Английский - русский
Перевод слова Diagnosing

Перевод diagnosing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диагностики (примеров 101)
Such devices have great potential for epidemiology and, therefore, for detecting, diagnosing, characterising and responding to disease outbreaks. Такие устройства открывают большие возможности для эпидемиологии, а следовательно и для обнаружения, диагностики и определения параметров вспышек заболеваний, а также принятия мер реагирования.
The invention relates to measurement technology and can be used for diagnosing the technical condition of metal pipelines. Изобретение относится к измерительной технике и может быть использовано для диагностики технического состояния металлических трубопроводов.
Nutrition is also taken into account in diagnosing treatment and counselling and in the care of the elderly. В ходе лечения и диагностики заболеваний престарелых лиц, а также в процессе их консультирования и обслуживания тоже уделяется внимание проблемам питания.
In 2010, Khaminsky's funds were used to establish the Scientific Diagnostic Center of Clinical Psychiatry, a non-governmental medical psychiatric institution that carries out, in addition to diagnosing and treating psychiatric disorders, scientific activity, psychiatric examination and forensic psychiatric analysis. В 2010 году на средства А. Хаминского основан Научно-диагностический центр клинической психиатрии - негосударственное медицинское учреждение психиатрического профиля, осуществляющее, помимо диагностики и лечения душевных расстройств, научную деятельность, психиатрическое освидетельствование и судебную психиатрическую экспертизу.
preventive tasks (diagnosing and solving educational problems, diagnosing environmental threats, working out preventive programmes for diagnostic centres, specialist counseling institutions, non - governmental institutions, etc. профилактических задач (диагнозирование и решение воспитательных проблем, диагнозирование угроз окружения, разработка профилактических программ для центров диагностики, специализированных консультаций, неправительственных учреждений и т.п.
Больше примеров...
Диагностика (примеров 11)
Brazil has undertaken technical cooperation projects in the areas of diagnosing and combating HIV/AIDS, malaria and tuberculosis. Бразилия осуществляла проекты в области технического сотрудничества в таких областях, как диагностика и борьба против ВИЧ/СПИДа, малярии и туберкулеза.
Other issues addressed included: implementation of corrective and educational programmes for perpetrators of domestic violence, mediation, help for victims, work with multi-problem families, work with abused children, work with victims of domestic violence, diagnosing domestic violence. В число других обсуждаемых проблем входят: организация исправительных и образовательных программ для правонарушителей, совершивших акты бытового насилия, посредничество, оказание помощи пострадавшим, работа с проблемными семьями, работа с детьми, подвергшимися насилию, работа с пострадавшими от бытового насилия, диагностика бытового насилия.
Diagnosing HIV in young children remains a formidable challenge. Диагностика ВИЧ среди детей младшего возраста по-прежнему связана с серьезными трудностями.
Patients were referred to reference centres diagnosing foetus diseases and its development disorders and providing relevant treatment. Пациенток направляют в специализированные центры, где проводится диагностика заболеваний плода или нарушений в его развитии и обеспечивается соответствующее лечение.
We're also better at diagnosing these days. Да и диагностика сегодня на более высоком уровне.
Больше примеров...
Диагностирование (примеров 6)
Both diagnosing this variant of the disease and treating it is costly and demanding. И диагностирование этого вида заболевания, и его лечение являются дорогостоящим и сложным делом.
It is shown, that taking into account real features of change of these points parameters allows to provide more adequate diagnosing of human being state of health. Показано, что учитет реальных особенностей изменения параметров данных точек позволяет проводить более адекватное диагностирование состояние здоровья человека.
Assessing and diagnosing the existing infrastructure for the sound management of chemicals is an important step towards building national capacity in a systematic way, and is also an important element of preparing for SAICM implementation. Оценка и диагностирование существующей инфраструктуры, необходимой для рационального регулирования химических веществ, является важным шагов в формировании национального потенциала на системной основе, а также является важным элементом подготовки к реализации СПМРХВ.
Diagnosing the pattern of GN is important because the outcome and treatment differs in different types. Диагностирование образца ГН важно, потому что тактика и лечение отличаются в зависимости от типа.
Though we must confess that diagnosing, patient care level and hospital conditions don't always meet the best standards in the world. Хотя надо честно признать, что диагностирование, уровень ухода за больными и условия содержания их в наших больницах не всегда соответствуют лучшим мировым стандартам.
Больше примеров...
Диагностировать (примеров 12)
And you need to stop diagnosing yourself online. и тебе нужно прекратить диагностировать себя онлайн
Bowen criticized psychiatry's penchant for diagnosing and treating mental illness as of limited usefulness and ultimately a dead end. Боуэн критиковал склонность психиатрии диагностировать и лечить психические заболевания, он считал её (склонность) ограниченным и тупиковым подходом.
Most of us may not yet be diagnosing genetic conditions in our kitchen sinks or doing at-home paternity testing. Пока немногим из нас удаётся диагностировать гены в кухонной раковине или сделать домашний тест на отцовство.
Four electricians will be responsible for diagnosing and repairing electrical faults, developing materials lists, ordering repair parts and constructing and installing low voltage electrical assemblies in a proper, safe and standard manner. Они будут диагностировать неполадки как в системах охлаждения, так и в системах отопления, подготавливать заявки на требующиеся материалы и запчасти и извлекать и заменять холодоносители.
I have a way of diagnosing people who are infected within one or two hours. У меня есть способ диагностировать инфицированных спустя час-другой после заражения.
Больше примеров...
Диагностирует (примеров 3)
Cameron arrives at the lecture, diagnosing muscle death. Кемерон появляется на лекции и диагностирует смерть мышцы.
Maybe she's diagnosing him. Возможно, она диагностирует его.
Who's great at diagnosing... Он отлично диагностирует... Что?
Больше примеров...