| This first dispersal was a test, a dry run. | Первое рассеивание было тестом, Пробой.Я уверен. |
| Besides, the stainless-steel construction made the flux dispersal... | Кроме того, нержавеющая сталь делает рассеивание потока... |
| Reductions in eruption intensity and wind dispersal of the ash cloud led authorities to reopen Ngurah Rai International Airport at 07:00 (UTC). | Снижение интенсивности извержения и рассеивание пепла ветром в облаках позволили властям вновь открыть Международный аэропорт Нгурах-Рай в 07:00 (UTC). |
| Hedges et al. conclude that dispersal was "the primary mechanism for the origin of West Indian biota". | С. Блэйр Хеджес и др. предполагают, что рассеивание было "основным механизмом возникновения Вест-Индийской биоты". |
| The dispersal of unexploded bomblets from cluster bombs also raises other serious concerns, not only as to their immediate affects on civilian life, but also in relation to the after-effects in terms of damage to agricultural fields, as well as life and civilian infrastructure. | Серьезную обеспокоенность вызывает рассеивание неразорвавшихся боевых элементов кассетных бомб не только из-за его непосредственного влияния на жизнь гражданского населения, но и в силу последующего воздействия в плане ущерба для сельскохозяйственных земель, а также жизни и гражданской инфраструктуры. |
| The dispersal of radioactive material in the body as a consequence of an intake is complex, and elaborate models are needed to estimate the doses delivered to tissues and their impact on health. | Рассеивание радиоактивных материалов, попавших в тело извне, представляет собой сложный процесс, и для оценки доз, полученных тканями, и их воздействия на состояние здоровья необходимо разработать соответствующие модели. |
| Dispersal, habitat loss, and fecundity are all factors that affect spread rate. | Рассеивание, потеря среды обитания и плодовитость - все это факторы, влияющие на её распространенность. |
| Dispersal of a demonstration and securing of the town centre | Рассеивание демонстрации и восстановление порядка в центре города |
| How far is this dispersal expected to spread? | Как далеко должно распространяться рассеивание? |
| Besides, the stainless-steel construction made the flux dispersal... | Да и конструкция из нержавеющей стали сделала рассеивание силовых линий... |
| Prolonged heat can increase smog and the dispersal of allergens, causing respiratory symptoms. | Продолжительное тепло может повысить уровень смога и увеличить рассеивание аллергенов, вызывая тем самым респираторные симптомы. |