Английский - русский
Перевод слова Dorm

Перевод dorm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Общежитие (примеров 71)
[I'm out in front of your dorm. [Я возле входа в общежитие.
A classmate told campus police that she skipped class to go to her boyfriend's memorial, then headed back to the dorm. Сокурсник сообщил полиции кампуса, что она пропустила занятия, пошла к мемориалу своего парня, а затем вернулась в общежитие.
My boyfriend was stuck in his dorm studying, and I could barely ski. Мой парень застрял в своем общежитие, учась, а я практические не умела кататься.
no. no, she... she hasn't been back to the dorm at all. Нет. Нет, она... еще не вернулась в общежитие
We have to go to the dorm. Мы должны идти в общежитие.
Больше примеров...
Общаге (примеров 37)
I just sat in my dorm window waiting for summer to come. Я просто сидела у окошка в своей общаге ожидая прихода лета.
I love that you guys live in a dorm. Мне нравится, что вы живете в общаге.
You will never know a good girl living in this male dorm. Нельзя найти себе хорошую девочку, если жить в общаге с мужиками.
I also love this article you clipped out of the paper for me about dorm organization, grandma. И мне нравятся статьи, что ты вырезаешь для меня про организацию комнаты в общаге.
So what were you doing at the dorm, anyway? Ну, так что ты в общаге делал?
Больше примеров...
Комнате (примеров 16)
I mentioned you; I mentioned that I'm living in your dorm. У упомянул, что живу в твоей комнате.
We shared the same dorm. Да, мы жили в одной комнате.
In fact, Mrs. Gunnunderson, in our dorm I much prefer to stay on top. На самом деле, миссис Ганнандерсон, в нашей комнате в общежитии, я предпочитаю быть сверху.
It's like Archie and I are just roommates in a college dorm. Как будто я и Арчи просто соседи по комнате в общежитии колледжа.
Sleepwalkers should aim to have their bedrooms on the first floor of a home, apartment, dorm, hotel, etc. Sleepwalkers should not have easily accessible weapons (loaded guns, knives) in the bedroom or any room of the house for that matter. Лунатикам следует стремиться располагать свои спальни на первом этаже дома, квартиры, общежития, гостиницы и т. д. Кроме того, у лунатиков не должно быть легкодоступного оружия (заряженных ружей, ножей) в спальне или в любой комнате дома.
Больше примеров...
Общаги (примеров 20)
Kept texting me, hanging around my dorm... И дальше слал эсэмэски, топтался у общаги...
I might not see my tiny little dorm that I shared with Britta, and my friends. Может, никогда не ступлю на порог своей маленькой общаги, которую делила с Бриттой и друзьями.
Are you telling me you never snuck out of your dorm to go see a boy or something like that? Так ты говоришь, что никогда не сбегала из своей общаги чтобы увидеться с парнем, или что-нибудь в этом роде?
It's proof that both dorm 3 and our dorm are innocent. что наша и третья общаги ни при чём.
We made a batch for the whole dorm, man. Мы партию для всей общаги смастерили, чо.
Больше примеров...
Спальне (примеров 17)
Jasper, Monty, everyone, they just locked them in the dorm. Они заперли всех: Джаспера, Монти и остальных - в спальне.
After some stressful time up in the dorm... (Диктор) После напряженных разговоров в спальне...
Left where you dropped it on the floor of your dorm. Лежавшей там, где ты бросил её, на полу в твоей спальне.
It was Barragán, the same one that later broke the lamp in the dorm. Это был Барраган, тот, который потом разбил лампу в спальне.
Sleepwalkers should aim to have their bedrooms on the first floor of a home, apartment, dorm, hotel, etc. Sleepwalkers should not have easily accessible weapons (loaded guns, knives) in the bedroom or any room of the house for that matter. Лунатикам следует стремиться располагать свои спальни на первом этаже дома, квартиры, общежития, гостиницы и т. д. Кроме того, у лунатиков не должно быть легкодоступного оружия (заряженных ружей, ножей) в спальне или в любой комнате дома.
Больше примеров...
Комнату (примеров 9)
Make an excuse to leave your dorm. Придумай отговорку, чтобы покинуть свою комнату.
Assuming he registers, and picks a dorm, and buys books. Если он запишется на занятия, выберет комнату и купит учебники.
