| So this dish in particular is basically champagne with seafood. | Вот это блюдо - просто шампанское с морепродуктами. |
| In modern Louisiana, the dish has evolved along a variety of different lines. | В современной Луизиане это блюдо эволюционировало во множество вариаций. |
| Gloria makes this Colombian dish I loved when we were first dating. | Глория делает то колумбийское блюдо, которое мне так понравилось на нашем первом свидании. |
| A dish of mushrooms... and overnight... | Было блюдо из грибов на следующий день я остался один. |
| Although each region has their own variation, Saltah (سلتة) is considered the national dish of Yemen. | Несмотря на то, что кулинарные традиции разнятся в регионах страны, в Йемене есть основное национальное блюдо - Салта. |
| Love, family, work, the satellite dish. | Любовь, семья, работа... спутниковая тарелка. |
| Once the tablet is connected, the dish will align itself with the Ark. | Как только планшет подключится, тарелка сама наведется на Ковчег. |
| It is guided by a small mock-telescope placed within the structure at the same rotational axes as the dish, but with an equatorial mount. | Она управляется маленьким псевдо-телескопом, укрепленным на тех же ротационных осях, что и главная тарелка, но с экваториальной установкой. |
| This $8 dish will cost $1,000 in calls to the legal firm of "That's mine, this is yours." - Harry! | Эта восьмибаксовая тарелка будет стоить тысячу... в запросах адвокатской конторы "Моё и твоё". |
| Deep Dish, Shark Arms, | Глубокая Тарелка, Акулорукий, |
| The satellite dish outside the window is actually one of our parabolic mikes. | Спутниковая антенна за окном - на самом деле один из наших замаскированных микрофонов. |
| So... putting up a satellite dish. | Так... что это, спутниковая антенна? |
| So now I can use my laptop just as though I was at home in London, and the satellite dish gives us the world's television and radio stations as well. | Так что теперь я могу пользоваться ноутбуком, как будто я у себя дома в Лондоне, а спутниковая антенна обеспечивает трансляцию мировых телевизионных каналов и радиостанций. |
| Moreover, the cost of remote infrastructure is lower, because the hub station uses a large dish antenna, permitting smaller dishes to be used at remote sites. | Кроме того, меньше средств расходуется на создание удаленной инфраструктуры, поскольку на узловой станции используется большая спутниковая антенна, позволяющая эксплуатировать меньшие по размеру антенны на удаленных объектах. |
| PC, telephone, fax, satellite dish, cable TV and Internet access lines, per household | ПК, телефон, факс, спутниковая параболическая антенна, кабельное телевидение и линии доступа к Интернету на одно домохозяйство |
| And I'll get the dish back to you within the week. | А посуду я вам в течении недели верну. |
| Don't worry about the dish. I'll come back tomorrow and get it. | За посуду не переживайте: я заеду завтра и заберу. |
| Sister Klara said you're supposed to help me put the dishes in the dish washer. | Сестра Клара просила передать, чтобы ты помогла мне загрузить посуду в посудомоечную машину. |
| I know I asked for an unbreakable dish, but it doesn't have to take a bullet. | Парни, я просил небьющуюся посуду, но ей не обязательно выдерживать попадание пули. |
| So I showed Marshall that Lily's argument was bananas and now he'll never have to wash another dish. | Я объяснил Маршаллу, что аргументы Лили - это полный бред и теперь он никогда не будет мыть посуду. |
| Carrie, how much would you bid on a silver inlaid cat food dish? | Кэрри, сколько бы ты предложила за инкрустированную серебром кошачью миску? |
| Remember when we brought those bowls home from pottery class, she used yours for cranberry sauce at Thanksgiving and mine as a dog dish. | Помнишь, когда мы принесли свои чашки с уроков гончарного дела она взяла твою под клюквенный соус для Дня Благодарения, а мою - под миску собаке. |
| You begged to buy that dish for the one you broke last night? | Ты выпрашивала деньги, чтобы купить миску вместо той, которую разбила? |
| Scarcely had I let my head fall back when there flashed upon my mind what I cannot better describe than as the unformed half of that idea of deliverance, and of which only a moiety had floated indeterminately through my brain when I had noticed the dish. | ≈два успел € снова опустить голову, и в мозгу моем пронеслось то, что лучше всего назвать недостающей половиной идеи об избавлении, перва€ часть которой лишь смутно промелькнула в моем уме, когда € смотрел на миску. |
| And you can see that each of the experimenters is actually holding up a little, yellow food dish. | И вы можете видеть, что каждый экспериментатор тут держит маленькую желтую миску еды. |
| A little gold dish, about this big. | Маленькое золотое блюдце, таких размеров. |
| She climbed on the sink, level with the fridge, and sat in the dish. | Она забралась на раковину, чтобы быть на уровне холодильника, и села в блюдце. |
| The lights flash and the dish spins. | Свет мигает, блюдце вращает, не хочешь попробовать? |
| Maybe if I put a dish of butter sauce here, it'll run out the other side. | Может быть если я поставлю тут блюдце со сливочным соусом, он вылезет с той стороны. |
| Bring me a small dish, would you? | Вы не подадите мне блюдце? |
| She appeared in Australian feature films The Dish and Lost Things, as well as in theatre productions. | Сыграла небольшие роли в кинофильмах The Dish и Lost Things, а также в ряде театральных постановок. |
| Java implementations of OPTICS, OPTICS-OF, DeLi-Clu, HiSC, HiCO and DiSH are available in the ELKI data mining framework (with index acceleration for several distance functions, and with automatic cluster extraction using the ξ extraction method). | Реализация на Java OPTICS, OPTICS-OF, DeLi-Clu, HiSC, HiCO и DiSH доступны в системе интеллектуального анализа данных ELKI (с ускоренным индексом для некоторых функций расстояния и с автоматическим выделением кластеров с помощью метода ξ). |
| Dubfire also sings in In Love With a Friend on Deep Dish's debut album. | Ширазиниа также поёт в треке In Love With a Friend на дебютном альбоме Deep Dish. |
| The song was resurrected in 1995 when released on two limited-edition CD single formats in the United Kingdom, one containing remixes by Deep Dish and Heller & Farley, and the other containing remixes by David Morales. | Песня была вновь издана в 1995 году и выпущена на двух CD-форматах: один с ремиксами Deep Dish и Heller & Farley, другой с ремиксами Дэвида Моралеса. |
| Quipu implemented a DSA and a Directory User Agent (DUA) called DISH. | Quipu реализует DSA и Directory User Agent (DUA), именуемый «DISH». |
| What's a "cad dish"? | А что это "кад диш"? |
| Here's that $2.00 you wanted to borrow, Dish. | Вот те 2 бакса, которые ты хотел занять, Диш. |
| If it's all right with you, Dish, I won't wait. | Если ты не против, Диш, я не стану ждать тебя. |
| Well, now, Captain, I... you don't mind doing a little well digging to pay for breakfast, do you, Dish? | Ну, в общем, капитан, я... ты не против немного покопать чтобы отплатить за завтрак, так ведь, Диш? |
| Get him, Dish. | Наподдай ему, Диш. |