It took you no time to enroll in classes, move into a dorm, make friends with our enemies. | У тебя не заняло много времени, записаться на занятия, переехать в общежитие, по дружиться с нашими врагами. |
What about the dorm and the college that I pay for? | А как же общежитие и колледж, за которые я плачу? |
Go to your dorm and get some of your stuff | Поди, сейчас же в общежитие, собери чемоданы. |
You walked her to her dorm and... and then... | Ты пошел с ней в общежитие, а потом... |
They returned to their group's dorm in Seoul on November 12, with Sojung continuing to receive outpatient treatment. | 12 ноября они вернулись в общежитие, но Соджон ещё нужно было проходить амбулаторное лечение. |
Which means we only have 2 more weeks to do all the things we wanted to do in the dorm. | Что означает, что у нас только 2 недели, чтобы сделать все то, что мы хотим сделать в общаге. |
He lives in a dorm. | Он живет в общаге. |
You will never know a good girl living in this male dorm. | Нельзя найти себе хорошую девочку, если жить в общаге с мужиками. |
So what were you doing at the dorm, anyway? | Ну, так что ты в общаге делал? |
Yes, she was my RA at Radcliffe, and I'm having this vague memory of walking into the dorm bathroom and seeing E.T. in a bathrobe and I thought it was the pot brownies, but now I'm realizing that it was actually E.T. | Да, она была моим наставником в Радклиффе, и я помню, как однажды я зашла в душевую в общаге и увидела пришельца, и я подумала, что это из-за печенья стравкой, но теперь я понимаю, что это был настоящий пришелец. |
I found him inside of my dorm, crying. | Я нашел его плачущим в моей комнате. |
I mentioned you; I mentioned that I'm living in your dorm. | У упомянул, что живу в твоей комнате. |
Was I supposed to just sit in my dorm for a month and be celibate and wait for you to come hang out? | Я что, должна была сидеть весь месяц тихонько в своей комнате, хранить воздержание и ждать тебя? |
EVERYONE JUST TALKS TO THEIR OWN DORM MATE. | Каждый просто разговаривает со своим соседом по комнате. |
Dorm meeting in the common room. | Собрание жильцов в общей комнате. |
You met the love of your life in a dorm hallway when you were 18. | Ты встретила любовь всей своей жизни в коридоре общаги, когда тебе было 18. |
And our dorm all had a soccer competition. | А у нашей общаги были футбольные матчи. |
So I ran all the way back to my dorm ducking behind bushes like some cartoon spy. | В общем, всю дорогу до общаги я бежала, то и дело ныряя в кусты, как какой-нибудь мультяшный шпион. |
Are you telling me you never snuck out of your dorm to go see a boy or something like that? | Так ты говоришь, что никогда не сбегала из своей общаги чтобы увидеться с парнем, или что-нибудь в этом роде? |
It's proof that both dorm 3 and our dorm are innocent. | что наша и третья общаги ни при чём. |
It was Barragán, the same one that later broke the lamp in the dorm. | Это был Барраган, тот, который потом разбил лампу в спальне. |
something came up at the dorm. | "что-то происходит в спальне" |
I couldn't find my dorm key, and then I realized that it was in my room, which was locked. | Я не могла найти ключ от моей спальни, И потом я поняла, что он как раз в той самой спальне, и она закрыта. |
Sleepwalkers should aim to have their bedrooms on the first floor of a home, apartment, dorm, hotel, etc. Sleepwalkers should not have easily accessible weapons (loaded guns, knives) in the bedroom or any room of the house for that matter. | Лунатикам следует стремиться располагать свои спальни на первом этаже дома, квартиры, общежития, гостиницы и т. д. Кроме того, у лунатиков не должно быть легкодоступного оружия (заряженных ружей, ножей) в спальне или в любой комнате дома. |
You're needed in the dorm. | Вы нужны в общей спальне. |
Make an excuse to leave your dorm. | Придумай отговорку, чтобы покинуть свою комнату. |
