Английский - русский
Перевод слова Dorm

Перевод dorm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Общежитие (примеров 71)
It took you no time to enroll in classes, move into a dorm, make friends with our enemies. У тебя не заняло много времени, записаться на занятия, переехать в общежитие, по дружиться с нашими врагами.
What about the dorm and the college that I pay for? А как же общежитие и колледж, за которые я плачу?
Go to your dorm and get some of your stuff Поди, сейчас же в общежитие, собери чемоданы.
You walked her to her dorm and... and then... Ты пошел с ней в общежитие, а потом...
They returned to their group's dorm in Seoul on November 12, with Sojung continuing to receive outpatient treatment. 12 ноября они вернулись в общежитие, но Соджон ещё нужно было проходить амбулаторное лечение.
Больше примеров...
Общаге (примеров 37)
Which means we only have 2 more weeks to do all the things we wanted to do in the dorm. Что означает, что у нас только 2 недели, чтобы сделать все то, что мы хотим сделать в общаге.
He lives in a dorm. Он живет в общаге.
You will never know a good girl living in this male dorm. Нельзя найти себе хорошую девочку, если жить в общаге с мужиками.
So what were you doing at the dorm, anyway? Ну, так что ты в общаге делал?
Yes, she was my RA at Radcliffe, and I'm having this vague memory of walking into the dorm bathroom and seeing E.T. in a bathrobe and I thought it was the pot brownies, but now I'm realizing that it was actually E.T. Да, она была моим наставником в Радклиффе, и я помню, как однажды я зашла в душевую в общаге и увидела пришельца, и я подумала, что это из-за печенья стравкой, но теперь я понимаю, что это был настоящий пришелец.
Больше примеров...
Комнате (примеров 16)
I found him inside of my dorm, crying. Я нашел его плачущим в моей комнате.
I mentioned you; I mentioned that I'm living in your dorm. У упомянул, что живу в твоей комнате.
Was I supposed to just sit in my dorm for a month and be celibate and wait for you to come hang out? Я что, должна была сидеть весь месяц тихонько в своей комнате, хранить воздержание и ждать тебя?
EVERYONE JUST TALKS TO THEIR OWN DORM MATE. Каждый просто разговаривает со своим соседом по комнате.
Dorm meeting in the common room. Собрание жильцов в общей комнате.
Больше примеров...
Общаги (примеров 20)
You met the love of your life in a dorm hallway when you were 18. Ты встретила любовь всей своей жизни в коридоре общаги, когда тебе было 18.
And our dorm all had a soccer competition. А у нашей общаги были футбольные матчи.
So I ran all the way back to my dorm ducking behind bushes like some cartoon spy. В общем, всю дорогу до общаги я бежала, то и дело ныряя в кусты, как какой-нибудь мультяшный шпион.
Are you telling me you never snuck out of your dorm to go see a boy or something like that? Так ты говоришь, что никогда не сбегала из своей общаги чтобы увидеться с парнем, или что-нибудь в этом роде?
It's proof that both dorm 3 and our dorm are innocent. что наша и третья общаги ни при чём.
Больше примеров...
Спальне (примеров 17)
It was Barragán, the same one that later broke the lamp in the dorm. Это был Барраган, тот, который потом разбил лампу в спальне.
something came up at the dorm. "что-то происходит в спальне"
I couldn't find my dorm key, and then I realized that it was in my room, which was locked. Я не могла найти ключ от моей спальни, И потом я поняла, что он как раз в той самой спальне, и она закрыта.
Sleepwalkers should aim to have their bedrooms on the first floor of a home, apartment, dorm, hotel, etc. Sleepwalkers should not have easily accessible weapons (loaded guns, knives) in the bedroom or any room of the house for that matter. Лунатикам следует стремиться располагать свои спальни на первом этаже дома, квартиры, общежития, гостиницы и т. д. Кроме того, у лунатиков не должно быть легкодоступного оружия (заряженных ружей, ножей) в спальне или в любой комнате дома.
You're needed in the dorm. Вы нужны в общей спальне.
Больше примеров...
Комнату (примеров 9)
Make an excuse to leave your dorm. Придумай отговорку, чтобы покинуть свою комнату.
