Английский - русский
Перевод слова Diary

Перевод diary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дневник (примеров 908)
I told you, my diary's nearly full. Я же сказала - мой дневник кончается.
My uncle john left this old diary lying around. Мой дядя Джон оставил лежать здесь этот старый дневник
Kill me and the diary will show up on the step of the senate. Убейте меня, и дневник всплывёт в Сенате.
You read her diary? Вы читали её дневник?
They seized his diary from '97. Прихватили его дневник 1997-го года.
Больше примеров...
Ежедневник (примеров 34)
You're in charge of the diary - your fault. Ты отвечаешь за ежедневник - это твоя ошибка.
My diary is kept under lock and key. Мой ежедневник под замком.
Thank you for your diary. Спасибо за твой ежедневник.
I checked your diary. Я проверил твой ежедневник.
Did you keep any kind of diary while travelling? А вы вели дневник или ежедневник в дороге?
Больше примеров...
Расписание (примеров 20)
I'm happy your social diary could accommodate the show. Я рад, что ваше расписание позволило вам посетить представление.
And may I say Paul, if you had bothered to consult the practice diary before barging in here and making a scene, you would know I'm not in today! И позволь сказать, Пол, если бы ты не поленился посмотреть рабочее расписание, прежде чем вламываться и устраивать тут сцены, ты бы знал:
His diary's full but he's got a gap in ten minutes... У него очень плотное расписание, но есть перерыв в 10 минут...
So, what I need you to do is to go away and look at your smartphone, your diary, your pocketbook, look at your work roster. Таким образом, мне надо, чтобы вы пошли, проверили свой смартфон, свой ежедневник, блокнот, расписание дежурств.
visit the Editorial page to read this and other articles submitted by our users and partners, including a useful annual holiday and event summary ("Your Moscow Diary"). В разделе «Календарь» можно найти информацию о событиях и мероприятиях, происходящих в городе. Здесь же мы размещаем расписание работы студий и кружков выходного дня (эту информацию можно найти также в разделах «Школы и десткие сады» и «Внешкольные мероприятия»).
Больше примеров...
Дневничок (примеров 7)
If you want to write a diary, I have one. Если захочешь вести дневничок, у меня есть один.
Just... just don't bring your diary in here again. Только не читайте нам тут свой дневничок.
You can jot that down in your little diary. Можешь занести это в свой дневничок.
Can't you just keep a diary like every other 12-year-old girl? Нельзя просто вести дневничок, как любая другая 12-летняя девочка?
How about we read your little diary? Давай-ка почитаем твой дневничок!
Больше примеров...
Diary of (примеров 24)
Saipan: The War Diary of John Ciardi, 1988. Военный дневник Чиарди был опубликован посмертно в 1988 году (Saipan: The War Diary of John Ciardi, 1988).
"Jim Jones (2) - Harlem: Diary Of A Summer". В 2005 году вышел второй альбом Джонса «Harlem: Diary of a Summer».
Before Diary of a Camper's release, Uwe Girlich, a German doctoral candidate, had documented the Quake demo file format, in which "the player coordinates and the camera positions may be different". Перед выпуском Diary of a Camper Уве Гирлих, немецкий докторант, создал демо запись на основе Quake, в которой «координаты игрока и положения камеры могут быть разными».
The Diary of Anne Frank (play) - premiered on October 5, 1955. Пьеса: Дневник Анны Франк (пьеса) (англ. The Diary of Anne Frank) - пьеса 1955 года.
The Jail Diary of Albie Sachs was dramatized for the Royal Shakespeare Company by David Edgar, as well as for television and broadcast by the BBC in the late 1970s. Книга «The Jail Diary of Albie Sachs» получила как театральную адаптацию для Королевской шекспировской компании Дэвидом Эдгаром, так и телевизионную (компанией BBC во второй половине 1970-х).
Больше примеров...
Журнале (примеров 13)
That information was registered in the daily diary of the station house. Такая информация регистрируется в текущем журнале полицейского участка.
This first Mark Ryan meeting would be in the diary. Та встреча с Марком Райаном, должно быть, в журнале записана.
However, the officer-in-charge of the police station or the police officer making the investigation must still transmit to the nearest Judicial Magistrate a copy of the entries in the diary relating to the case, and shall at the same time forward the accused to such Magistrate. Однако дежурный в полицейском участке или офицер полиции, проводящий расследование, должен передать в ближайший магистратский суд копию записи в регистрационном журнале, относящейся к данному делу, и одновременно препроводить обвиняемого к судье.
The arrest was reportedly made on the basis of two "General Diary" complaints pursuant to section 44 of the Police Act, 1861. Согласно информации, арест был произведен на основании двух жалоб, зарегистрированных в журнале отделения полиции, в соответствии со статьей 44 Закона о полиции 1861 года.
Andrée and Frænkel also kept meticulous records of their experiences and geographical positions, Andrée in his "main diary," Frænkel in his meteorological journal. Андре и Френкель также вели тщательный учёт всех событий и своего географического положения, Андре в «главном дневнике», Френкель в метеорологическом журнале.
Больше примеров...