I'll tell you why, Abby Donovan. | Я вам скажу, Эбби Донован. |
Patrick Donovan has a ten-year-old conviction in America for blackmail. | Патрик Донован был осужден в Америке на десять лет за вымогательство. |
Please, Ms. Donovan, haven't you ever been in love? | Прошу вас, мисс Донован, неужели вы никогда не любили? |
From 1961 to 1963, Donovan was vice president of the New York Board of Education, and from 1963 until 1965, he was the president of the board. | С 1961 по 1963 года Донован был вице-президентом Департамента образования Нью-Йорка, а с 1963 по 1965 года - президентом. |
Why does Mr. Kramer employ you, Mr. Donovan? | Почему мистер Крамер нанял вас, мистер Донован? |
Listen, I have to go and interrogate Henry Donovan. | Слушай, я должна идти допрашивать Генри Донована. |
On July 11, 1941, Roosevelt signed an order naming Donovan Coordinator of Information (COI). | 11 июля 1941 года Рузвельт назначил Донована личным координатором по информации (разведывательной деятельности). |
! I need you to tell me what you're really up to with Donovan. Look, if I say anything, | Я хочу, чтобы ты сказал, что делаешь для Донована на самом деле. |
We need something to track down Donovan's DNA. | Нам нужно отыскать ДНК Донована. |
Donovan had one too. | У Донована тоже он был. |
I'm here to see ben donovan. | Я здесь, чтобы повидаться с Беном Донованом. |
They were mortified that I was with a Donovan. | Их оскорбляло, что я с Донованом. |
They all confirm that Myrna was killed in the hotel portland by Jim Donovan. | Мирна была застрелена в отеле "Портленд", Джимом Донованом. |
Okay, Anne, calm down, I'll talk to Donovan about it and see how he feels about it. | Хорошо, Энни, успокойся, я поговорю об этом с Донованом, и посмотрю, что он об этом думает. |
In April 1969, along with retired Colonel James Donovan, he broadened his criticism to national security policy. | В апреле 1969 вместе с отставным полковником Джеймсом Донованом Шуп распространил свою критику на политику в области национальной безопасности. |
Well, Donovan likes his theories laced with facts. | Ну, Доновану нравится, когда его теории увязаны с фактами. |
So you haven't introduced me to Donovan and Leon because... | То, что ты не представила меня Доновану и Леону, потому что... |
Our properties will not be sold to aid Donovan and his aqueduct. | Мы не продадим нашу собственность Доновану под его акведук. |
I'm recommending that Donovan suspend you immediately. | Я посоветую Доновану немедленно тебя отстранить. |
Pretty soon thanks to Donovan... | Довольно скоро, благодаря Доновану... |
You know, Mom used to tell me these stories about the great Mickey Donovan. | Мама рассказывала эти истории о великом Микки Доноване. |
He said he needed some final information on Donovan. | Сказал, что ему нужны свежие сведения о Доноване. |
gentlemen, give Mr. Donovan same treatment, please. | Джентльмены, позаботьтесь о мистере Доноване, пожалуйста. |
Max ever tell you about Donovan? | Макс когда-нибудь говорила тебе о Доноване? |
They know about Donovan. | Они знают о Доноване. |
Mrs Donovan, I need that favour. | Миссис Донаван, окажите милость. |
Margaret Donovan could be reported. | На Маргарет Донаван можно подать жалобу. |
Zane Donovan, get your hands up! | Зейн Донаван, подымите руки! |
Actually, Dai Donovan made a speech at our local pub, and he's a pretty tough act to follow, so maybe now is the moment for my musical tribute to Judy Garland. | Дай Донаван выступал с речью в нашем местом пабе. и его сложновато переплюнуть, так что, может быть самое время мне исполнить что-то из Джуди Гарланд. |
You know, you're the last male Donovan. | Знаешь, ты последний мужик из Донованов. |
Who's the toughest Donovan, Uncle Bunch? | Кто самый сильный из Донованов, дядя Банч? |
I'm at the Donovan house. | Я возле дома Донованов. |
"Galaxy: Donovan Not Staying At Everton". | Galaxy: Donovan Not Staying At Everton (неопр.) (недоступная ссылка). |
On 24 October 1994, EMI released Four Donovan Originals (EMI 7243830867 2 6) in the UK. | 24 октября 1994 года лейбл EMI переиздал альбом в Великобритании в рамках серии Four Donovan Originals (EMI 7243830867 2 6). |
The British singer-songwriter Donovan was also influential in developing Celtic rock during the late 1960s, with his albums The Hurdy Gurdy Man, Barabajagal, and Open Road, the latter of which actually featured a song entitled "Celtic Rock". | Британский автор-исполнитель Donovan оказал влияние на развивающийся келтик-рок своими альбомами The Hurdy Gurdy Man (1968), Barabajagal (1969), Open Road (1970), на последнем из которых присутствовала песня под названием «Celtic Rock». |
Investigative Reporting: Brian Donovan and Stephanie Saul, Newsday, Long Island, New York, for their stories that revealed disability-pension abuses by local police. | 1995 - Брайан Донован (англ. Brian Donovan) и Стефани Саул, Newsday, за их рассказы, в которых раскрыты нарушения прав инвалидов местной полицией. |
Four Donovan Originals is a CD box set containing four Donovan albums that were not previously released in the UK. | Four Donovan Originals представлял собою бокс-сет альбомов Донована, которые ранее не издавались в Британии. |