| I'm headed to my dorm. | То есть... еду в общежитие. |
| In school, a guy on my floor liked to aim one at the women's dorm. | Парню на моём этаже нравилось направлять его на общежитие девушек. |
| My boyfriend was stuck in his dorm studying, and I could barely ski. | Мой парень застрял в своем общежитие, учась, а я практические не умела кататься. |
| We want people to experience this as a quiet and serene home, not a college dorm. | Мы же хотим, чтобы люди поняли, какой это тихий и спокойный дом, а не общежитие колледжа. |
| Dorm 3 has all gone to the bath house together. | Третье общежитие все вместе ходили в баню. |
| She lives in my dorm, she likes the same music... | Она живет в моей общаге, у нас схожие музыкальные вкусы... |
| You're in our dorm too? | Ванесса, ты тоже в нашей общаге? |
| What we have here is an amped-up version of a prank we used at MIT, electrifying our dorm doorknobs. | То что, ты видишь - лишь слабая версия того, что мы делали в Массачусетсе: поджарили дверные ручки в нашей общаге. |
| You will never know a good girl living in this male dorm. | Нельзя найти себе хорошую девочку, если жить в общаге с мужиками. |
| He cleaned our dorm last year. | Он убирался в общаге в прошлом году. |
| Yes, she's living in my dorm with me. | Да, она живёт в моей комнате. |
| I mentioned you; I mentioned that I'm living in your dorm. | У упомянул, что живу в твоей комнате. |
| We shared the same dorm. | Да, мы жили в одной комнате. |
| You left it in the dorm! | Ты забыла его в комнате. |
| All my roommates and I, we would hang out in the dorm rooms, drinking, talking about boys. | Мы с моими соседками по комнате зависали в общежитии, выпивая, болтая о мальчиках. |
| After months of fighting over everything, I finally moved out of the dorm. | После нескольких месяцев борьбы я наконец-то съехал из общаги. |
| He took bad mushrooms and jumped off the roof of our dorm. | Он съел неправильные грибы и спрыгнул с крыши общаги. |
| I might not see my tiny little dorm that I shared with Britta, and my friends. | Может, никогда не ступлю на порог своей маленькой общаги, которую делила с Бриттой и друзьями. |
| You know what, this guy in my dorm mentioned something about a '70s party | Знаете, парень из моей общаги что-то говорил о вечеринке в стиле 70-ых. |
| We made a batch for the whole dorm, man. | Мы партию для всей общаги смастерили, чо. |
| After some stressful time up in the dorm... | (Диктор) После напряженных разговоров в спальне... |
| The girls are locked in their dorm, no chance of anyone getting in. | Девочки все заперты в своей спальне, выбраться никому не удастся. |
| Got kicked out of bordering school last year because they found drug paraphernalia in his dorm. | Его выгнали из школы-интерната в прошлом году после того, как в его спальне нашли наркотики. |
| The breach in the dorm is an extreme example. | Прорыв в спальне пример этому. |
| Containment breach in the dorm. | Прорыв в системе фильтрации воздуха в общей спальне. |
| Make an excuse to leave your dorm. | Придумай отговорку, чтобы покинуть свою комнату. |
| He says he saw you go into her dorm last night. | Он видел, как вы входили в ее комнату вчера вечером. |
| Straight to your dorm. | Быстро в свою комнату. |
| I'll make her up a room in the passenger dorm. | Я приготовлю ей комнату в пассажирском отсеке. |
| I'm trying to get a room in my old dorm and he's the R.A. this year, so he has to sign off on it. | Я пытаюсь получить комнату в моем старом общежитии, и он главный в этом году, так что ему надо расписаться. |
| They get all sorts of free stuff... furniture, electronics, the best dorm rooms. | Они пользуются полной свободой... обстановка, электроника, лучшие спальни. |
| To answer your question about the dorm, Mr. Scanlon. | Что касается спальни, мистер Скэнлон. |
| I couldn't find my dorm key, and then I realized that it was in my room, which was locked. | Я не могла найти ключ от моей спальни, И потом я поняла, что он как раз в той самой спальне, и она закрыта. |
| We have to go to the dorm. | Нужно идти в спальни. |
| All dorm beds are located in the building across the street, in AAE Pierre Really Hostel. | Предложения общежитий ААЕ вы самый лучший выбор для «бюджети backpackers» в Нью-Йорк. Выберите между кроватью общей спальни в комнатах 4 (ограниченное количество ) или приватными ensuites которая спят до 5 людей. |
| School's hard, dorm's gross, not really dating, but I am having my "lady needs" tended to by a handsome young stallion. | Потому коротко - Учиться тяжело, общага отстой Не то чтобы я действительно встречалась но у меня ведь есть мои дамские потребности которые удовлетворяются симпатичным молодым жеребцом |
| This is my student dorm. | Это моя студенческая общага. |
| This isn't a college dorm. | Это не студенческая общага! |
| M-my dorm is right next to a field of cows. | Моя общага возле сектора первокурсников, за ним поворачиваешь направо, и ты на месте. |
| But living in a dorm isn't so bad. | Но общага в принципе нормально. |
| Well, after I left the gym, I, I had to come back 'cause I left my dorm key, and that's when I heard them arguing - | После того, как я ушел из спортзала, мне пришлось вернуться, потому что я забыл ключи от моей комнаты, и тогда я услышал, как они спорят... |
| They're starting to take them from the dorm one at a time every few hours. | Они забирают по одному каждые несколько часов из общей комнаты. |
| Well, he did burglarize those dorm rooms. | Что ж, он и правда обчистил эти комнаты в общежитии. |
| The morning of my 25th birthday, I look out my dorm window, and there parked outside is a vintage Harley registered in my name. | Утром, в день моего 25-летия, я выглянул из окна комнаты в общежитии, и увидел припаркованный на улице классический Харлей, зарегистрированный на мое имя. |
| IMPORTANT: Please note that we only accept OVER 18's in our dorm style rooms. Also I.D is required for all check ins. | Когда Вы бронируете общие комнаты, нет гарантии, что Вы все окажетесь в одной комнате. |
| Not the dorm again. | Только не общая комната опять. |
| That's where they said Wendell's dorm is. | Они сказали, здесь комната Венделла. |
| Main dorm, room 23. | Главное общежитие, комната 23. |
| B Dorm, Itza Martinez... | Мужчина за кадром: Комната В, Итза Мартинез... |
| The girls you recruited, the ads you placed, the room behind your dorm where Sam was killed. | Девочки, которых ты вербуешь, Потайная комната у тебя, там, где убили Сэм. |
| Please don't tell me you busted up another dorm. | Только не говори, что разворотил еще одну спальню. |
| Go back to the dorm and tell your friends to pack their things. | Возвращайся обратно в общую спальню и скажи друзьям паковать вещи. |
| I showed him the campus, my dorm. | Я показал ему кампус, мою спальню. |
| (Announcer) Spilled over into the dorm. | перешла и в спальню. |
| So come by my dorm? | Придешь ко мне в спальню? |