But one time I got in a slap fight with the guy who plays Simba at Disneyland. |
Но однажды у меня была драка на пощечинах с парнем, который играл Симбу в Диснейлэнде. |
Christmastime!) in Disneyland for the Walt Disney World Christmas Day Parade telecast, as all the cast was there except Zac and Lucas. |
Christmastime!») в Диснейлэнде для телетрансляции Walt Disney World Christmas Day Parade, хотя на мероприятии и отсутствовали Зак с Лукасом. |
Are you referring to the time we got stuck on the Small World ride at Disneyland? |
Ты про тот раз, когда мы застряли в поездке Смол Уорлд в Диснейлэнде? |
At Disneyland, you don't spend the whole day on the Matterhorn. |
В Диснейлэнде ты же не тратишь весь день на Маттерхорн (аттракцион такой). |
I told you about my holding hands at Disneyland fantasy. |
Я рассказала тебе о своей фантазии о гулянии, взявшись за руки, в Диснейлэнде... |
Disneyland fireworks are at 9:00. |
Фейерверк в Диснейлэнде в 9:00. |
I thought you might need someone for Disneyland, and maybe handle the Dodger game on your own. |
Я подумала, что вам может кто-то понадобиться в Диснейлэнде, а на игру Доджеров вы их вами сводите. |