He says he saw you go into her dorm last night. Он видел, как вы входили в ее комнату вчера вечером.
I'll make her up a room in the passenger dorm. Я приготовлю ей комнату в пассажирском отсеке.
I'm trying to get a room in my old dorm and he's the R.A. this year, so he has to sign off on it. Я пытаюсь получить комнату в моем старом общежитии, и он главный в этом году, так что ему надо расписаться.
Больше примеров...
Спальни (примеров 10)
Dad, you have to see pictures of my new dorm. Пап, ты должен посмотреть фотографии моей новой спальни.
I have to move it out of the dorm. Придётся мне убрать его из спальни.
To answer your question about the dorm, Mr. Scanlon. Что касается спальни, мистер Скэнлон.
Sleepwalkers should aim to have their bedrooms on the first floor of a home, apartment, dorm, hotel, etc. Sleepwalkers should not have easily accessible weapons (loaded guns, knives) in the bedroom or any room of the house for that matter. Лунатикам следует стремиться располагать свои спальни на первом этаже дома, квартиры, общежития, гостиницы и т. д. Кроме того, у лунатиков не должно быть легкодоступного оружия (заряженных ружей, ножей) в спальне или в любой комнате дома.
All dorm beds are located in the building across the street, in AAE Pierre Really Hostel. Предложения общежитий ААЕ вы самый лучший выбор для «бюджети backpackers» в Нью-Йорк. Выберите между кроватью общей спальни в комнатах 4 (ограниченное количество ) или приватными ensuites которая спят до 5 людей.
Больше примеров...
Общага (примеров 7)
My dorm will pay us to have our annual Galileo party here this weekend. Моя общага заплатит нам, чтобы провести здесь ежегодную вечеринку Галилео в этот уикенд.
School's hard, dorm's gross, not really dating, but I am having my "lady needs" tended to by a handsome young stallion. Потому коротко - Учиться тяжело, общага отстой Не то чтобы я действительно встречалась но у меня ведь есть мои дамские потребности которые удовлетворяются симпатичным молодым жеребцом
This isn't a college dorm. Это не студенческая общага!
M-my dorm is right next to a field of cows. Моя общага возле сектора первокурсников, за ним поворачиваешь направо, и ты на месте.
But living in a dorm isn't so bad. Но общага в принципе нормально.
Больше примеров...
Комнаты (примеров 8)
Well, after I left the gym, I, I had to come back 'cause I left my dorm key, and that's when I heard them arguing - После того, как я ушел из спортзала, мне пришлось вернуться, потому что я забыл ключи от моей комнаты, и тогда я услышал, как они спорят...
What dorm number are you in? Из какой ты комнаты?
Well, he did burglarize those dorm rooms. Что ж, он и правда обчистил эти комнаты в общежитии.
I also love this article you clipped out of the paper for me about dorm organization, grandma. И мне нравятся статьи, что ты вырезаешь для меня про организацию комнаты в общаге.
The morning of my 25th birthday, I look out my dorm window, and there parked outside is a vintage Harley registered in my name. Утром, в день моего 25-летия, я выглянул из окна комнаты в общежитии, и увидел припаркованный на улице классический Харлей, зарегистрированный на мое имя.
Больше примеров...
Комната (примеров 10)
Dorm A, one through 20. Комната А, от 1 до 20
Not the dorm again. Только не общая комната опять.
Main dorm, room 23. Главное общежитие, комната 23.
B Dorm, Itza Martinez... Комната В, Итза Мартинез...
B Dorm, Itza Martinez... Мужчина за кадром: Комната В, Итза Мартинез...
Больше примеров...
Спальню (примеров 8)
I showed him the campus, my dorm. Я показал ему кампус, мою спальню.
(Announcer) Spilled over into the dorm. перешла и в спальню.
I never dreamed I'd have such a fine uniform to wear every day and such fond friends to share a dorm with. Я никогда не могла подумать, что буду носить такую красивую форму каждый день и иметь таких замечательных друзей, чтобы делить с ними спальню.
Had a dorm full of future senators convinced I was an exchange student from Iceland. Я делил спальню с кучей будущих сенаторов, убеждённых, что я студент по обмену из Исландии.
So come by my dorm? Придешь ко мне в спальню?
Больше примеров...