He says he saw you go into her dorm last night. | Он видел, как вы входили в ее комнату вчера вечером. |
Straight to your dorm. | Быстро в свою комнату. |
We're moving him into his dorm at BU. | Тут мы перевозим его в комнату в общежитии. |
I'm trying to get a room in my old dorm and he's the R.A. this year, so he has to sign off on it. | Я пытаюсь получить комнату в моем старом общежитии, и он главный в этом году, так что ему надо расписаться. |
Dad, you have to see pictures of my new dorm. | Пап, ты должен посмотреть фотографии моей новой спальни. |
I have to move it out of the dorm. | Придётся мне убрать его из спальни. |
I don't want you to have to tell Amy that you walked me to my dorm. | Я не хочу, чтобы тебе пришлось рассказывать Эми, что ты проводил меня до моей спальни. |
To answer your question about the dorm, Mr. Scanlon. | Что касается спальни, мистер Скэнлон. |
All dorm beds are located in the building across the street, in AAE Pierre Really Hostel. | Предложения общежитий ААЕ вы самый лучший выбор для «бюджети backpackers» в Нью-Йорк. Выберите между кроватью общей спальни в комнатах 4 (ограниченное количество ) или приватными ensuites которая спят до 5 людей. |
Freshman dorm's that-a-way, twiglet. | Общага для мелюзги в другом крыле. |
My dorm will pay us to have our annual Galileo party here this weekend. | Моя общага заплатит нам, чтобы провести здесь ежегодную вечеринку Галилео в этот уикенд. |
School's hard, dorm's gross, not really dating, but I am having my "lady needs" tended to by a handsome young stallion. | Потому коротко - Учиться тяжело, общага отстой Не то чтобы я действительно встречалась но у меня ведь есть мои дамские потребности которые удовлетворяются симпатичным молодым жеребцом |
M-my dorm is right next to a field of cows. | Моя общага возле сектора первокурсников, за ним поворачиваешь направо, и ты на месте. |
But living in a dorm isn't so bad. | Но общага в принципе нормально. |
Well, after I left the gym, I, I had to come back 'cause I left my dorm key, and that's when I heard them arguing - | После того, как я ушел из спортзала, мне пришлось вернуться, потому что я забыл ключи от моей комнаты, и тогда я услышал, как они спорят... |
I'll leave my own dorm. | Я ухожу из собственной комнаты. |
They're starting to take them from the dorm one at a time every few hours. | Они забирают по одному каждые несколько часов из общей комнаты. |
I also love this article you clipped out of the paper for me about dorm organization, grandma. | И мне нравятся статьи, что ты вырезаешь для меня про организацию комнаты в общаге. |
The morning of my 25th birthday, I look out my dorm window, and there parked outside is a vintage Harley registered in my name. | Утром, в день моего 25-летия, я выглянул из окна комнаты в общежитии, и увидел припаркованный на улице классический Харлей, зарегистрированный на мое имя. |
Dorm A, one through 20. | Комната А, от 1 до 20 |
This is my dorm! | Это моя комната в общежитие. |
Main dorm, room 23. | Главное общежитие, комната 23. |
B Dorm, Itza Martinez... | Мужчина за кадром: Комната В, Итза Мартинез... |
The girls you recruited, the ads you placed, the room behind your dorm where Sam was killed. | Девочки, которых ты вербуешь, Потайная комната у тебя, там, где убили Сэм. |
Please don't tell me you busted up another dorm. | Только не говори, что разворотил еще одну спальню. |
I showed him the campus, my dorm. | Я показал ему кампус, мою спальню. |
I want to know why the dorm is locked in the daytime and on weekends. | Я хочу знать, почему спальню запирают днем и по выходным? |
(Announcer) Spilled over into the dorm. | перешла и в спальню. |
Had a dorm full of future senators convinced I was an exchange student from Iceland. | Я делил спальню с кучей будущих сенаторов, убеждённых, что я студент по обмену из Исландии. |