| What are you doing to protect my right to bear doomsday devices? | Ну, и что вы делаете, чтобы защитить моё право на ношение устройств судного дня? |
| Look, make it as clear as the doomsday scenario that I just described, but then flip it around and put a happy face on it. | Сформулируй точно так же, как и тот сценарий Судного дня, который я описал, а потом переверни и прилепи счастливый смайлик. |
| The deciding factor was when we learned your country was working similarly... and we were afraid of a doomsday gap! | Но решающим фактором было то, что ваша страна тоже вела аналогичные работы и мы боялись Судного Дня! |
| The Peter David novel Vendetta reveals that the planet killer weapon from the Original Series episode "The Doomsday Machine" is a prototype for a weapon against the Borg. | Роман Питера Дэвида «Vendetta» показывает, что оружие из эпизода «Машина Судного дня» «Оригинального сериала» является прототипом оружия против борг. |
| This guy - Doomsday Adam. | Тут парень... Адам Судного Дня. |
| Of course a doomsday bunker for the rich is a scam. | Конечно бункер на конец света для богатых - это мошенничество. |
| Darkhawk, Justice, and Speedball were seen in the episode "To Battle the Living Planet", and the trio also appeared in "Doomsday". | Тёмный ястреб, Судья и Спидбол были замечены в эпизоде "Битва с живой планетой", "Трио" также появились в серии "Конец света". |
| It sounds like doomsday. | Похоже на конец света. |
| Doomsday is coming, coming soon. | Будет скоро конец света. |
| As in doomsday, end times. | Как в судный день, конец света. |
| All the talk about a doomsday is a big hoax. | Все разговоры про судный день в хаосе. |
| Let's move on to another topic in the news, Doomsday. | Давайте перейдем еще к одной важной теме новостей, Судный день. |
| We're doomsday preppers, ready for the Apocalypse. | Мы из тех, кто хочет пережить Судный День, готовы к Апокалипсису. |
| Is this Doomsday number two? | Это Судный день номер два? |
| Recession. Default. Doomsday. Egypt. Syria. | Рецессия. Дефолт. Судный день. Египет. Сирия. |
| During the "Death of Superman" saga, the Blue Beetle and the other JLA members tried to stop Doomsday's path of destruction. | В ходе событий «Death of Superman» Синий Жук и другие члены Лиги Справедливости пытались остановить путь разрушения Думсдэя. |
| Regrouping in an emergency bunker, the League manage to retake the Watchtower, free J'onn and defeat Doomsday, before confronting the real Brainiac in his lair. | Перегруппировавшись в аварийном бункере, Лиге удается перехватить Сторожевую Башню, освободить Джона и победить Думсдэя, прежде чем столкнуться с настоящим Браниаком в его логове. |
| In the "Smallville Alert", Jonathan Kent is among the Smallville citizens who get turned into clones of Doomsday and the players have to regress him back to normal. | В «Smallville Alert» Джонатан Кент среди смолвильцев, которые были заражены вирусом Думсдэя, и игрок должен вернуть его в нормальное состояние. |
| Steppenwolf is one of the earliest survivors of Doomsday, the monster who once killed Superman. | Степпенвулф является одной из первых жертв, которая осталась жива после нападения Думсдэя, монстр, который известен тем, что однажды убил Супермена. |
| The first of these projects was Superman: Doomsday, which was loosely based on the popular 1992-1993 storyline saga of Superman, "The Death of Superman" where Superman fights Doomsday in a duel to the death. | Супермен: Судный день - первый анимационный фильм серии, был снят по популярной в 1992-1993 годах сюжетной линии «The Death of Superman», в которой показано, как Супермен погибает от рук злодея Думсдэя. |
| I need to head to the Fortress, see if I can find a way to send Doomsday to a place he can't hurt anyone again. | Мне нужно в Крепость, может я найду способ отправить Думсдея туда, где он больше никому не сможет причинить зла. |
| Now, I didn't pay much attention to them because they weren't trademark Doomsday - | Я не очень обращала на эту историю внимание, потому что это не было похоже на стиль Думсдея... |
| Tess' people are hunting doomsday. | Люди Тесс охотятся на Думсдея. |
| The Legion didn't unleash Doomsday. | Не Легион выпустил Думсдея. |
| Well, if mercer has a team looking for doomsday, then chloe could get caught in the cross fire. | Что ж, если у Мёрсер есть команда по поиску Думсдея, Хлоя могла попасть между молотом и наковальней. |
| Look, I don't like you going outside alone, not when doomsday could be so nearby. | Я не хочу, чтобы ты выходила наружу одна, только не тогда, когда Думсдей может быть рядом. |
| Doomsday will annihilate what's left. | Думсдей уничтожит то, что останется после этого. |
| Doomsday is my problem, and I will handle it. | Думсдей - моя проблема, и я ее решу. |
| the reigning world champ, Melvin Doomsday Olsson! | действующий мировой чемпион, Мелвин Думсдей Олсон! |
| After I've drained this planet of all the human information, Doomsday will annihilate what's left. | Я выкачаю из планеты всю человеческую информацию, и Думсдей уничтожит оставшееся. |
