Английский - русский
Перевод слова Doomsday

Перевод doomsday с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Судного дня (примеров 63)
On the planet below, I have three prisoners from the team who developed your doomsday weapon. На планете, под нами, у меня есть три пленника из команды, которая разработала ваше оружие Судного Дня.
Nevertheless, the doomsday scenarios predicting anarchy and chaos in the post-Saleh era are most likely exaggerated. Тем не менее, сценарии Судного дня, предсказывающие анархию и хаос в после-салехскую эру, скорее всего, преувеличены.
Clark's in a Kandorian family now, and I don't want to let his loyalties lead us into another doomsday scenario. Кларк сейчас с кандорианской семьёй. и я не хочу чтобы его лояльность привела нас к другому сценарию судного дня.
Your big doomsday party? Ваша большая вечеринка Судного дня?
By insisting that the choice is between new terms for the Greek bailout or a Doomsday scenario, Syriza could be creating the possibility for a quasi-Keynesian resolution of the European crisis. Настаивая на выборе между новыми условиями для спасения Греции и сценарием судного дня, СИРИЗА может создать условия для квази-кейнсианского решения кризиса в Европе.
Больше примеров...
Конец света (примеров 21)
It was a doomsday for my family and for me. Для меня и моей семьи это был конец света.
So, give everyone in your town the same homemade doomsday punch? И что же... мы устроим в твоём городе самодельный конец света?
It sounds like doomsday. Похоже на конец света.
As in doomsday, end times. Как в судный день, конец света.
Then is doomsday near! Значит, скоро конец света.
Больше примеров...
Судный день (примеров 25)
I say when doomsday is approaching. Я решаю, когда судный день.
All the talk about a doomsday is a big hoax. Все разговоры про судный день в хаосе.
Or might it mark the end of mankind in the form of a cataclysmic doomsday? Или мог бы это отмечать конец человечества в форме а катастрофический Судный День?
Recession. Default. Doomsday. Egypt. Syria. Рецессия. Дефолт. Судный день. Египет. Сирия.
"Doomsday" is one of the most popular episodes of the revived Doctor Who. «Судный день» является одним из самых популярных эпизодов возобновленного сериала «Доктор Кто».
Больше примеров...
Думсдэя (примеров 11)
A Doomsday clone appeared in Justice League Heroes, voiced by Charles Gideon Davis. Клон Думсдэя появляется в Justice League Heroes и был озвучен Чарльзом Гидеоном Дэвисом.
An army of Doomsday clones appear in Superman/Batman: Apocalypse. Армия клонов Думсдэя появляется в анимационном фильме Супермен/Бэтмен: Апокалипсис.
In the Smallville eighth-season episode "Bride", Jimmy Olsen was sent to Star City for medical attention after being critically injured by Doomsday. В эпизоде «Невеста» восьмого сезона «Тайн Смолвиля» Джимми Ольсен был послан в Стар-сити для медицинской помощи после ранений, полученных от Думсдэя.
In the "Smallville Alert", LexCorp had been performing an experiment that involved using Doomsday's DNA on some of Smallville's citizens, resulting in their becoming Doomsday-like creatures. В миссии «Smallville Alert» ЛексКорп проводит эксперимент, в котором использует ДНК Думсдэя на некоторых жителях Смолвиля, из-за чего они стали «Думсдей-подобными» созданиями.
In the "Smallville Alert", Jonathan Kent is among the Smallville citizens who get turned into clones of Doomsday and the players have to regress him back to normal. В «Smallville Alert» Джонатан Кент среди смолвильцев, которые были заражены вирусом Думсдэя, и игрок должен вернуть его в нормальное состояние.
Больше примеров...
Думсдея (примеров 6)
Now, I didn't pay much attention to them because they weren't trademark Doomsday - Я не очень обращала на эту историю внимание, потому что это не было похоже на стиль Думсдея...
Send doomsday to the future. Отправь Думсдея в будущее.
Tess' people are hunting doomsday. Люди Тесс охотятся на Думсдея.
The Legion didn't unleash Doomsday. Не Легион выпустил Думсдея.
Well, if mercer has a team looking for doomsday, then chloe could get caught in the cross fire. Что ж, если у Мёрсер есть команда по поиску Думсдея, Хлоя могла попасть между молотом и наковальней.
Больше примеров...
Думсдей (примеров 6)
Doomsday will annihilate what's left. Думсдей уничтожит то, что останется после этого.
Doomsday is my problem, and I will handle it. Думсдей - моя проблема, и я ее решу.
the reigning world champ, Melvin Doomsday Olsson! действующий мировой чемпион, Мелвин Думсдей Олсон!
Doomsday did make an appearance. Думсдей действительно вышел в люди.
After I've drained this planet of all the human information, Doomsday will annihilate what's left. Я выкачаю из планеты всю человеческую информацию, и Думсдей уничтожит оставшееся.
Больше примеров...
Думсдэй (примеров 3)
Additionally, Doomsday briefly appears in the sixth, ninth and tenth episodes through CGI. Думсдэй - Кратко появляется в шестом, девятом и десятом эпизодах через CGI.
