Английский - русский
Перевод слова Donkey

Перевод donkey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Осел (примеров 136)
He stays put with me, in the Brinks truck, locked like a donkey. Он остается на месте со мной, в фургоне, запертый как осел.
Don't dribble on your hammer, you crook-back, you pumpkin on chicken legs, you donkey dressed in a burnous, you blood sausage without a skewer... Не стучи своим молотком, горбун, ты тыква на куриных ногах, ты осел надевший чалму, ты кровяная колбаса без вертела...
It's on like Donkey Kong. Ты ведешь себя, как осел.
Are you up for a little quest, Donkey? Готов к небольшому походу, Осел?
I'm a donkey on the edge! Я очень нетерпеливый осел! - [Отрыгивает]
Больше примеров...
Ослик (примеров 56)
How much is that donkey in the window Сколько стоит этот ослик в витрине?
Donkey, there's no "we." Ослик, нет такого понятия, как "мы".
Donkey. Two things. OK? Ослик, два слова?
The man with the rescue donkey's leaving in five minutes, if you haven't gotten a ride, hurry up. Ослик уходит через пять минут, кто ещё не прокатился, идите быстрее.
Hee-haw hee-haw And that is all my donkey can say Только и говорит ослик.
Больше примеров...
Ишак (примеров 7)
This is not an ordinary donkey. А этот ишак не простой ишак.
How could it be that a donkey learn to read? Как же это может быть, чтобы ишак научился читать?
Either I, or donkey, or Emir. Или я, или ишак, или эмир.
"If after twenty years, my donkey would not be reading, I would cut off your head." "Если через двадцать лет мой ишак не будет читать, я отрублю тебе голову".
'Cause you're the donkey boy. Потому, что ты вьючный ишак.
Больше примеров...
Ослиные (примеров 12)
I knew I didn't have donkey brains. Я знал, что у меня не ослиные мозги.
You mean to tell me it was you who was responsible for the baldness, the flatulence, the boils and Arthur's donkey ears? Хочешь сказать, это ты вызвал облысение, вспучивание, фурункулы и ослиные уши Артура?
That one that you had your mommy tell them to tell you that you didn't have donkey brains. Где твоя мама попросила врачей сказать, что у тебя не ослиные мозги?
"Pharaoh gobbles donkey goobers." "Фараон пожирает ослиные орешки"
You may have donkey brains. Может у тебя и ослиные мозги.
Больше примеров...
Ослиная (примеров 3)
I had the fastest donkey cart in K'un-Lun, too. У меня была самая быстрая ослиная повозка в К'ун-Л'уне.
From now on, we'll call you: Donkey Skin. Отныне тебя будут звать Ослиная Шкура.
Smetana, Dvorak, even Friml's "Donkey Serenade". Сметана, Дворжак, даже "Ослиная серенада" Фримла
Больше примеров...
Donkey (примеров 48)
His previous work with Rare was as the main composer for Banjo-Kazooie and Donkey Kong 64. Способности Конкера гораздо проще чем способности персонажей из предыдущих игр Rare, Banjo-Kazooie и Donkey Kong 64.
Excitebike, Donkey Kong, and Ice Climber, all released as e-Reader cards, were later released in cartridge form as part of the Classic NES Series on Game Boy Advance. Excitebike, Donkey Kong и Ice Climber были выпущены на e-cards, а позже и в составе Classic NES Series - сборника ремейков классических игр для NES на Game Boy Advance.
However, Coleco demonstrated its new Adam computer with Nintendo's Donkey Kong. Однако на той же CES компания Coleco выставила свой домашний компьютер Coleco Adam, на котором демонстрировалась игра Donkey Kong, разработанная Nintendo.
He compared it to Donkey Kong Barrel Blast, another game that was originally announced as a GameCube title, but eventually released on Wii. Он сравнил её с игрой Donkey Kong Barrel Blast, также первоначально анонсировавшейся на GameCube, но позднее выпущенной на Wii.
After a disastrous experience with the Radar Scope arcade game Arakawa was in charge of importing to the US, he rebounded by converting the poorly received Radar Scope to the phenomenally successful Donkey Kong, which has had many sequels. Аракава отвечал за импорт игр в США, и после катастрофического провала с аркадной игрой Radar Scope он успешно оправился, превратив неудачный Radar Scope в феноменально успешную игру Donkey Kong, у которой вышло множество сиквелов.
Больше примеров...
Донки (примеров 36)
Dude looks like Mario from Donkey Kong. Чувак похож на Марио из Донки Конга
And Donkey saw something... И Донки что-то увидел...
Donkey Kong and Diddy Kong are hanging out at the beach one day when they come across some mysterious objects that resemble barrels. Донки Конг и Дидди Конг прогуливаются по пляжу и натыкаются на необычные предметы, которые напоминают им бочки.
The Stamper brothers expressed interest in creating a standalone Donkey Kong game and assembled a team of 12 developers to work on the game over 18 months. Братья Стэмпер сформировали команду из 12 человек, после чего начали разработку игры про Донки Конга - весь процесс занял 18 месяцев.
It is on like Donkey Kong. Наверное, как игра Донки Конг.
Больше примеров...
Упрямец (примеров 3)
Why, if He is good, did he kill Donkey that way? Если Он добрый, за что тогда убит Упрямец?
Come on, Donkey! Ну же, Упрямец!
Donkey, donkey, wait! Упрямец, Упрямец, погоди!
Больше примеров...
Ослиной (примеров 4)
Bloke got turned into a man with a donkey head by magic. Тип стал мужчиной с ослиной головой с помощью магии.
They know I'm not in the Ballet of the Snowflakes or the Donkey's Tap Dance. Они знают, что я не участвую в Балете Снежинок или в Ослиной чечетке
If I'm asking too much of you, you can always take the donkey cart back to Kentucky and continue in the fine tradition of curing people with moonshine and angleworm poultices. Если я прошу слишком многого, можете всегда купить билет на ослиной повозке обратно в Кентукки, продолжая славную традицию лечения настойками и припарками из червяков.
Starting with Donkey Face. Начни с Ослиной Морды.
Больше примеров...