| Additionally, Doomsday briefly appears in the sixth, ninth and tenth episodes through CGI. | Думсдэй - Кратко появляется в шестом, девятом и десятом эпизодах через CGI. |
| The forcible marriage of Darkseid to the planet's princess comes to an end when Doomsday attacks. | Принудительный брак между Дарксайдом и принцессой планеты Билан 5 приходит к концу, когда нападает Думсдэй. |
| Doomsday displayed his near-invulnerability and, while brutally defeating the League, put the Blue Beetle into a coma. | Думсдэй показал свою почти полную неуязвимость, жестоко победив Лигу, введя Синего Жука в кому. |
| But their success, so urgently needed to save the region from the politics of Doomsday, will have to wait for a new US administration to inject into them the necessary balance of realism and idealism, military power tempered by a genuine commitment to diplomacy. | Однако, для того, чтобы они привели к успешным результатам, срочно требующихся для сохранения региона от политики Страшного суда, нужно дождаться новой администрации США, которая добавит в них необходимый баланс реализма и идеализма, а также военной силы, смягченной искренним стремлением к дипломатии. |
| Some kind of doomsday machine, boy? | Что-то вроде машины Страшного Суда, парень? |
| The Chinese Government had stated on many occasions that Falun Gong was not a religion but a vicious cult which preached heretical doomsday theories, collected money illegally, exercised mental control over its practitioners and claimed to be omnipotent and omniscient. | Правительство Китая неоднократно заявляло о том, что «Фалунь Гун» является не религией, а злостной сектой, которая проповедует еретические теории «страшного суда», осуществляет незаконный сбор денег, осуществляет психологический контроль над своими последователями и заявляет о своем всемогуществе и всеведении. |
| Asahara outlined a doomsday prophecy, which included a third world war instigated by the United States. | В конечном счёте Асахара обрисовал пророчество дня страшного суда, который включает в себя Третью мировую войну. |
| After eight years of American unilateralism that left behind a broken transatlantic alliance, resuscitated the specter of a cold war with Russia, and saw the Middle East decline into a doomsday politics, Obama's injection of new thinking to endemic problems is extremely welcome. | После восьми лет американской обособленности, вызвавшей распад трансатлантического союза, воскресившей призрак холодной войны с Россией и обрекшей Ближний Восток на политику страшного суда, новый подход Обамы на эпидемию бедствий является весьма своевременным. |
| In June 2005, Arch Enemy finished the recording for their sixth album, Doomsday Machine. | В июне 2005 года группа завершила запись своего шестого альбома - Doomsday Machine. |
| Kyle Gallner returned once again in the season 8 finale "Doomsday" to help Clark fight his biggest enemy yet. | Также Кайл Галлнер исполнил роль Барта в финале 8 сезона, Doomsday, где он пришёл на помощь Кларку в битве с его самым ужасным врагом из всех. |
| The Polybius legend is an integral part of the plot of Doomsday Arcade, a video series hosted by Escapist. | Легенда о Polybius фигурирует в Doomsday Arcade - видеосериале, выпускаемом журналом Escapist. |
| Ultimate Comics: Doomsday is a metaseries collection of three 4-issue comic book limited series published by Marvel Comics. | Ultimate Comics: Doomsday - коллекция произведений метасерии из трех частей и четырёх выпусков ограниченной серии комиксов, опубликованной Marvel Comics. |
| In 2012, the National Geographic Channel launched a show called Doomsday Preppers, a documentary series about survivalists preparing for various cataclysms, including the 2012 doomsday. | Канал National Geographic в 2012 году запустил шоу под названием Doomsday Preppers, представляющее собой серию документальных фильмов о сурвивалистах, готовящихся пережить любые катаклизмы, включая конец света 2012 года. |
| The bunker's generators have a doomsday scenario failsafe. | У генераторов бункера есть запасная программа на случай апокалипсиса. |
| In 1947, the Bulletin of Atomic Scientists began to place the Doomsday Clock on its cover. | В 1947 году "Бюллетень ученых-атомщиков" начал помещать на своем титульном листе часы Апокалипсиса. |
| The doomsday apocalypse prediction concerning the year 2012 had wide popular traction in China where the film 2012 was popular and a few entrepreneurs made a profit building and selling "arks" to survive the putative apocalypse. | Предсказание конца света в 2012 году получило широкую популярность в Китае, где фильм «2012» стал популярен, и несколько предпринимателей неплохо заработали на продаже «ковчегов» для спасения от предполагаемого апокалипсиса. |
| Stay with us as the countdown to Doomsday continues with just six more hours to go. | Оставайтесь с нами, пока часы апокалипсиса отмеряют последние шесть часов. |
| If you've heard about the Mayan 2012 apocalypse, you're going to hear about Apophis, because you're keyed in to all the doomsday networks anyway. | Если вы знаете о конце света по версии Майя, в 2012 году, то услышите и об Апофисе, о нем напишут на своих сайтах все психи, ждущие апокалипсиса. |