I'm headed to my dorm. | То есть... еду в общежитие. |
I remember when I got back to the dorm, it was all over the news. | Я помню как вернулся в общежитие, а там было во всех новостях |
The dorm is on the way to the radio. | Общежитие по дороге к радио. |
The rest of us will take the dorm. | Остальные - в общежитие. |
As a medical student, I was taking care of this 19-year-old who was biking back to his dorm when he got struck and hit, run over by an SUV. | Будучи студенткой, я ухаживала за 19-летним подростком, который был сбит внедорожником, когда он возвращался в общежитие на своём мотоцикле. |
Will end up in their dorm with headaches, | Проснуться в своей общаге с жуткой головной болью. |
Show him that you're a big shot, that you don't need to live in your son's dorm. | Покажи, что ты большая шишка, и жить в общаге - это больше не про тебя. |
But I know my parents sort of were expecting me to live in a dorm. | Мои родичи хотят, чтобы я жила в общаге. |
What we have here is an amped-up version of a prank we used at MIT, electrifying our dorm doorknobs. | То что, ты видишь - лишь слабая версия того, что мы делали в Массачусетсе: поджарили дверные ручки в нашей общаге. |
He cleaned our dorm last year. | Он убирался в общаге в прошлом году. |
I found him inside of my dorm, crying. | Я нашел его плачущим в моей комнате. |
Was I supposed to just sit in my dorm for a month and be celibate and wait for you to come hang out? | Я что, должна была сидеть весь месяц тихонько в своей комнате, хранить воздержание и ждать тебя? |
EVERYONE JUST TALKS TO THEIR OWN DORM MATE. | Каждый просто разговаривает со своим соседом по комнате. |
Doctored my dorm mates' passports, used 'em to cross borders, and then traded 'em when I needed supplies. | Я подделал паспорта соседей по комнате, использовал их, чтобы пересечь границу, а затем обменял их на запасы. |
All my roommates and I, we would hang out in the dorm rooms, drinking, talking about boys. | Мы с моими соседками по комнате зависали в общежитии, выпивая, болтая о мальчиках. |
You know... I've lost touch with almost everyone from the dorm. | Знаете, я не поддерживаю отношения почти ни с кем из общаги. |
These are our dorm's treasures. | Это - главная ценность нашей общаги. |
And our dorm all had a soccer competition. | А у нашей общаги были футбольные матчи. |
When I asked him why he was here, he said it was because he got kicked out of the dorm. | Когда я спросила его, почему он здесь, он ответил, потому что его выгнали из общаги. |
He walked me back to my dorm... | Он проводил меня до общаги... |
Jasper, Monty, everyone, they just locked them in the dorm. | Они заперли всех: Джаспера, Монти и остальных - в спальне. |
Well... after dinner we went back to her dorm. | О! Ну... После обеда мы оказались в её спальне. |
Got kicked out of bordering school last year because they found drug paraphernalia in his dorm. | Его выгнали из школы-интерната в прошлом году после того, как в его спальне нашли наркотики. |
The breach in the dorm is an extreme example. | Прорыв в спальне пример этому. |
Containment breach in the dorm. | Прорыв в системе фильтрации воздуха в общей спальне. |
Make an excuse to leave your dorm. | Придумай отговорку, чтобы покинуть свою комнату. |
Assuming he registers, and picks a dorm, and buys books. | Если он запишется на занятия, выберет комнату и купит учебники. |
What dorm are you in? | А в какую комнату? |
We're moving him into his dorm at BU. | Тут мы перевозим его в комнату в общежитии. |
I'm trying to get a room in my old dorm and he's the R.A. this year, so he has to sign off on it. | Я пытаюсь получить комнату в моем старом общежитии, и он главный в этом году, так что ему надо расписаться. |
They get all sorts of free stuff... furniture, electronics, the best dorm rooms. | Они пользуются полной свободой... обстановка, электроника, лучшие спальни. |