The forcible marriage of Darkseid to the planet's princess comes to an end when Doomsday attacks. Принудительный брак между Дарксайдом и принцессой планеты Билан 5 приходит к концу, когда нападает Думсдэй.
Doomsday displayed his near-invulnerability and, while brutally defeating the League, put the Blue Beetle into a coma. Думсдэй показал свою почти полную неуязвимость, жестоко победив Лигу, введя Синего Жука в кому.
Больше примеров...
Страшного суда (примеров 7)
The Chinese Government had stated on many occasions that Falun Gong was not a religion but a vicious cult which preached heretical doomsday theories, collected money illegally, exercised mental control over its practitioners and claimed to be omnipotent and omniscient. Правительство Китая неоднократно заявляло о том, что «Фалунь Гун» является не религией, а злостной сектой, которая проповедует еретические теории «страшного суда», осуществляет незаконный сбор денег, осуществляет психологический контроль над своими последователями и заявляет о своем всемогуществе и всеведении.
At a time when the earlier "doomsday mentality" no longer lies at the foundation of international relations, it gives us hope that the passing of that phase will now make room for more serious contemplation of the future of the planet we all must share. В то время как прежде существовавшее понятие грядущего "страшного суда" не является более основой международных отношений, у нас возникает надежда на то, что завершение этой фазы откроет для нас возможность серьезно задуматься о будущем планеты, заботу о которой мы все должны разделять.
Asahara outlined a doomsday prophecy, which included a third world war instigated by the United States. В конечном счёте Асахара обрисовал пророчество дня страшного суда, который включает в себя Третью мировую войну.
Can anyone save us from this impending apocalypse, this final doomsday, this... Сможет ли кто-нибудь остановить неминуемый апокалипсис? Час страшного суда. Этот...
After eight years of American unilateralism that left behind a broken transatlantic alliance, resuscitated the specter of a cold war with Russia, and saw the Middle East decline into a doomsday politics, Obama's injection of new thinking to endemic problems is extremely welcome. После восьми лет американской обособленности, вызвавшей распад трансатлантического союза, воскресившей призрак холодной войны с Россией и обрекшей Ближний Восток на политику страшного суда, новый подход Обамы на эпидемию бедствий является весьма своевременным.
Больше примеров...
Doomsday (примеров 8)
On 6 September 2017, Architects released a single titled "Doomsday". 6 сентября 2017 года группа выпустила новый сингл с клипом "Doomsday".
The Polybius legend is an integral part of the plot of Doomsday Arcade, a video series hosted by Escapist. Легенда о Polybius фигурирует в Doomsday Arcade - видеосериале, выпускаемом журналом Escapist.
In July 2005, he temporarily replaced Christopher Amott as guitarist of melodic death metal band Arch Enemy on their Ozzfest dates, and also contributed to their album Doomsday Machine by playing lead guitar on the song "Taking Back my Soul". В июле 2005 года он временно заменил Кристофера Эмотта в качестве гитариста мелодик-дэт-метал группы Arch Enemy на их выступлении на фестивале Ozzfest, а также поспособствовал выпуску их альбома Doomsday Machine, сыграв партию лидер-гитары для песни Taking Back my Soul.
Key and Ogre, already active in a number of other projects, went their separate ways, reuniting for a one-off Skinny Puppy concert at the Doomsday Festival in Dresden, Germany, in 2000. Ки и Огр, ранее уже занятые в ряде сторонних проектов, прекратили сотрудничество вплоть до 2000 года, когда они вместе сыграли концерт на фестивале Doomsday в Дрездене.
In 2012, the National Geographic Channel launched a show called Doomsday Preppers, a documentary series about survivalists preparing for various cataclysms, including the 2012 doomsday. Канал National Geographic в 2012 году запустил шоу под названием Doomsday Preppers, представляющее собой серию документальных фильмов о сурвивалистах, готовящихся пережить любые катаклизмы, включая конец света 2012 года.
Больше примеров...
Апокалипсиса (примеров 10)
The bunker's generators have a doomsday scenario failsafe. У генераторов бункера есть запасная программа на случай апокалипсиса.
The incident, which claimed the lives of all on-site personnel, is believed to have been triggered by illegal research into what has been termed a "Doomsday Weapon" linked to white hole technology. Событие, при котором погиб весь персонал на планете, предположительно вызвано нелегальной разработкой так называемого "Орудия Апокалипсиса" на основе технологии белых дыр.
In 1947, the Bulletin of Atomic Scientists began to place the Doomsday Clock on its cover. В 1947 году "Бюллетень ученых-атомщиков" начал помещать на своем титульном листе часы Апокалипсиса.
The doomsday apocalypse prediction concerning the year 2012 had wide popular traction in China where the film 2012 was popular and a few entrepreneurs made a profit building and selling "arks" to survive the putative apocalypse. Предсказание конца света в 2012 году получило широкую популярность в Китае, где фильм «2012» стал популярен, и несколько предпринимателей неплохо заработали на продаже «ковчегов» для спасения от предполагаемого апокалипсиса.
Stay with us as the countdown to Doomsday continues with just six more hours to go. Оставайтесь с нами, пока часы апокалипсиса отмеряют последние шесть часов.
Больше примеров...