Английский - русский
Перевод слова Dorm

Перевод dorm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Общежитие (примеров 71)
Best dorm on campus doesn't excite me much anymore. Лучшее общежитие в кампусе не возбуждает меня больше.
That's hilar... that was our dorm and it was repulsive. Уморительно... Это наше общежитие, там было просто жутко.
Anyway, it's not our dorm. Это не может быть наше общежитие.
Go to your dorm and get some of your stuff Поди, сейчас же в общежитие, собери чемоданы.
This is my dorm! Это моя комната в общежитие.
Больше примеров...
Общаге (примеров 37)
I love that you guys live in a dorm. Мне нравится, что вы живете в общаге.
You're in our dorm too? Ванесса, ты тоже в нашей общаге?
It sort of feels like we're back in the dorm, right? Такое чувство, что мы снова в общаге, да?
You will never know a good girl living in this male dorm. Нельзя найти себе хорошую девочку, если жить в общаге с мужиками.
Yes, she was my RA at Radcliffe, and I'm having this vague memory of walking into the dorm bathroom and seeing E.T. in a bathrobe and I thought it was the pot brownies, but now I'm realizing that it was actually E.T. Да, она была моим наставником в Радклиффе, и я помню, как однажды я зашла в душевую в общаге и увидела пришельца, и я подумала, что это из-за печенья стравкой, но теперь я понимаю, что это был настоящий пришелец.
Больше примеров...
Комнате (примеров 16)
Yes, she's living in my dorm with me. Да, она живёт в моей комнате.
EVERYONE JUST TALKS TO THEIR OWN DORM MATE. Каждый просто разговаривает со своим соседом по комнате.
In the same dorm? (canned laughter) В одной комнате?.
You left it in the dorm! Ты забыла его в комнате.
Dorm meeting in the common room. Собрание жильцов в общей комнате.
Больше примеров...
Общаги (примеров 20)
You met the love of your life in a dorm hallway when you were 18. Ты встретила любовь всей своей жизни в коридоре общаги, когда тебе было 18.
Kept texting me, hanging around my dorm... И дальше слал эсэмэски, топтался у общаги...
So I ran all the way back to my dorm ducking behind bushes like some cartoon spy. В общем, всю дорогу до общаги я бежала, то и дело ныряя в кусты, как какой-нибудь мультяшный шпион.
You know that our dorm has half of the national marathon team, right? Помните же: из нашей общаги половина национальной команды по марафону.
You know what, this guy in my dorm mentioned something about a '70s party Знаете, парень из моей общаги что-то говорил о вечеринке в стиле 70-ых.
Больше примеров...
Спальне (примеров 17)
After some stressful time up in the dorm... (Диктор) После напряженных разговоров в спальне...
I keep leaving mine in the dorm. Все время оставляю свой в спальне.
The girls are locked in their dorm, no chance of anyone getting in. Девочки все заперты в своей спальне, выбраться никому не удастся.
Got kicked out of bordering school last year because they found drug paraphernalia in his dorm. Его выгнали из школы-интерната в прошлом году после того, как в его спальне нашли наркотики.
You're needed in the dorm. Вы нужны в общей спальне.
Больше примеров...
Комнату (примеров 9)
He says he saw you go into her dorm last night. Он видел, как вы входили в ее комнату вчера вечером.
Straight to your dorm. Быстро в свою комнату.
What dorm are you in? А в какую комнату?
I'll make her up a room in the passenger dorm. Я приготовлю ей комнату в пассажирском отсеке.
I'm trying to get a room in my old dorm and he's the R.A. this year, so he has to sign off on it. Я пытаюсь получить комнату в моем старом общежитии, и он главный в этом году, так что ему надо расписаться.
Больше примеров...
Спальни (примеров 10)
They get all sorts of free stuff... furniture, electronics, the best dorm rooms. Они пользуются полной свободой... обстановка, электроника, лучшие спальни.
I have to move it out of the dorm. Придётся мне убрать его из спальни.
I don't want you to have to tell Amy that you walked me to my dorm. Я не хочу, чтобы тебе пришлось рассказывать Эми, что ты проводил меня до моей спальни.
To answer your question about the dorm, Mr. Scanlon. Что касается спальни, мистер Скэнлон.
Sleepwalkers should aim to have their bedrooms on the first floor of a home, apartment, dorm, hotel, etc. Sleepwalkers should not have easily accessible weapons (loaded guns, knives) in the bedroom or any room of the house for that matter. Лунатикам следует стремиться располагать свои спальни на первом этаже дома, квартиры, общежития, гостиницы и т. д. Кроме того, у лунатиков не должно быть легкодоступного оружия (заряженных ружей, ножей) в спальне или в любой комнате дома.
Больше примеров...
Общага (примеров 7)
Freshman dorm's that-a-way, twiglet. Общага для мелюзги в другом крыле.
School's hard, dorm's gross, not really dating, but I am having my "lady needs" tended to by a handsome young stallion. Потому коротко - Учиться тяжело, общага отстой Не то чтобы я действительно встречалась но у меня ведь есть мои дамские потребности которые удовлетворяются симпатичным молодым жеребцом
This isn't a college dorm. Это не студенческая общага!
M-my dorm is right next to a field of cows. Моя общага возле сектора первокурсников, за ним поворачиваешь направо, и ты на месте.
But living in a dorm isn't so bad. Но общага в принципе нормально.
Больше примеров...
Комнаты (примеров 8)
Well, after I left the gym, I, I had to come back 'cause I left my dorm key, and that's when I heard them arguing - После того, как я ушел из спортзала, мне пришлось вернуться, потому что я забыл ключи от моей комнаты, и тогда я услышал, как они спорят...
Well, he did burglarize those dorm rooms. Что ж, он и правда обчистил эти комнаты в общежитии.
I also love this article you clipped out of the paper for me about dorm organization, grandma. И мне нравятся статьи, что ты вырезаешь для меня про организацию комнаты в общаге.
The morning of my 25th birthday, I look out my dorm window, and there parked outside is a vintage Harley registered in my name. Утром, в день моего 25-летия, я выглянул из окна комнаты в общежитии, и увидел припаркованный на улице классический Харлей, зарегистрированный на мое имя.
IMPORTANT: Please note that we only accept OVER 18's in our dorm style rooms. Also I.D is required for all check ins. Когда Вы бронируете общие комнаты, нет гарантии, что Вы все окажетесь в одной комнате.
Больше примеров...
Комната (примеров 10)
Not the dorm again. Только не общая комната опять.
I mean, especially if it's a coed dorm. Особенно если комната на двоих.
You have a huge dorm, and I thought we could use an extra set of hands. У тебя огромная комната, и я решила, что помощь нам нее помешает.
This is my dorm! Это моя комната в общежитие.
The girls you recruited, the ads you placed, the room behind your dorm where Sam was killed. Девочки, которых ты вербуешь, Потайная комната у тебя, там, где убили Сэм.
Больше примеров...
Спальню (примеров 8)
Go back to the dorm and tell your friends to pack their things. Возвращайся обратно в общую спальню и скажи друзьям паковать вещи.
I showed him the campus, my dorm. Я показал ему кампус, мою спальню.
I want to know why the dorm is locked in the daytime and on weekends. Я хочу знать, почему спальню запирают днем и по выходным?
Had a dorm full of future senators convinced I was an exchange student from Iceland. Я делил спальню с кучей будущих сенаторов, убеждённых, что я студент по обмену из Исландии.
So come by my dorm? Придешь ко мне в спальню?
Больше примеров...