Английский - русский
Перевод слова Devon

Перевод devon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Девон (примеров 337)
The 12-day shoot took place in England, largely in Devon and around London. Съёмки проходили в Англии, преимущественно в графстве Девон и в окрестностях Лондона.
This is the infirmary Devon's been recovering in. Это лазарет, в котором лежит Девон.
Wait, Devon. Devon! Постой, Девон, Девон!
Just like Devon White. Как и Девон Уайт.
Did you hear that, Devon? Ты слышал это, Девон?
Больше примеров...
Девона (примеров 94)
He's the one that kidnapped Kelli and killed Devon. Это он похитил Келли и убил Девона.
Before our dead convict, Randall Jefferson Jones, achieved privileged status, he just happened to be cellmates with Devon White. Перед тем, как наш убитый заключенный Рендалл Джефферсон Джонс, получил привилегированный статус, ему как раз случилось быть сокамерником Девона Уайта.
Trent Devon's worried about them. Трента Девона они беспокоят.
As soon as Devon's death becomes public, the whole kit and kaboodle will be grabbed up by the state. Как только смерть Девона придадут огласке, все это уйдет государству.
At this time Wessex took de facto control over much of Devon, although Britons retained a degree of independence in Devon until at least the 10th century. В это время Уэссекс де-факто взял контроль над большей частью Девона, хоть бритты и сохраняли некоторую степень независимости в Девоне до, как минимум, Х века.
Больше примеров...
Девоне (примеров 45)
His reputation grew around Cornwall and Devon, and soon spread to other areas of the UK. Его популярность зародилась в Корнуолле и Девоне, а вскоре распространилась и на другие области Великобритании.
Running west from London Waterloo to Exeter St Davids in Devon, it provides a service for those who live in the western districts of Dorset. Протянувшись от вокзала Ватерлоо в Лондоне до станции Exeter St Davids в Девоне, данная дорога используется жителями западных районов Дорсета.
In 1946 Williamson went to live alone at Ox's Cross, Georgeham in North Devon, where he built a small house in which to write. В 1946 году Уильямсон стал жить только на Кресте Ox в Северном Девоне, где он построил небольшой дом, в котором продолжил писать.
And I need you to take out at least three Devon police officers, take them to lunch, get them to play the game. И мне надо, чтобы ты завербовал как минимум трех полицейских в Девоне, своди их на обед, объясни правила игры.
I think when people sort of find out I was brought up on a small South Devon farm, they always think I must have had the most amazing childhood ever. Я думаю, что когда люди узнают, что я была воспитана на маленькой ферме в Южном Девоне, они всегда полагают, что я должна была иметь очень впечатлительное детство.
Больше примеров...
Девоном (примеров 19)
I presume you've already spoken with Devon. Судя по всему, С Девоном вы уже говорили.
The guy you stomped in chow, the one who was trying to talk to Devon... Парень, которого ты огрел в столовке, тот, кто пытался поговорить с Девоном...
You lived in the cell next to Devon, is that correct? Вы жили в соседней камере с Девоном, правильно?
Here we are with local hero Luke Nakano, standing face-to-face with reigning champion and bad boy of the boxing world, Devon Haynes. Мы находимся с местным героем Люком Накано, лицом к лицу с главным чемпионом и плохишом мира бокса, Девоном Хэйнсом.
After visiting China on an Avery Foundation grant, Taylor returned to L.A. and spent three years working with Ivan Passer; he also worked for Devon Foster, a director at HBO, as Foster's assistant. После посещения Китая на гранте Avery Foundation, Тейлор вернулся в Лос-Анджелес и провёл три года работая с Иваном Пассером; он также работал с Девоном Фостером, режиссёра на канале HBO, в качестве его ассистента.
Больше примеров...
Дэвоном (примеров 13)
Maybe you and devon could use a proper honeymoon. Возможно вам с Дэвоном не помешал бы медовый месяц.
Ellie is going away to do something that she wants to do and I'm happy for her and Devon. Элли уезжает делать то, что она хочет, и я рад за них с Дэвоном.
And if there is one thing that I know for sure, it's that I want to be with Devon. Единственное, что я знаю наверняка то, что я хочу быть с Дэвоном.
You just called me Devon. Ты только что назвал меня Дэвоном!
How do you know Devon exactly? Как вы познакомились с Дэвоном?
Больше примеров...
Девону (примеров 15)
At that time of day, the drive home took Devon 33 minutes. В это время суток, Девону понадобилось бы ЗЗ минуты, чтобы добраться до дома.
Coach, did you mean to say that to Devon because Тренер, Вы хотели сказать Девону именно это?
But I'd say we've some kind of psychological lunatic wandering freely in Devon. Но я бы сказала, что по Девону разгуливает какой-то лунатик.
