Английский - русский
Перевод слова Dorm

Перевод dorm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Общежитие (примеров 71)
I'm headed to my dorm. То есть... еду в общежитие.
I remember when I got back to the dorm, it was all over the news. Я помню как вернулся в общежитие, а там было во всех новостях
The dorm is on the way to the radio. Общежитие по дороге к радио.
The rest of us will take the dorm. Остальные - в общежитие.
As a medical student, I was taking care of this 19-year-old who was biking back to his dorm when he got struck and hit, run over by an SUV. Будучи студенткой, я ухаживала за 19-летним подростком, который был сбит внедорожником, когда он возвращался в общежитие на своём мотоцикле.
Больше примеров...
Общаге (примеров 37)
Will end up in their dorm with headaches, Проснуться в своей общаге с жуткой головной болью.
Show him that you're a big shot, that you don't need to live in your son's dorm. Покажи, что ты большая шишка, и жить в общаге - это больше не про тебя.
But I know my parents sort of were expecting me to live in a dorm. Мои родичи хотят, чтобы я жила в общаге.
What we have here is an amped-up version of a prank we used at MIT, electrifying our dorm doorknobs. То что, ты видишь - лишь слабая версия того, что мы делали в Массачусетсе: поджарили дверные ручки в нашей общаге.
He cleaned our dorm last year. Он убирался в общаге в прошлом году.
Больше примеров...
Комнате (примеров 16)
I found him inside of my dorm, crying. Я нашел его плачущим в моей комнате.
Was I supposed to just sit in my dorm for a month and be celibate and wait for you to come hang out? Я что, должна была сидеть весь месяц тихонько в своей комнате, хранить воздержание и ждать тебя?
EVERYONE JUST TALKS TO THEIR OWN DORM MATE. Каждый просто разговаривает со своим соседом по комнате.
Doctored my dorm mates' passports, used 'em to cross borders, and then traded 'em when I needed supplies. Я подделал паспорта соседей по комнате, использовал их, чтобы пересечь границу, а затем обменял их на запасы.
All my roommates and I, we would hang out in the dorm rooms, drinking, talking about boys. Мы с моими соседками по комнате зависали в общежитии, выпивая, болтая о мальчиках.
Больше примеров...
Общаги (примеров 20)
You know... I've lost touch with almost everyone from the dorm. Знаете, я не поддерживаю отношения почти ни с кем из общаги.
These are our dorm's treasures. Это - главная ценность нашей общаги.
And our dorm all had a soccer competition. А у нашей общаги были футбольные матчи.
When I asked him why he was here, he said it was because he got kicked out of the dorm. Когда я спросила его, почему он здесь, он ответил, потому что его выгнали из общаги.
He walked me back to my dorm... Он проводил меня до общаги...
Больше примеров...
Спальне (примеров 17)
Jasper, Monty, everyone, they just locked them in the dorm. Они заперли всех: Джаспера, Монти и остальных - в спальне.
Well... after dinner we went back to her dorm. О! Ну... После обеда мы оказались в её спальне.
Got kicked out of bordering school last year because they found drug paraphernalia in his dorm. Его выгнали из школы-интерната в прошлом году после того, как в его спальне нашли наркотики.
The breach in the dorm is an extreme example. Прорыв в спальне пример этому.
Containment breach in the dorm. Прорыв в системе фильтрации воздуха в общей спальне.
Больше примеров...
Комнату (примеров 9)
Make an excuse to leave your dorm. Придумай отговорку, чтобы покинуть свою комнату.
Assuming he registers, and picks a dorm, and buys books. Если он запишется на занятия, выберет комнату и купит учебники.
What dorm are you in? А в какую комнату?
We're moving him into his dorm at BU. Тут мы перевозим его в комнату в общежитии.
I'm trying to get a room in my old dorm and he's the R.A. this year, so he has to sign off on it. Я пытаюсь получить комнату в моем старом общежитии, и он главный в этом году, так что ему надо расписаться.
Больше примеров...
Спальни (примеров 10)
They get all sorts of free stuff... furniture, electronics, the best dorm rooms. Они пользуются полной свободой... обстановка, электроника, лучшие спальни.
