| [I'm out in front of your dorm. | [Я возле входа в общежитие. |
| A classmate told campus police that she skipped class to go to her boyfriend's memorial, then headed back to the dorm. | Сокурсник сообщил полиции кампуса, что она пропустила занятия, пошла к мемориалу своего парня, а затем вернулась в общежитие. |
| My boyfriend was stuck in his dorm studying, and I could barely ski. | Мой парень застрял в своем общежитие, учась, а я практические не умела кататься. |
| no. no, she... she hasn't been back to the dorm at all. | Нет. Нет, она... еще не вернулась в общежитие |
| We have to go to the dorm. | Мы должны идти в общежитие. |
| I just sat in my dorm window waiting for summer to come. | Я просто сидела у окошка в своей общаге ожидая прихода лета. |
| I love that you guys live in a dorm. | Мне нравится, что вы живете в общаге. |
| You will never know a good girl living in this male dorm. | Нельзя найти себе хорошую девочку, если жить в общаге с мужиками. |
| I also love this article you clipped out of the paper for me about dorm organization, grandma. | И мне нравятся статьи, что ты вырезаешь для меня про организацию комнаты в общаге. |
| So what were you doing at the dorm, anyway? | Ну, так что ты в общаге делал? |
| I mentioned you; I mentioned that I'm living in your dorm. | У упомянул, что живу в твоей комнате. |
| We shared the same dorm. | Да, мы жили в одной комнате. |
| In fact, Mrs. Gunnunderson, in our dorm I much prefer to stay on top. | На самом деле, миссис Ганнандерсон, в нашей комнате в общежитии, я предпочитаю быть сверху. |
| It's like Archie and I are just roommates in a college dorm. | Как будто я и Арчи просто соседи по комнате в общежитии колледжа. |
| Sleepwalkers should aim to have their bedrooms on the first floor of a home, apartment, dorm, hotel, etc. Sleepwalkers should not have easily accessible weapons (loaded guns, knives) in the bedroom or any room of the house for that matter. | Лунатикам следует стремиться располагать свои спальни на первом этаже дома, квартиры, общежития, гостиницы и т. д. Кроме того, у лунатиков не должно быть легкодоступного оружия (заряженных ружей, ножей) в спальне или в любой комнате дома. |
| Kept texting me, hanging around my dorm... | И дальше слал эсэмэски, топтался у общаги... |
| I might not see my tiny little dorm that I shared with Britta, and my friends. | Может, никогда не ступлю на порог своей маленькой общаги, которую делила с Бриттой и друзьями. |
| Are you telling me you never snuck out of your dorm to go see a boy or something like that? | Так ты говоришь, что никогда не сбегала из своей общаги чтобы увидеться с парнем, или что-нибудь в этом роде? |
| It's proof that both dorm 3 and our dorm are innocent. | что наша и третья общаги ни при чём. |
| We made a batch for the whole dorm, man. | Мы партию для всей общаги смастерили, чо. |
| Jasper, Monty, everyone, they just locked them in the dorm. | Они заперли всех: Джаспера, Монти и остальных - в спальне. |
| After some stressful time up in the dorm... | (Диктор) После напряженных разговоров в спальне... |
| Left where you dropped it on the floor of your dorm. | Лежавшей там, где ты бросил её, на полу в твоей спальне. |
| It was Barragán, the same one that later broke the lamp in the dorm. | Это был Барраган, тот, который потом разбил лампу в спальне. |
| Sleepwalkers should aim to have their bedrooms on the first floor of a home, apartment, dorm, hotel, etc. Sleepwalkers should not have easily accessible weapons (loaded guns, knives) in the bedroom or any room of the house for that matter. | Лунатикам следует стремиться располагать свои спальни на первом этаже дома, квартиры, общежития, гостиницы и т. д. Кроме того, у лунатиков не должно быть легкодоступного оружия (заряженных ружей, ножей) в спальне или в любой комнате дома. |
| Make an excuse to leave your dorm. | Придумай отговорку, чтобы покинуть свою комнату. |
| Assuming he registers, and picks a dorm, and buys books. | Если он запишется на занятия, выберет комнату и купит учебники. |
