Английский - русский
Перевод слова Doomsday

Перевод doomsday с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Судного дня (примеров 63)
The doomsday machine is designed to trigger itself automatically. Машина Судного Дня предназначена, чтобы вызвать себя автоматически.
What are you doing to protect my right to bear doomsday devices? Ну, и что вы делаете, чтобы защитить моё право на ношение устройств судного дня?
The game's protagonist is Chad Finletter, a young boy who is on a quest to stop the evil scientist Dr. Putrid T. Gangreen from unleashing his Doomsday Tomato. Главный герой игры - Чад Финлеттер, мальчик, чья задача - остановить злого учёного Доктора Путрида Т. Гангрина, чтобы он не смог запустить свой Помидор Судного Дня.
Plus, you know, how often do you get hired to help build a doomsday bunker? Плюс, не часто можно устроиться строителем Бункера Судного Дня.
I have to convince the Bulletin of Atomic Scientists to not move the Doomsday Clock up one minute. Я должна убедить Вестник атомщиков, не сдвигать Таймер Судного дня на минуту вперед.
Больше примеров...
Конец света (примеров 21)
Over-Kiel it is not a doomsday, but the beginning of a new reality and a civilization. Овер-киль это не конец света, но начало новой реальности и цивилизации.
See just how doomsday you think these people are? Постарайся понять как эти люди воспринимают конец света?
So, give everyone in your town the same homemade doomsday punch? И что же... мы устроим в твоём городе самодельный конец света?
Don't think I don't watch "Doomsday Prep Wars" Не думайте, что я не смотрю "Как пережить конец света"
It was a doomsday for my family and for me. Для меня и моей семьи это был конец света.
Больше примеров...
Судный день (примеров 25)
Recession. Default. Doomsday. Egypt. Syria. Рецессия. Дефолт. Судный день. Египет. Сирия.
The next one is Dr. Doomsday. Следующий будет - Др. Судный день.
Speedball makes a brief cameo appearance in Fantastic Four in "To Battle the Living Planet" and "Doomsday". Спидбол появляется в качестве камео в мультсериале Фантастическая четвёрка в сериях «Сражение с живой планетой» и «Судный день».
So it's doomsday? Так это судный день?
Your doomsday has come, Gavrilo! -What brother? Это твой судный день, Гаврило!
Больше примеров...
Думсдэя (примеров 11)
A Doomsday clone appeared in Justice League Heroes, voiced by Charles Gideon Davis. Клон Думсдэя появляется в Justice League Heroes и был озвучен Чарльзом Гидеоном Дэвисом.
An army of Doomsday clones appear in Superman/Batman: Apocalypse. Армия клонов Думсдэя появляется в анимационном фильме Супермен/Бэтмен: Апокалипсис.
Regrouping in an emergency bunker, the League manage to retake the Watchtower, free J'onn and defeat Doomsday, before confronting the real Brainiac in his lair. Перегруппировавшись в аварийном бункере, Лиге удается перехватить Сторожевую Башню, освободить Джона и победить Думсдэя, прежде чем столкнуться с настоящим Браниаком в его логове.
In the Smallville eighth-season episode "Bride", Jimmy Olsen was sent to Star City for medical attention after being critically injured by Doomsday. В эпизоде «Невеста» восьмого сезона «Тайн Смолвиля» Джимми Ольсен был послан в Стар-сити для медицинской помощи после ранений, полученных от Думсдэя.
Professor Emil Hamilton and Bibbo Bibbowski fire a laser cannon at Doomsday, but it does not harm him. Профессор Эмиль Хэмильтон и Биббо Биббовски стреляют в Думсдэя из лазерной пушки, но она не оказывает на него никакого эффекта.
Больше примеров...
Думсдея (примеров 6)
I need to head to the Fortress, see if I can find a way to send Doomsday to a place he can't hurt anyone again. Мне нужно в Крепость, может я найду способ отправить Думсдея туда, где он больше никому не сможет причинить зла.
Send doomsday to the future. Отправь Думсдея в будущее.
Tess' people are hunting doomsday. Люди Тесс охотятся на Думсдея.
The Legion didn't unleash Doomsday. Не Легион выпустил Думсдея.
Well, if mercer has a team looking for doomsday, then chloe could get caught in the cross fire. Что ж, если у Мёрсер есть команда по поиску Думсдея, Хлоя могла попасть между молотом и наковальней.
Больше примеров...
Думсдей (примеров 6)
Look, I don't like you going outside alone, not when doomsday could be so nearby. Я не хочу, чтобы ты выходила наружу одна, только не тогда, когда Думсдей может быть рядом.
Doomsday will annihilate what's left. Думсдей уничтожит то, что останется после этого.
Doomsday is my problem, and I will handle it. Думсдей - моя проблема, и я ее решу.
the reigning world champ, Melvin Doomsday Olsson! действующий мировой чемпион, Мелвин Думсдей Олсон!
Doomsday did make an appearance. Думсдей действительно вышел в люди.
Больше примеров...