I have to move it out of the dorm. Придётся мне убрать его из спальни.
I couldn't find my dorm key, and then I realized that it was in my room, which was locked. Я не могла найти ключ от моей спальни, И потом я поняла, что он как раз в той самой спальне, и она закрыта.
Sleepwalkers should aim to have their bedrooms on the first floor of a home, apartment, dorm, hotel, etc. Sleepwalkers should not have easily accessible weapons (loaded guns, knives) in the bedroom or any room of the house for that matter. Лунатикам следует стремиться располагать свои спальни на первом этаже дома, квартиры, общежития, гостиницы и т. д. Кроме того, у лунатиков не должно быть легкодоступного оружия (заряженных ружей, ножей) в спальне или в любой комнате дома.
All dorm beds are located in the building across the street, in AAE Pierre Really Hostel. Предложения общежитий ААЕ вы самый лучший выбор для «бюджети backpackers» в Нью-Йорк. Выберите между кроватью общей спальни в комнатах 4 (ограниченное количество ) или приватными ensuites которая спят до 5 людей.
Больше примеров...
Общага (примеров 7)
My dorm will pay us to have our annual Galileo party here this weekend. Моя общага заплатит нам, чтобы провести здесь ежегодную вечеринку Галилео в этот уикенд.
School's hard, dorm's gross, not really dating, but I am having my "lady needs" tended to by a handsome young stallion. Потому коротко - Учиться тяжело, общага отстой Не то чтобы я действительно встречалась но у меня ведь есть мои дамские потребности которые удовлетворяются симпатичным молодым жеребцом
This isn't a college dorm. Это не студенческая общага!
M-my dorm is right next to a field of cows. Моя общага возле сектора первокурсников, за ним поворачиваешь направо, и ты на месте.
But living in a dorm isn't so bad. Но общага в принципе нормально.
Больше примеров...
Комнаты (примеров 8)
Well, after I left the gym, I, I had to come back 'cause I left my dorm key, and that's when I heard them arguing - После того, как я ушел из спортзала, мне пришлось вернуться, потому что я забыл ключи от моей комнаты, и тогда я услышал, как они спорят...
Well, he did burglarize those dorm rooms. Что ж, он и правда обчистил эти комнаты в общежитии.
I also love this article you clipped out of the paper for me about dorm organization, grandma. И мне нравятся статьи, что ты вырезаешь для меня про организацию комнаты в общаге.
The morning of my 25th birthday, I look out my dorm window, and there parked outside is a vintage Harley registered in my name. Утром, в день моего 25-летия, я выглянул из окна комнаты в общежитии, и увидел припаркованный на улице классический Харлей, зарегистрированный на мое имя.
IMPORTANT: Please note that we only accept OVER 18's in our dorm style rooms. Also I.D is required for all check ins. Когда Вы бронируете общие комнаты, нет гарантии, что Вы все окажетесь в одной комнате.
Больше примеров...
Комната (примеров 10)
Not the dorm again. Только не общая комната опять.
I mean, especially if it's a coed dorm. Особенно если комната на двоих.
That's where they said Wendell's dorm is. Они сказали, здесь комната Венделла.
This is my dorm! Это моя комната в общежитие.
B Dorm, Itza Martinez... Мужчина за кадром: Комната В, Итза Мартинез...
Больше примеров...
Спальню (примеров 8)
Please don't tell me you busted up another dorm. Только не говори, что разворотил еще одну спальню.
I showed him the campus, my dorm. Я показал ему кампус, мою спальню.
(Announcer) Spilled over into the dorm. перешла и в спальню.
I never dreamed I'd have such a fine uniform to wear every day and such fond friends to share a dorm with. Я никогда не могла подумать, что буду носить такую красивую форму каждый день и иметь таких замечательных друзей, чтобы делить с ними спальню.
Had a dorm full of future senators convinced I was an exchange student from Iceland. Я делил спальню с кучей будущих сенаторов, убеждённых, что я студент по обмену из Исландии.
Больше примеров...