Look, this trick of yours, Doc... | Слушай, док, этот твой фокус. |
You saved my son, Doc. | Вы спасли моего сына, док. |
Not too many places I could go with this Doc | Куда еще мне обратиться, Док? |
Come on, Doc. | Ну же, док, ты победил. |
Doc, you okay? | Док, ты очнулся? |
But what if I get sick, doc, and need special, you know? | А если я заболею, доктор, и потребуется особое... |
It's not my time yet, Doc. | Мой час еще не пробил, доктор. |
And by the way, don't worry about the "Dr Dalton" thing - just call me The Doc. | И кстати, не волнуйтесь насчет звания "доктор Далтон" - просто зовите меня Док. |
Doc, I have to get out of here. | Вы не понимаете, доктор. |
I had a lot of heIp - the TaIaxians, the Doc, Mr. Suder. | Мне очень помогли - талаксианцы, доктор, мистер Судер. |
What if I were in a coma, and the doc said, "One more day"? | Я лежу в коме, и врач говорит: "Остался один день". |
Doc's looking at her in Hangar Two. | Врач осматривает ее во втором ангаре. |
E.R. doc says cancer. | Врач скорой помощи сказал, что у неё рак. |
The doc here doesn't think so. | Врач так не думает. |
Doc Surran said this'll probably set him back another month. | Врач Сурран говорит что это приковывает его к постели еще на месяц |
Someone should have warned Doc to be careful what he paints. | Кому-то следовало предупредить Дока быть осторожнее с тем, что он рисует. |
You have a house filled with memorabilia signed by Doc. | У вас полный дом памятных вещиц с автографом Дока. |
I got your friend Doc Halliday, and you're next.! | Но я убил твоего друга Дока Холлидэя. И теперь на очереди - ты! |
Did I... did I hear the name Doc Holiday mentioned? | Я, э, я правильно услышал, вы упомянули имя Дока Холлидея? |
The series followed the exploits of the Roberts family: marine veterinarian Grant "Doc" Roberts and his children, Nicole and Jonah. | Сюжетная линия сериала рассказывает о приключениях семьи Робертсов: ветерана морской пехоты Гранта «Дока» Робертса и его 2 детей: Николь и Джона. |
I'm seeing a future with the doc, even if it is just carrying her water. | Я уже вижу наше с доком будущее, даже если прийдется просто носить ее воду. |
I really just wanted to sit with Doc. | Я хотела только посидеть с Доком. |
That's you and the doc against those three. | Вы с доком против троих. |
I'll ride inside with Doc. | Я буду внутри с Доком. |
it seems - and you may think there is a family resemblance to that chap and Doc or one of the other dwarves in Snow White And The Seven Dwarves - and they were based on this idea that German gnomes or dwarves | Красная шапка, которая, похоже, является особенностью всех гномов и вы можете увидеть фамильное сходство между этим малым и Доком или любым другим гномом из Белоснежки и семи гномов- и они были созданы на основании идеи, что у немецких гномов или карликов |
DOC, an indicator of organic acidity, is of great interest in the analysis of surface water recovery, since it may counteract the positive effect of declining SO4. | РОУ в качестве показателя органической кислотности представляет большой интерес для анализа восстановления поверхностных вод, поскольку он нейтрализует позитивный эффект снижения концентраций SO4. |
Trends in dissolved organic carbon (DOC) have been positive in almost all the ICP Waters sites in North America and Europe, beginning in the early 1990s, especially in areas where acid deposition has been considerable. | Почти по всем объектам МСП по водам в Северной Америке и Европе с начала 1990-х годов тенденции растворенного органического углерода (РОУ) были положительными, особенно в областях, где отмечался существенный объем кислотных осаждений. |
We show, through the assessment of time series from over 500 acidification-sensitive sites in North America and northern Europe, that increasing DOC trends in most regions in the period 1990-2004 could be explained by changes in the acid anion concentration of atmospheric deposition. | Мы демонстрируем с помощью оценки временных рядов, составленных по более чем 500 чувствительным к подкислению участкам в Северной Америке и Северной Европе, что повышательные тренды концентраций РОУ в большинстве регионов в период 1990-2004 годов могут быть объяснены изменениями в концентрациях кислых анионов в атмосферном осаждении. |
The extended database compiled by ICP Waters to assess DOC trends is the largest region-wide overview (>500 lakes and rivers in northern Europe and North America) that documents the trends in DOC (figure 3). | Расширенная база данных, составленная МСП по водам для оценки тенденций РОУ, дает самый широкий региональный обзор (500 озер и рек в Северной Европе и Северной Америке), где документально представлены тенденции РОУ (рисунок 3). |
In particular, "About Ed Ricketts" reveals how closely he was tied to the characters in Steinbeck's novels: parts are taken almost verbatim from descriptions of "Doc" in Cannery Row. | В Частности, «Про Эда Рикеттса» показывает, как тесно он был связан с героями романов Стейнбека: части взяты почти дословно из описания «Дока» в «Кеннери Роу». |
You don't take a doc like that out of the E.R. agreed. | Согласен, ты не убираешь такого доктора, как он, из скорой. |
Gives an E.R. doc a patient's medical history if they're unconscious. | Дает врачу скорой историю болезней пациента, если он без сознания. |
I'm an E.R. doc at County; so's he. | Я - доктор скорой из Окружной, как и он. |
You are like an E.R. doc. | Ты как врач скорой. |
You're an E.R. Doc. | Ты врач скорой помощи. |