Английский - русский
Перевод слова Dorm

Перевод dorm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Общежитие (примеров 71)
No. The only place that we could find any was... Molly's dorm. Единственное место, где мы его нашли... это общежитие Молли.
That's hilar... that was our dorm and it was repulsive. Уморительно... Это наше общежитие, там было просто жутко.
I walked her back to her dorm and she seemed really nervous and scared. Я отвел ее в общежитие ее мучили тревога и страх.
We have to go to the dorm. Мы должны идти в общежитие.
And that's the employees' dorm. А это общежитие работников.
Больше примеров...
Общаге (примеров 37)
A few years ago, we were just a small startup in my college dorm, and now, we have a building. Всего пару лет назад мы были мелким начинанием в общаге колледжа, а сейчас у нас целое здание.
You ever try and do laundry in a dorm? Ты когда-нибудь пыталась что-то постирать в общаге?
You're in our dorm too? Ванесса, ты тоже в нашей общаге?
It sort of feels like we're back in the dorm, right? Такое чувство, что мы снова в общаге, да?
Yes, she was my RA at Radcliffe, and I'm having this vague memory of walking into the dorm bathroom and seeing E.T. in a bathrobe and I thought it was the pot brownies, but now I'm realizing that it was actually E.T. Да, она была моим наставником в Радклиффе, и я помню, как однажды я зашла в душевую в общаге и увидела пришельца, и я подумала, что это из-за печенья стравкой, но теперь я понимаю, что это был настоящий пришелец.
Больше примеров...
Комнате (примеров 16)
EVERYONE JUST TALKS TO THEIR OWN DORM MATE. Каждый просто разговаривает со своим соседом по комнате.
In the same dorm? (canned laughter) В одной комнате?.
It's like Archie and I are just roommates in a college dorm. Как будто я и Арчи просто соседи по комнате в общежитии колледжа.
Doctored my dorm mates' passports, used 'em to cross borders, and then traded 'em when I needed supplies. Я подделал паспорта соседей по комнате, использовал их, чтобы пересечь границу, а затем обменял их на запасы.
All my roommates and I, we would hang out in the dorm rooms, drinking, talking about boys. Мы с моими соседками по комнате зависали в общежитии, выпивая, болтая о мальчиках.
Больше примеров...
Общаги (примеров 20)
So I'm on my way from my college dorm in Austin, Texas to Columbus, Ohio, where I'm hoping my parents are still alive. Я еду из своей студенческой общаги в Остине, штат Техас, в Колумбус, штат Огайо, к своим, надеюсь, всё ещё живым предкам.
When I asked him why he was here, he said it was because he got kicked out of the dorm. Когда я спросила его, почему он здесь, он ответил, потому что его выгнали из общаги.
You know what, this guy in my dorm mentioned something about a '70s party Знаете, парень из моей общаги что-то говорил о вечеринке в стиле 70-ых.
He walked me back to my dorm... Он проводил меня до общаги...
We made a batch for the whole dorm, man. Мы партию для всей общаги смастерили, чо.
Больше примеров...
Спальне (примеров 17)
After some stressful time up in the dorm... (Диктор) После напряженных разговоров в спальне...
Can you stay in my dorm? Ты можешь остаться в моей спальне?
Got kicked out of bordering school last year because they found drug paraphernalia in his dorm. Его выгнали из школы-интерната в прошлом году после того, как в его спальне нашли наркотики.
The breach in the dorm is an extreme example. Прорыв в спальне пример этому.
I couldn't find my dorm key, and then I realized that it was in my room, which was locked. Я не могла найти ключ от моей спальни, И потом я поняла, что он как раз в той самой спальне, и она закрыта.
Больше примеров...
Комнату (примеров 9)
Look, I know you guys searched their dorm, because it reeked of popcorn. Слушайте, я знаю что вы обыскали их комнату, потому что там пахло попкорном.
He says he saw you go into her dorm last night. Он видел, как вы входили в ее комнату вчера вечером.
Straight to your dorm. Быстро в свою комнату.
We're moving him into his dorm at BU. Тут мы перевозим его в комнату в общежитии.
I'll make her up a room in the passenger dorm. Я приготовлю ей комнату в пассажирском отсеке.
Больше примеров...
Спальни (примеров 10)
They get all sorts of free stuff... furniture, electronics, the best dorm rooms. Они пользуются полной свободой... обстановка, электроника, лучшие спальни.
I have to move it out of the dorm. Придётся мне убрать его из спальни.
I couldn't find my dorm key, and then I realized that it was in my room, which was locked. Я не могла найти ключ от моей спальни, И потом я поняла, что он как раз в той самой спальне, и она закрыта.
We have to go to the dorm. Нужно идти в спальни.
Sleepwalkers should aim to have their bedrooms on the first floor of a home, apartment, dorm, hotel, etc. Sleepwalkers should not have easily accessible weapons (loaded guns, knives) in the bedroom or any room of the house for that matter. Лунатикам следует стремиться располагать свои спальни на первом этаже дома, квартиры, общежития, гостиницы и т. д. Кроме того, у лунатиков не должно быть легкодоступного оружия (заряженных ружей, ножей) в спальне или в любой комнате дома.
Больше примеров...
Общага (примеров 7)
Freshman dorm's that-a-way, twiglet. Общага для мелюзги в другом крыле.
My dorm will pay us to have our annual Galileo party here this weekend. Моя общага заплатит нам, чтобы провести здесь ежегодную вечеринку Галилео в этот уикенд.
This isn't a college dorm. Это не студенческая общага!
M-my dorm is right next to a field of cows. Моя общага возле сектора первокурсников, за ним поворачиваешь направо, и ты на месте.
But living in a dorm isn't so bad. Но общага в принципе нормально.
Больше примеров...
Комнаты (примеров 8)
What dorm number are you in? Из какой ты комнаты?
They're starting to take them from the dorm one at a time every few hours. Они забирают по одному каждые несколько часов из общей комнаты.
I also love this article you clipped out of the paper for me about dorm organization, grandma. И мне нравятся статьи, что ты вырезаешь для меня про организацию комнаты в общаге.
The morning of my 25th birthday, I look out my dorm window, and there parked outside is a vintage Harley registered in my name. Утром, в день моего 25-летия, я выглянул из окна комнаты в общежитии, и увидел припаркованный на улице классический Харлей, зарегистрированный на мое имя.
IMPORTANT: Please note that we only accept OVER 18's in our dorm style rooms. Also I.D is required for all check ins. Когда Вы бронируете общие комнаты, нет гарантии, что Вы все окажетесь в одной комнате.
Больше примеров...
Комната (примеров 10)
Not the dorm again. Только не общая комната опять.
You have a huge dorm, and I thought we could use an extra set of hands. У тебя огромная комната, и я решила, что помощь нам нее помешает.
That's where they said Wendell's dorm is. Они сказали, здесь комната Венделла.
Main dorm, room 23. Главное общежитие, комната 23.
B Dorm, Itza Martinez... Комната В, Итза Мартинез...
Больше примеров...
Спальню (примеров 8)
Please don't tell me you busted up another dorm. Только не говори, что разворотил еще одну спальню.
I showed him the campus, my dorm. Я показал ему кампус, мою спальню.
I want to know why the dorm is locked in the daytime and on weekends. Я хочу знать, почему спальню запирают днем и по выходным?
(Announcer) Spilled over into the dorm. перешла и в спальню.
I never dreamed I'd have such a fine uniform to wear every day and such fond friends to share a dorm with. Я никогда не могла подумать, что буду носить такую красивую форму каждый день и иметь таких замечательных друзей, чтобы делить с ними спальню.
Больше примеров...