The donkey's not part of the act. | Осел не часть от акта. |
Oome on, Donkey. | Осел, хоть раз сделай что-нибудь нормально! |
It's a cat, Donkey. | Это же кот, Осел. |
Donkey, where is Shrek? | Осел, где Шрек? |
"Donkey and water canvas" is another activity initiated by NUEW to resolve the problem of fetching water from longer distances. | Другая программа, начатая НСЭЖ для решения проблемы переноски воды из отдаленных мест, получила название "осел и бурдюк". |
We've no soloist, we've half a choir and a missing donkey. | У нас нет солиста, только половина хора и пропавший ослик. |
Take a good look at me, Donkey. | Посмотри хорошенько на меня, Ослик. |
A little donkey she calls Mr Jasper. | Ослик по имени мистер Джаспер. |
Donkey, I'm OK. | Ослик, со мной всё в порядке. |
But, Donkey, I'm a princess, and this is not how a princess is meant to look. | Но, Ослик, я же принцесса, а принцесса не должна так выглядеть. |
This is not an ordinary donkey. | А этот ишак не простой ишак. |
How could it be that a donkey learn to read? | Как же это может быть, чтобы ишак научился читать? |
"If after twenty years, my donkey would not be reading, I would cut off your head." | "Если через двадцать лет мой ишак не будет читать, я отрублю тебе голову". |
If you go to visit relatives, so your donkey is going to visit relatives, too? | Если ты едешь в гости к родственникам, значит, ишак твой тоже едет в гости к родственникам? |
'Cause you're the donkey boy. | Потому, что ты вьючный ишак. |
I knew I didn't have donkey brains. | Я знал, что у меня не ослиные мозги. |
Well, all the kids in the neighborhood knew I got sent upstate, so they started calling me "Frankie Donkey Brains," and it was very traumatic. | Все дети в районе узнали, что меня послали в дурку поэтому начали называть меня "Фрэнк ослиные мозги" и это было очень обидно. |
My donkey senses are tingling all over. | Мои ослиные чувства в смятении. |
"Pharaoh gobbles donkey goobers." | "Фараон пожирает ослиные орешки" |
A donkey's, a man's and a child's. | Ослиные, человеческие и детские. |
I had the fastest donkey cart in K'un-Lun, too. | У меня была самая быстрая ослиная повозка в К'ун-Л'уне. |
From now on, we'll call you: Donkey Skin. | Отныне тебя будут звать Ослиная Шкура. |
Smetana, Dvorak, even Friml's "Donkey Serenade". | Сметана, Дворжак, даже "Ослиная серенада" Фримла |
An edited version of "Born Too Slow" was featured in the soundtrack for the video games Need for Speed: Underground and Donkey Konga 2. | Укороченный вариант композиции «Born Too Slow» вошёл в саундтрек к компьютерным играм Need for Speed: Underground и Donkey Konga 2. |
Actress Alex Divine reportedly posted on that "Donkey Punch was the most brutal, depressing, scary scene that I have ever done." | Актриса Алекс Дивайн опубликовала на сообщение, что «Donkey Punch был самой жестокой, депрессивной, страшной сценой, которую я когда-либо делала». |
After the release of Diddy Kong Racing, Rare began development on a sequel named Donkey Kong Racing for the GameCube, which featured Donkey Kong as the titular character. | После издания Diddy Kong Racing, компания Rare начала разработку сиквела для приставки GameCube под названием Donkey Kong Racing, в котором главным персонажем должен был быть Донки Конг. |
Atari had exclusive rights to Donkey Kong for home computers (as Coleco had for game consoles), and when Atari saw that Coleco was showing Donkey Kong on a computer, its proposed deal with Nintendo was delayed. | Atari имела эксклюзивные права на Donkey Kong для домашних компьютеров, Coleco располагала эксклюзивными правами на игру на игровых приставках, но когда представители Atari увидели демонстрацию игры на компьютере, они отложили сделку с Nintendo. |
Rare, who had previously developed the Donkey Kong Country games, began development on the 3D Donkey Kong in 1997. | Компания Rare, которая ранее разработала трилогию игр Donkey Kong Country, начала разработку трехмёрной игры в серии в 1997 году. |
Then, when Donkey claps, the bongos start glowing. | Затем, после того, как Донки хлопает в ладоши, бонго начинают светиться. |
What's Donkey Kong? | Что такое Донки Конг? |
The Donkey Kong character was redesigned to have a distinct, three-dimensional appearance. | Игровая модель Донки Конга была переработана для придания персонажу трёхмерной внешности. |
in the world at the Donkey Kong. | в мире игрок в "Донки Конг". |
You see, the thing about Donkey Kong is, ...the barrels become more random, possessed almost. | Понимаешь, в "Донки Конге" на высоких уровнях бочонки начинают сыпаться хаотично, как ошалелые. |
Why, if He is good, did he kill Donkey that way? | Если Он добрый, за что тогда убит Упрямец? |
Come on, Donkey! | Ну же, Упрямец! |
Donkey, donkey, wait! | Упрямец, Упрямец, погоди! |
Bloke got turned into a man with a donkey head by magic. | Тип стал мужчиной с ослиной головой с помощью магии. |
They know I'm not in the Ballet of the Snowflakes or the Donkey's Tap Dance. | Они знают, что я не участвую в Балете Снежинок или в Ослиной чечетке |
If I'm asking too much of you, you can always take the donkey cart back to Kentucky and continue in the fine tradition of curing people with moonshine and angleworm poultices. | Если я прошу слишком многого, можете всегда купить билет на ослиной повозке обратно в Кентукки, продолжая славную традицию лечения настойками и припарками из червяков. |
Starting with Donkey Face. | Начни с Ослиной Морды. |