All crowds should disperse this area immediately. |
Всем немедленно разойтись и покинуть территорию. |
All right, then, we should disperse. |
Хорошо, тогда мы должны разойтись. |
Soon after, Deathlocket stops the fight by killing Apex, and everyone is able to escape Murderworld and disperse. |
Вскоре после этого Дезлокет останавливает бой, убивая Апекс, и каждый может бежать из Мардерворда и разойтись. |
And now, to help you disperse... |
И теперь, что помочь вам разойтись... |
In 10 minutes' time, we will meet in this room, but before we disperse I would like to give the floor to the representative of France. |
Через 10 минут мы соберемся в этом зале, но прежде чем разойтись, я хотел бы предоставить слово представителю Франции. |
Crowd must disperse immediately. |
Толпа должна немедленно разойтись. |
At that point, a German named Frenzel, who's actually in prison in Germany today - Frenzel would call our names, and then we could disperse. |
Мы должны были выстроиться в линию и в это время немец по фамилии Францель который сейчас сидит в тюрьме в Германии называл наши имена затем мы могли разойтись. |
At 1300 hours, some 70 individuals demonstrated in the locality of Sukkari - Tall al-Zarazir, Aleppo governorate, carrying sticks, knives and daggers, were warned by patrols that they should disperse. |
В 13 ч. 00 м. около 70 человек провели демонстрацию в местечке Суккари-Таль аз-Заразир, мухафаза Алеппо, имея при себе палки, ножи и кинжалы, хотя патрульные предупредили их, что они должны разойтись. |
If you do not disperse immediately, my men will have to arrest you. |
Я приказываю всем разойтись иначе мы вас арестуем. |
There, our life's path disperse. |
Наши жизненные пути должны разойтись. |