I have to move it out of the dorm. | Придётся мне убрать его из спальни. |
I couldn't find my dorm key, and then I realized that it was in my room, which was locked. | Я не могла найти ключ от моей спальни, И потом я поняла, что он как раз в той самой спальне, и она закрыта. |
Sleepwalkers should aim to have their bedrooms on the first floor of a home, apartment, dorm, hotel, etc. Sleepwalkers should not have easily accessible weapons (loaded guns, knives) in the bedroom or any room of the house for that matter. | Лунатикам следует стремиться располагать свои спальни на первом этаже дома, квартиры, общежития, гостиницы и т. д. Кроме того, у лунатиков не должно быть легкодоступного оружия (заряженных ружей, ножей) в спальне или в любой комнате дома. |
All dorm beds are located in the building across the street, in AAE Pierre Really Hostel. | Предложения общежитий ААЕ вы самый лучший выбор для «бюджети backpackers» в Нью-Йорк. Выберите между кроватью общей спальни в комнатах 4 (ограниченное количество ) или приватными ensuites которая спят до 5 людей. |
My dorm will pay us to have our annual Galileo party here this weekend. | Моя общага заплатит нам, чтобы провести здесь ежегодную вечеринку Галилео в этот уикенд. |
School's hard, dorm's gross, not really dating, but I am having my "lady needs" tended to by a handsome young stallion. | Потому коротко - Учиться тяжело, общага отстой Не то чтобы я действительно встречалась но у меня ведь есть мои дамские потребности которые удовлетворяются симпатичным молодым жеребцом |
This isn't a college dorm. | Это не студенческая общага! |
M-my dorm is right next to a field of cows. | Моя общага возле сектора первокурсников, за ним поворачиваешь направо, и ты на месте. |
But living in a dorm isn't so bad. | Но общага в принципе нормально. |
Well, after I left the gym, I, I had to come back 'cause I left my dorm key, and that's when I heard them arguing - | После того, как я ушел из спортзала, мне пришлось вернуться, потому что я забыл ключи от моей комнаты, и тогда я услышал, как они спорят... |
Well, he did burglarize those dorm rooms. | Что ж, он и правда обчистил эти комнаты в общежитии. |
I also love this article you clipped out of the paper for me about dorm organization, grandma. | И мне нравятся статьи, что ты вырезаешь для меня про организацию комнаты в общаге. |
The morning of my 25th birthday, I look out my dorm window, and there parked outside is a vintage Harley registered in my name. | Утром, в день моего 25-летия, я выглянул из окна комнаты в общежитии, и увидел припаркованный на улице классический Харлей, зарегистрированный на мое имя. |
IMPORTANT: Please note that we only accept OVER 18's in our dorm style rooms. Also I.D is required for all check ins. | Когда Вы бронируете общие комнаты, нет гарантии, что Вы все окажетесь в одной комнате. |
Not the dorm again. | Только не общая комната опять. |
I mean, especially if it's a coed dorm. | Особенно если комната на двоих. |
That's where they said Wendell's dorm is. | Они сказали, здесь комната Венделла. |
This is my dorm! | Это моя комната в общежитие. |
B Dorm, Itza Martinez... | Мужчина за кадром: Комната В, Итза Мартинез... |
Please don't tell me you busted up another dorm. | Только не говори, что разворотил еще одну спальню. |
I showed him the campus, my dorm. | Я показал ему кампус, мою спальню. |
(Announcer) Spilled over into the dorm. | перешла и в спальню. |
I never dreamed I'd have such a fine uniform to wear every day and such fond friends to share a dorm with. | Я никогда не могла подумать, что буду носить такую красивую форму каждый день и иметь таких замечательных друзей, чтобы делить с ними спальню. |
Had a dorm full of future senators convinced I was an exchange student from Iceland. | Я делил спальню с кучей будущих сенаторов, убеждённых, что я студент по обмену из Исландии. |