Английский - русский
Перевод слова Digital

Перевод digital с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цифровой (примеров 2508)
One MRI scan costs 10 times what a digital mammogram costs. Одна томография стоит в десять раз больше цифровой маммографии.
Some of the workshops and training courses were undertaken electronically, such as through UNCTAD's Virtual Institute, or ITU's public digital library. Некоторые рабочие совещания и учебные курсы организовывались в электронной форме, например по линии Виртуального института ЮНКТАД или публичной цифровой библиотеки МСЭ.
Tools used by the trainers to elaborate the different topics of the workshop included models such as the Model for the Assessment of Greenhouse-gas Induced Climate Change/SCENario GENerator, Digital Interactive Vulnerability Analysis, and Water Evaluation and Planning System, Decision Support System for Agro-technology Transfer. Средства, использовавшиеся инструкторами для проработки различных тем рабочего совещания, включали в себя такие модели, как модель оценки вызванного парниковыми газами изменения климата/SCENario GENerator, цифровой интерактивный анализ уязвимости, система оценки и планирования водных ресурсов и система поддержки принятия решений для передачи агротехнологии.
This can be accomplished by verifying a message authentication code (MAC) or digital signature before removal of the padding bytes, or by switching to a streaming mode of operation. Это может быть достигнуто путём проверки кода аутентификации сообщений (МАС) или цифровой подписи перед удалением байтов заполнения.
However, it is at least questionable whether, from a legal point of view, the application of asymmetric cryptography for authentication purposes should be referred to as a digital "signature", as its functions go beyond the typical functions of a handwritten signature. Однако с юридической точки зрения называть цифровой "подписью" применение асимметричной криптографии для удостоверения подлинности по меньшей мере сомнительно, поскольку речь в данном случае идет о функциях, выходящих за рамки традиционных функций собственноручной подписи.
Больше примеров...
Электронный (примеров 45)
The conversion of printed documentation into digital format has made it easier and faster for staff and delegates to retrieve, disseminate and store information. Перевод печатных документов в электронный формат позволил персоналу и делегатам проще и быстрее получать, распространять и хранить информацию.
The Authority now makes use of a print-on-demand service while simultaneously making printed publications available to individuals and the general public for purchase through a digital storefront on. Орган теперь пользуется услугой печати на заказ, в то время как частные лица и широкая публика имеют возможность приобрести его печатные издания через электронный магазин.
At that, the remote device inputs the real estate items selection criteria into the automated system and transforms these criteria to the electronic digital signal. При этом удаленное устройство обеспечивает введение в автоматизированную систему критериев отбора объектов недвижимости и преобразование этих критериев в электронный цифровой сигнал.
Digital money - electronic analog of money in cash emitted by any organization. Цифровые деньги - электронный аналог наличных денег, эмитированный какой-либо организацией.
Clifford Edward Berry (April 19, 1918 - October 30, 1963) helped John Vincent Atanasoff create the first digital electronic computer in 1939, the Atanasoff-Berry computer (ABC). Клиффорд Эдвард Берри (англ. Clifford Edward Berry; 19 апреля 1918 - 30 октября 1963) помог Джону Винсенту Атанасову создать в 1939 году первый цифровой электронный компьютер - компьютер Атанасова - Берри (АВС).
Больше примеров...
Компьютерной (примеров 66)
We got it just done in time to show you, so it's kind of the world debut of our digital imaging center. Мы только-только успели её приготовить, чтобы показать вам, так что это своего рода мировой дебют для нашего центра компьютерной графики.
To enable people around the world to download United Nations photographs directly from the Web, the Department will develop and implement an integrated digital photo management system. Чтобы предоставить пользователям в различных странах мира возможность загружать фотоматериалы Организации Объединенных Наций непосредственно со всемирной компьютерной сети, Департамент намеревается разработать и создать комплексную цифровую систему пользования фотоархивом.
Both digital data sets are combined and reconstructed by means of a specially developed new computer programme. При помощи специальной компьютерной программы оба объёма цифровых данных совмещаются и реконструируются.
With regard to digital literacy, work is being undertaken on the design and pursuit of measures to strengthen the use and assimilation of information and communication technologies by women, in particular female entrepreneurs. Что касается распространения компьютерной грамотности, то разрабатываются и применяются меры по более широкому использованию средств информации и телекоммуникации (ИКТ) женщинами, и в первую очередь женщинами-предпринимателями.
