| All crowds should disperse this area immediately. | Всем немедленно разойтись и покинуть территорию. |
| All right, then, we should disperse. | Хорошо, тогда мы должны разойтись. |
| Soon after, Deathlocket stops the fight by killing Apex, and everyone is able to escape Murderworld and disperse. | Вскоре после этого Дезлокет останавливает бой, убивая Апекс, и каждый может бежать из Мардерворда и разойтись. |
| And now, to help you disperse... | И теперь, что помочь вам разойтись... |
| In 10 minutes' time, we will meet in this room, but before we disperse I would like to give the floor to the representative of France. | Через 10 минут мы соберемся в этом зале, но прежде чем разойтись, я хотел бы предоставить слово представителю Франции. |
| Crowd must disperse immediately. | Толпа должна немедленно разойтись. |
| At that point, a German named Frenzel, who's actually in prison in Germany today - Frenzel would call our names, and then we could disperse. | Мы должны были выстроиться в линию и в это время немец по фамилии Францель который сейчас сидит в тюрьме в Германии называл наши имена затем мы могли разойтись. |
| At 1300 hours, some 70 individuals demonstrated in the locality of Sukkari - Tall al-Zarazir, Aleppo governorate, carrying sticks, knives and daggers, were warned by patrols that they should disperse. | В 13 ч. 00 м. около 70 человек провели демонстрацию в местечке Суккари-Таль аз-Заразир, мухафаза Алеппо, имея при себе палки, ножи и кинжалы, хотя патрульные предупредили их, что они должны разойтись. |
| If you do not disperse immediately, my men will have to arrest you. | Я приказываю всем разойтись иначе мы вас арестуем. |
| There, our life's path disperse. | Наши жизненные пути должны разойтись. |