Думсдэй (примеров 3)
Additionally, Doomsday briefly appears in the sixth, ninth and tenth episodes through CGI. Думсдэй - Кратко появляется в шестом, девятом и десятом эпизодах через CGI.
The forcible marriage of Darkseid to the planet's princess comes to an end when Doomsday attacks. Принудительный брак между Дарксайдом и принцессой планеты Билан 5 приходит к концу, когда нападает Думсдэй.
Doomsday displayed his near-invulnerability and, while brutally defeating the League, put the Blue Beetle into a coma. Думсдэй показал свою почти полную неуязвимость, жестоко победив Лигу, введя Синего Жука в кому.
Больше примеров...
Страшного суда (примеров 7)
But their success, so urgently needed to save the region from the politics of Doomsday, will have to wait for a new US administration to inject into them the necessary balance of realism and idealism, military power tempered by a genuine commitment to diplomacy. Однако, для того, чтобы они привели к успешным результатам, срочно требующихся для сохранения региона от политики Страшного суда, нужно дождаться новой администрации США, которая добавит в них необходимый баланс реализма и идеализма, а также военной силы, смягченной искренним стремлением к дипломатии.
Some kind of doomsday machine, boy? Что-то вроде машины Страшного Суда, парень?
Asahara outlined a doomsday prophecy, which included a third world war instigated by the United States. В конечном счёте Асахара обрисовал пророчество дня страшного суда, который включает в себя Третью мировую войну.
Can anyone save us from this impending apocalypse, this final doomsday, this... Сможет ли кто-нибудь остановить неминуемый апокалипсис? Час страшного суда. Этот...
After eight years of American unilateralism that left behind a broken transatlantic alliance, resuscitated the specter of a cold war with Russia, and saw the Middle East decline into a doomsday politics, Obama's injection of new thinking to endemic problems is extremely welcome. После восьми лет американской обособленности, вызвавшей распад трансатлантического союза, воскресившей призрак холодной войны с Россией и обрекшей Ближний Восток на политику страшного суда, новый подход Обамы на эпидемию бедствий является весьма своевременным.
Больше примеров...
Doomsday (примеров 8)
In June 2005, Arch Enemy finished the recording for their sixth album, Doomsday Machine. В июне 2005 года группа завершила запись своего шестого альбома - Doomsday Machine.
Kyle Gallner returned once again in the season 8 finale "Doomsday" to help Clark fight his biggest enemy yet. Также Кайл Галлнер исполнил роль Барта в финале 8 сезона, Doomsday, где он пришёл на помощь Кларку в битве с его самым ужасным врагом из всех.
The Polybius legend is an integral part of the plot of Doomsday Arcade, a video series hosted by Escapist. Легенда о Polybius фигурирует в Doomsday Arcade - видеосериале, выпускаемом журналом Escapist.
In July 2005, he temporarily replaced Christopher Amott as guitarist of melodic death metal band Arch Enemy on their Ozzfest dates, and also contributed to their album Doomsday Machine by playing lead guitar on the song "Taking Back my Soul". В июле 2005 года он временно заменил Кристофера Эмотта в качестве гитариста мелодик-дэт-метал группы Arch Enemy на их выступлении на фестивале Ozzfest, а также поспособствовал выпуску их альбома Doomsday Machine, сыграв партию лидер-гитары для песни Taking Back my Soul.
Key and Ogre, already active in a number of other projects, went their separate ways, reuniting for a one-off Skinny Puppy concert at the Doomsday Festival in Dresden, Germany, in 2000. Ки и Огр, ранее уже занятые в ряде сторонних проектов, прекратили сотрудничество вплоть до 2000 года, когда они вместе сыграли концерт на фестивале Doomsday в Дрездене.
Больше примеров...
Апокалипсиса (примеров 10)
I mean, it's not like they gave him a picture of himself With fireballs coming out of his eyes While he was strapped into a doomsday machine. Не ему показали рисунок с изображением его самого с лучами света, исходящими из глаз, прикованного к машине апокалипсиса,
The incident, which claimed the lives of all on-site personnel, is believed to have been triggered by illegal research into what has been termed a "Doomsday Weapon" linked to white hole technology. Событие, при котором погиб весь персонал на планете, предположительно вызвано нелегальной разработкой так называемого "Орудия Апокалипсиса" на основе технологии белых дыр.
Doomsday cults are groups that believe in prophetic, apocalyptic theories. Культ Судного Дня, это группы, верят в пророческую теорию апокалипсиса.
In 1947, the Bulletin of Atomic Scientists began to place the Doomsday Clock on its cover. В 1947 году "Бюллетень ученых-атомщиков" начал помещать на своем титульном листе часы Апокалипсиса.
The doomsday apocalypse prediction concerning the year 2012 had wide popular traction in China where the film 2012 was popular and a few entrepreneurs made a profit building and selling "arks" to survive the putative apocalypse. Предсказание конца света в 2012 году получило широкую популярность в Китае, где фильм «2012» стал популярен, и несколько предпринимателей неплохо заработали на продаже «ковчегов» для спасения от предполагаемого апокалипсиса.
Больше примеров...