Both problems were held to be of practical and theoretical importance long before the time of digital computers, but they are now generally considered the domain of computer science, as computers are most often used currently to tackle individual instances. Обе задачи имели большую теоретическую и практическую значимость задолго до эры цифровых компьютеров, но теперь их исследование проводится в области информатики, так как созданы и развиваются системы компьютерной алгебры.
Больше примеров...
Компьютерного (примеров 24)
These artefacts were submitted for DNA/fingerprint research and forensic digital analysis during the last reporting period. В течение последнего отчетного периода эти предметы были переданы для исследования ДНК/отпечатков пальцев и криминалистического компьютерного анализа.
DPKO internal digital newsletter designed, created, launched and maintained Разработка, внедрение и обслуживание компьютерного бюллетеня ДОПМ для внутреннего пользования
Owing to the effectiveness of those internal communications methods, it has been decided that the digital newsletter will not be developed and that they will continue to be used and enhanced С учетом высокой эффективности этих методов внутренней коммуникации было принято решение отказаться от разработки компьютерного бюллетеня и по-прежнему использовать и совершенствовать эти существующие инструменты
The reduced requirements were offset in part by the procurement of information technology equipment in support of digital forensic activities for which provision had not been made in the budget. Сокращение потребностей в ресурсах частично компенсируется закупкой информационно-технического оборудования для компьютерного обеспечения судебно-следственной деятельности, на которую не были предусмотрены ассигнования.
The claimed group of inventions relates to the field of cooling devices used in digital computing and data processing devices, and can be used in the design of server platforms for high-performance computing and computer simulation. Заявленная группа изобретений относится к области охлаждающих устройств, применяемых для устройств цифровых вычислений и обработки данных и может быть использована при проектировании серверных платформ, предназначенных для проведения высокопроизводительных вычислений и компьютерного моделирования.
Больше примеров...
Оцифрованных (примеров 8)
In 1994, NWC released an enhanced World of Xeen CD, which expanded the amount of digital speech in the game. В 1994, NWC выпустила расширенную версию World of Xeen на компакт-диске, в которой было увеличено количество оцифрованных диалогов.
Over 200 million records are searchable, including 24 million pages of full-text content and more than 7 million digital objects. На портале доступно более 200 миллионов записей, включая 24 миллиона страниц текстового контента и более чем 7 миллионов оцифрованных объектов.
The Unit had also worked closely with the Department of Public Information to update the website in the six official languages and would also assist in updating the existing digital brochures and leaflets on decolonization. Группа также тесно взаимодействует с Департаментом общественной информации в деле обновления веб-сайта на шести официальных языках и также поможет ему обновить содержание существующих оцифрованных брошюр и заметок о деколонизации.
(c) Management of digital records: Archives and records management staff are currently in the process of conducting consultations with relevant stakeholders to assist in the development of TRIM datasets for the management of the records of the various sections of the International Criminal Tribunal for Rwanda. с) Обработка оцифрованных отчетов: в настоящее время сотрудники по вопросам ведения архивов и документации проводят консультации с соответствующими заинтересованными сторонами в целях содействия созданию баз данных ТРИМ для обработки отчетов различных подразделений Международного уголовного трибунала по Руанде.
The Tribunal retained the services of a digital record-keeping consultant to further assist in the inventory and appraisal of the digital records and record-keeping systems in use across the Tribunal, and to provide assistance in the development of a digital record-keeping strategy. Трибунал оплатил услуги консультанта по вопросам хранения оцифрованных записей, с тем чтобы содействовать инвентаризационному учету и оценке оцифрованных отчетов и систем хранения отчетов, применяемым в Трибунале, и оказать помощь в разработке стратегий по вопросам хранения оцифрованных материалов.
Больше примеров...
Digital (примеров 630)
For peak positions on the South Korean Gaon Digital Chart: O! RUL8,2? songs charting: "2013년 38주차 Digital Chart" (in Korean). Пиковые позиции в цифровом сингловом чарте Кореи: Песни O! RUL8,2?: 2013년 38주차 Digital Chart (кор.)?.
Streisand told Digital Audio & Compact Disc Review magazine, that the album sold more than 3.5 million copies worldwide. Согласно журналу Digital Audio & Compact Disc Review, продажи альбома в мире достигают 3.5 миллионов копий.