| He says he saw you go into her dorm last night. | Он видел, как вы входили в ее комнату вчера вечером. |
| I'll make her up a room in the passenger dorm. | Я приготовлю ей комнату в пассажирском отсеке. |
| I'm trying to get a room in my old dorm and he's the R.A. this year, so he has to sign off on it. | Я пытаюсь получить комнату в моем старом общежитии, и он главный в этом году, так что ему надо расписаться. |
| Dad, you have to see pictures of my new dorm. | Пап, ты должен посмотреть фотографии моей новой спальни. |
| I have to move it out of the dorm. | Придётся мне убрать его из спальни. |
| To answer your question about the dorm, Mr. Scanlon. | Что касается спальни, мистер Скэнлон. |
| Sleepwalkers should aim to have their bedrooms on the first floor of a home, apartment, dorm, hotel, etc. Sleepwalkers should not have easily accessible weapons (loaded guns, knives) in the bedroom or any room of the house for that matter. | Лунатикам следует стремиться располагать свои спальни на первом этаже дома, квартиры, общежития, гостиницы и т. д. Кроме того, у лунатиков не должно быть легкодоступного оружия (заряженных ружей, ножей) в спальне или в любой комнате дома. |
| All dorm beds are located in the building across the street, in AAE Pierre Really Hostel. | Предложения общежитий ААЕ вы самый лучший выбор для «бюджети backpackers» в Нью-Йорк. Выберите между кроватью общей спальни в комнатах 4 (ограниченное количество ) или приватными ensuites которая спят до 5 людей. |
| My dorm will pay us to have our annual Galileo party here this weekend. | Моя общага заплатит нам, чтобы провести здесь ежегодную вечеринку Галилео в этот уикенд. |
| School's hard, dorm's gross, not really dating, but I am having my "lady needs" tended to by a handsome young stallion. | Потому коротко - Учиться тяжело, общага отстой Не то чтобы я действительно встречалась но у меня ведь есть мои дамские потребности которые удовлетворяются симпатичным молодым жеребцом |
| This isn't a college dorm. | Это не студенческая общага! |
| M-my dorm is right next to a field of cows. | Моя общага возле сектора первокурсников, за ним поворачиваешь направо, и ты на месте. |
| But living in a dorm isn't so bad. | Но общага в принципе нормально. |
| Well, after I left the gym, I, I had to come back 'cause I left my dorm key, and that's when I heard them arguing - | После того, как я ушел из спортзала, мне пришлось вернуться, потому что я забыл ключи от моей комнаты, и тогда я услышал, как они спорят... |
| What dorm number are you in? | Из какой ты комнаты? |
| Well, he did burglarize those dorm rooms. | Что ж, он и правда обчистил эти комнаты в общежитии. |
| I also love this article you clipped out of the paper for me about dorm organization, grandma. | И мне нравятся статьи, что ты вырезаешь для меня про организацию комнаты в общаге. |
| The morning of my 25th birthday, I look out my dorm window, and there parked outside is a vintage Harley registered in my name. | Утром, в день моего 25-летия, я выглянул из окна комнаты в общежитии, и увидел припаркованный на улице классический Харлей, зарегистрированный на мое имя. |
| Dorm A, one through 20. | Комната А, от 1 до 20 |
| Not the dorm again. | Только не общая комната опять. |
| Main dorm, room 23. | Главное общежитие, комната 23. |
| B Dorm, Itza Martinez... | Комната В, Итза Мартинез... |
| B Dorm, Itza Martinez... | Мужчина за кадром: Комната В, Итза Мартинез... |
| I showed him the campus, my dorm. | Я показал ему кампус, мою спальню. |
| (Announcer) Spilled over into the dorm. | перешла и в спальню. |
| I never dreamed I'd have such a fine uniform to wear every day and such fond friends to share a dorm with. | Я никогда не могла подумать, что буду носить такую красивую форму каждый день и иметь таких замечательных друзей, чтобы делить с ними спальню. |
| Had a dorm full of future senators convinced I was an exchange student from Iceland. | Я делил спальню с кучей будущих сенаторов, убеждённых, что я студент по обмену из Исландии. |
| So come by my dorm? | Придешь ко мне в спальню? |