He says he saw you go into her dorm last night. Он видел, как вы входили в ее комнату вчера вечером.
Straight to your dorm. Быстро в свою комнату.
We're moving him into his dorm at BU. Тут мы перевозим его в комнату в общежитии.
I'm trying to get a room in my old dorm and he's the R.A. this year, so he has to sign off on it. Я пытаюсь получить комнату в моем старом общежитии, и он главный в этом году, так что ему надо расписаться.
Больше примеров...
Спальни (примеров 10)
Dad, you have to see pictures of my new dorm. Пап, ты должен посмотреть фотографии моей новой спальни.
I have to move it out of the dorm. Придётся мне убрать его из спальни.
I don't want you to have to tell Amy that you walked me to my dorm. Я не хочу, чтобы тебе пришлось рассказывать Эми, что ты проводил меня до моей спальни.
To answer your question about the dorm, Mr. Scanlon. Что касается спальни, мистер Скэнлон.
All dorm beds are located in the building across the street, in AAE Pierre Really Hostel. Предложения общежитий ААЕ вы самый лучший выбор для «бюджети backpackers» в Нью-Йорк. Выберите между кроватью общей спальни в комнатах 4 (ограниченное количество ) или приватными ensuites которая спят до 5 людей.
Больше примеров...
Общага (примеров 7)
Freshman dorm's that-a-way, twiglet. Общага для мелюзги в другом крыле.
My dorm will pay us to have our annual Galileo party here this weekend. Моя общага заплатит нам, чтобы провести здесь ежегодную вечеринку Галилео в этот уикенд.
School's hard, dorm's gross, not really dating, but I am having my "lady needs" tended to by a handsome young stallion. Потому коротко - Учиться тяжело, общага отстой Не то чтобы я действительно встречалась но у меня ведь есть мои дамские потребности которые удовлетворяются симпатичным молодым жеребцом
M-my dorm is right next to a field of cows. Моя общага возле сектора первокурсников, за ним поворачиваешь направо, и ты на месте.
But living in a dorm isn't so bad. Но общага в принципе нормально.
Больше примеров...
Комнаты (примеров 8)
Well, after I left the gym, I, I had to come back 'cause I left my dorm key, and that's when I heard them arguing - После того, как я ушел из спортзала, мне пришлось вернуться, потому что я забыл ключи от моей комнаты, и тогда я услышал, как они спорят...
I'll leave my own dorm. Я ухожу из собственной комнаты.
They're starting to take them from the dorm one at a time every few hours. Они забирают по одному каждые несколько часов из общей комнаты.
I also love this article you clipped out of the paper for me about dorm organization, grandma. И мне нравятся статьи, что ты вырезаешь для меня про организацию комнаты в общаге.
The morning of my 25th birthday, I look out my dorm window, and there parked outside is a vintage Harley registered in my name. Утром, в день моего 25-летия, я выглянул из окна комнаты в общежитии, и увидел припаркованный на улице классический Харлей, зарегистрированный на мое имя.
Больше примеров...
Комната (примеров 10)
Dorm A, one through 20. Комната А, от 1 до 20
This is my dorm! Это моя комната в общежитие.
Main dorm, room 23. Главное общежитие, комната 23.
B Dorm, Itza Martinez... Мужчина за кадром: Комната В, Итза Мартинез...
The girls you recruited, the ads you placed, the room behind your dorm where Sam was killed. Девочки, которых ты вербуешь, Потайная комната у тебя, там, где убили Сэм.
Больше примеров...
Спальню (примеров 8)
Please don't tell me you busted up another dorm. Только не говори, что разворотил еще одну спальню.
I showed him the campus, my dorm. Я показал ему кампус, мою спальню.
I want to know why the dorm is locked in the daytime and on weekends. Я хочу знать, почему спальню запирают днем и по выходным?
(Announcer) Spilled over into the dorm. перешла и в спальню.
Had a dorm full of future senators convinced I was an exchange student from Iceland. Я делил спальню с кучей будущих сенаторов, убеждённых, что я студент по обмену из Исландии.
Больше примеров...