитие работников. |
Jail makes the dorm rooms look like peabody hotel. | Глядя на тюрьму, понимаешь, что наше общежитие - пятизвездочный отель. |
Will end up in their dorm with headaches, | Проснуться в своей общаге с жуткой головной болью. |
It sort of feels like we're back in the dorm, right? | Такое чувство, что мы снова в общаге, да? |
I think Pongo's going to bring some tuck up to the dorm. | Думаю, Понго заставит потом всех убираться в общаге. |
So that we don't get suspected needlessly I'm thinking of doing a shirtless training of the guys from our dorm too. | Ты что-нибудь сделал? что такие странные слухи выдумали. нашей общаге придётся собраться и помериться силой. |
But I know my parents sort of were expecting me to live in a dorm. | Мои родичи хотят, чтобы я жила в общаге. |
Was I supposed to just sit in my dorm for a month and be celibate and wait for you to come hang out? | Я что, должна была сидеть весь месяц тихонько в своей комнате, хранить воздержание и ждать тебя? |
EVERYONE JUST TALKS TO THEIR OWN DORM MATE. | Каждый просто разговаривает со своим соседом по комнате. |
It's like Archie and I are just roommates in a college dorm. | Как будто я и Арчи просто соседи по комнате в общежитии колледжа. |
Sleepwalkers should aim to have their bedrooms on the first floor of a home, apartment, dorm, hotel, etc. Sleepwalkers should not have easily accessible weapons (loaded guns, knives) in the bedroom or any room of the house for that matter. | Лунатикам следует стремиться располагать свои спальни на первом этаже дома, квартиры, общежития, гостиницы и т. д. Кроме того, у лунатиков не должно быть легкодоступного оружия (заряженных ружей, ножей) в спальне или в любой комнате дома. |
IMPORTANT: Please note that we only accept OVER 18's in our dorm style rooms. Also I.D is required for all check ins. | Когда Вы бронируете общие комнаты, нет гарантии, что Вы все окажетесь в одной комнате. |
You know... I've lost touch with almost everyone from the dorm. | Знаете, я не поддерживаю отношения почти ни с кем из общаги. |
These are our dorm's treasures. | Это - главная ценность нашей общаги. |
I might not see my tiny little dorm that I shared with Britta, and my friends. | Может, никогда не ступлю на порог своей маленькой общаги, которую делила с Бриттой и друзьями. |
When I asked him why he was here, he said it was because he got kicked out of the dorm. | Когда я спросила его, почему он здесь, он ответил, потому что его выгнали из общаги. |
Are you telling me you never snuck out of your dorm to go see a boy or something like that? | Так ты говоришь, что никогда не сбегала из своей общаги чтобы увидеться с парнем, или что-нибудь в этом роде? |
It was Barragán, the same one that later broke the lamp in the dorm. | Это был Барраган, тот, который потом разбил лампу в спальне. |
The girls are locked in their dorm, no chance of anyone getting in. | Девочки все заперты в своей спальне, выбраться никому не удастся. |
This isn't me and you sneaking sorority girls into the dorm anymore, Jack. | Ни тебе, ни мне больше не нужны пронырливые практикантки в спальне, Джек. |
something came up at the dorm. | "что-то происходит в спальне" |
Containment breach in the dorm. | Прорыв в системе фильтрации воздуха в общей спальне. |
Make an excuse to leave your dorm. | Придумай отговорку, чтобы покинуть свою комнату. |
Straight to your dorm. | Быстро в свою комнату. |
What dorm are you in? | А в какую комнату? |
We're moving him into his dorm at BU. | Тут мы перевозим его в комнату в общежитии. |
I'm trying to get a room in my old dorm and he's the R.A. this year, so he has to sign off on it. | Я пытаюсь получить комнату в моем старом общежитии, и он главный в этом году, так что ему надо расписаться. |
I have to move it out of the dorm. | Придётся мне убрать его из спальни. |
I couldn't find my dorm key, and then I realized that it was in my room, which was locked. | Я не могла найти ключ от моей спальни, И потом я поняла, что он как раз в той самой спальне, и она закрыта. |
We have to go to the dorm. | Нужно идти в спальни. |
And the light bulb from the dorm is gone. | И лампочка из спальни пропала. |
Sleepwalkers should aim to have their bedrooms on the first floor of a home, apartment, dorm, hotel, etc. Sleepwalkers should not have easily accessible weapons (loaded guns, knives) in the bedroom or any room of the house for that matter. | Лунатикам следует стремиться располагать свои спальни на первом этаже дома, квартиры, общежития, гостиницы и т. д. Кроме того, у лунатиков не должно быть легкодоступного оружия (заряженных ружей, ножей) в спальне или в любой комнате дома. |
Freshman dorm's that-a-way, twiglet. | Общага для мелюзги в другом крыле. |
School's hard, dorm's gross, not really dating, but I am having my "lady needs" tended to by a handsome young stallion. | Потому коротко - Учиться тяжело, общага отстой Не то чтобы я действительно встречалась но у меня ведь есть мои дамские потребности которые удовлетворяются симпатичным молодым жеребцом |
This is my student dorm. | Это моя студенческая общага. |
This isn't a college dorm. | Это не студенческая общага! |
M-my dorm is right next to a field of cows. | Моя общага возле сектора первокурсников, за ним поворачиваешь направо, и ты на месте. |
I'll leave my own dorm. | Я ухожу из собственной комнаты. |
They're starting to take them from the dorm one at a time every few hours. | Они забирают по одному каждые несколько часов из общей комнаты. |
Well, he did burglarize those dorm rooms. | Что ж, он и правда обчистил эти комнаты в общежитии. |
The morning of my 25th birthday, I look out my dorm window, and there parked outside is a vintage Harley registered in my name. | Утром, в день моего 25-летия, я выглянул из окна комнаты в общежитии, и увидел припаркованный на улице классический Харлей, зарегистрированный на мое имя. |
IMPORTANT: Please note that we only accept OVER 18's in our dorm style rooms. Also I.D is required for all check ins. | Когда Вы бронируете общие комнаты, нет гарантии, что Вы все окажетесь в одной комнате. |
Not the dorm again. | Только не общая комната опять. |
I mean, especially if it's a coed dorm. | Особенно если комната на двоих. |
This is my dorm! | Это моя комната в общежитие. |
B Dorm, Itza Martinez... | Мужчина за кадром: Комната В, Итза Мартинез... |
The girls you recruited, the ads you placed, the room behind your dorm where Sam was killed. | Девочки, которых ты вербуешь, Потайная комната у тебя, там, где убили Сэм. |
Please don't tell me you busted up another dorm. | Только не говори, что разворотил еще одну спальню. |
I showed him the campus, my dorm. | Я показал ему кампус, мою спальню. |
I want to know why the dorm is locked in the daytime and on weekends. | Я хочу знать, почему спальню запирают днем и по выходным? |
(Announcer) Spilled over into the dorm. | перешла и в спальню. |
So come by my dorm? | Придешь ко мне в спальню? |