This 250-seat hall is equipped with the Dolby Digital Ex system and a Kino ton film projector. Кинозал рассчитан на 250 мест, оснащен системой Dolby Digital Ex, кинопроекционным оборудованием линейки Kino ton.
In an interview with entertainment website Digital Spy lead singer Theo Hutchcraft said of the song: It's basically based on two extremes: the first being a man who wants to kill himself and the second being love at first sight. В интервью для Digital Spy вокалист Тео Хачкрафт рассказал: «Песня основана на двух крайностях: первая - человек, желающий совершить самоубийство, и вторая - любовь с первого взгляда.
In May 2006, Digital Domain was purchased by an affiliate of Wyndcrest Holdings, LLC, a private holding company whose principals then included Wyndcrest founder John Textor, director Michael Bay, former Microsoft executive Carl Stork and former NFL player and sports television commentator Dan Marino. В мае 2006 Wyndcrest Holdings, LLC покупает Digital Domain, куда затем вступают основатель Wyndcrest Джон Текстор, режиссёр Майкл Бэй, бывший исполнительный директор Microsoft Карл Сторк, бывший игрок NFL и телевизионный комментатор и Джонатан Тифорд.
Больше примеров...
Информатизации (примеров 6)
In addition, Thailand was striving to build human capacity in several digital areas. Кроме того, Таиланд стремится наращивать людской потенциал в нескольких областях информатизации.
In that regard, the Council expressed appreciation for the planned digital strategy of the Centre as a means of raising the profile of its programme of work and making the outcomes known to a wider audience. В этой связи Совет положительно оценил планы по стратегии информатизации Центра в качестве средства повышения осведомленности соответствующих структур о его программе работы и доведения информации об итогах его деятельности до более широкой аудитории.
The Governing Council commended the significant work done by APCTT during the reporting period and recommended the development of an innovative digital technology strategy to improve the outcomes of its planned projects and activities. Совет управляющих выразил АТЦПТ признательность за значительный объем работы, проделанный в рамках отчетного периода, и рекомендовал Центру развивать инновационную стратегию информатизации с целью улучшения итоговых результатов его запланированных проектов и видов деятельности.
To foster regional cooperation, a project could be launched by a body such as ESCAP to enable sharing of experience among countries in the region on preparing for the digital era. В целях активизации регионального сотрудничества такой орган, как ЭСКАТО, мог бы развернуть проект, который позволил бы странам региона обмениваться опытом подготовки к вступлению в эру информатизации.
The Centre is a Supreme Council for Communications initiative that supports the concept of digital inclusion by connecting persons with disabilities with assistive technologies that can enhance the quality of their daily lives and help them to integrate more fully into society. Центр был создан по инициативе Верховного совета по коммуникационным технологиям в поддержку концепции всеобщей информатизации, в соответствии с которой инвалидам предоставляется доступ к ассистивным технологиям, позволяющим улучшить качество их повседневной жизни и содействовать их более полной интеграции в общество.
Больше примеров...
Компьютерных (примеров 40)
The first concrete goal is to design and construct two prototype "digital town centres" in Costa Rica. Первая конкретная цель заключается в разработке и создании в Коста-Рике двух прототипов информационных компьютерных центров.
The concept of state is formalized in an abstract mathematical model of computation called a finite state machine, used to design both sequential digital circuits and computer programs. Понятие состояния, оформленное в абстрактной математической модели вычислений, называется конечным автоматом, используемым для разработки как последовательные цифровые схемы так и компьютерных программ.
Furthermore, modelling of data gathered either for resource or environmental assessments using electronic software accessing digital databases is now accepted as best practice by the international scientific and technical community. Кроме того, моделирование данных, собранных для оценки либо ресурсов, либо экологического воздействия, с использованием компьютерных программ, обеспечивающих доступ к цифровым базам данных, в настоящее время принято в качестве передовой практики международным научным и техническим сообществом.
Rock music has been highly dependent on technological developments, particularly the invention and refinement of the synthesizer, the development of the MIDI digital format and computer technology. Этот жанр в значительной степени зависит от уровня технических разработок, особенно на него повлияло изобретение и совершенствование синтезатора, а также развитие цифрового формата MIDI и компьютерных технологий.
In an age when information was so readily available and empowering, it was all the more necessary to bridge the digital gap. В эпоху, когда информация является столь доступной и столь расширяет возможности, особенно необходимо уменьшить разрыв между странами в развитии компьютерных технологий.
Больше примеров...