The committee was reliant on public donations and realised that it was unlikely to raise a large sum of money as communities across Devon would be focusing on their own commemorations and commissioning individual war memorials. Комитет полагался на государственные пожертвования и понимал, что он вряд ли соберет крупную сумму денег, поскольку общины по всему Девону сосредоточат свое внимание на проведении собственных мероприятий и возведении отдельных военных мемориалов.
And when she gets up there and says those marriage vows to Devon there will be hearts breaking all over the world. И когда она пойдет туда и принесет брачный обет Девону загрустят многие парни по всему миру.
Больше примеров...
Девоншир (примеров 7)
And so will a judge, so I think, if you confess now, you'll probably have the whole of Devon on your side. Как и судья поймёт. Поэтому, думаю, если вы признаетесь сейчас, вероятно, весь Девоншир будет на вашей стороне.
Burton was born in Torquay, Devon, at 21:30 on 19 March 1821; in his autobiography, he incorrectly claimed to have been born in the family home at Barham House in Elstree in Hertfordshire. Бёртон родился в Торквее, Девоншир в 21:30 19 марта 1821 года (в своей автобиографии он впоследствии ошибочно утверждал, что увидел свет в фамильном имении в Бархэм-Хаус, Хартфордшир).
Fifteen findspots of goldwork are known for Wessex, compared to five in four other southern English counties (Cornwall, Devon, Essex, and Norfolk) with an apparent complete absence in the rest of the country. Пятнадцать золотых изделий найдено в Уэссексе - для сравнения, всего пять подобных изделий было найдено в четырёх других графствах - Корнуолл, Девоншир, Эссекс и Норфолк - при полном отсутствии подобных изделий на всей остальной территории Англии.
On 2 December 1812, soon after arriving in Devon, Duckworth resigned as governor after being offered a parliamentary seat for New Romney on the coast of Kent. 2 декабря 1812, вскоре после прибытия в Девоншир, он подал в отставку с поста губернатора, так как получил предложение парламентского мандата от Кента.
He lives and works in Devon with his wife, Wendy Froud, who is also a fantasy artist. Живёт и работает в графстве Девон (Девоншир) вместе со своей женой Венди Фрауд, которая тоже является фэнтези-художником.
Больше примеров...
Девоншира (примеров 3)
You came up from Devon on the first train this morning. Вы приехали из Девоншира сегодня с утра первым поездом.
From humble origins, you now have a successful fishing company and a chain of restaurants all over the Devon coastline. Вы - незнатного происхождения, и имеете сейчас успешную рыболовную компанию и сеть ресторанов по всему побережью Девоншира.
After a season of friendlies the club joined the East Devon League and moved to the Recreation Ground, which was to be their home for the following four years. После сезона товарищеских матчей клуб вступил в Лигу Восточного Девоншира и переехал на поле Рекриэйшн, которое должно было стать для команды домом на ближайшие 4 года.
Больше примеров...
Devon (примеров 6)
Her last work, in the Flora of Devon, was published posthumously. Ее последняя работа «Flora of Devon» была опубликована посмертно.
In 1996 he bought his classic car, an Austin A40 Devon, and in 1998 he began to rebuild it. В 1996 г. он приобрел классический автомобиль Austin A40 Devon, а в 1998 г. приступил к его восстановлению.
In September 2014, it was reported that DeVon Franklin would produce a faith-based film inspired by the Nativity story under his production company, Franklin Entertainment, in collaboration with Sony Pictures Animation. В сентябре 2014 года было сообщено, что DeVon Franklin создаст мультфильм, основанный на вере, вдохновленный историей Рождества Иисуса Христа в его продюсерской компании Franklin Entertainment в сотрудничестве с Sony Pictures Animation.
Bibliographic Index to the Devon Flora (N.D. Simpson, 1960) - lists several of Larter's papers Bibliographic Index to the Devon Flora (недоступная ссылка) (N. D. Simpson, 1960) - список статей
Devon Energy estimates the Cline Shale to produce 30 billion barrels of oil, surpassing the Bakken Shale in North Dakota and the Eagle Ford Shale in South Texas. Компания Devon Energy оценивает размеры этого месторождения в 30 миллиардов баррелей, таким образом месторождение по оценкам крупнее, чем Баккеновская формация в Северной Дакоте и Eagle Ford Group в Южном Техасе.
Больше примеров...
Дэвона (примеров 20)
We're going to use Devon. Мы всё ещё должны обсудить, как мы будем использовать Дэвона.
Shoes you stole from Devon's house, totally obstructing his positive energy. (лив) Которую украли из дома ДЭвона, полностью подавив его позитивную энергию.
I need to know what happened last night at Devon's bachelor party. Я должен знать, что произошло прошлой ночью на мальчишнике у Дэвона
Devon's parents decided to take the red-eye in from Connecticut to surprise us! Родители Дэвона прилетают ночным рейсом из Коннектикута, чтобы сделать нам сюрприз.
I think he comes from Devon. Я думаю он из Дэвона.
Больше примеров...