| First a developer builds the cscope database. | Сначала разработчик создает базу данных cscope. |
| Reality Pump Studios is a Polish video game developer. | Reality Pump Studios - польский разработчик компьютерных игр. |
| Once the service desk is fully established, the developer will continue to assist it through the provision of technical support and maintenance of the software. | После введения в строй сервисного центра разработчик продолжил оказывать ему помощь путем предоставления технической поддержки и сопровождения программных продуктов. |
| Cultural theorist and online community developer, John Banks considered the contribution of online fan communities in the creation of the Trainz product. | Джон Бенкс, специалист в теории культуры и разработчик онлайн-сообществ признавал вклад онлайн фан-сообществ в создание проекта Trainz. |
| On 6 August 2018, developer Sports Interactive released a trailer for the release of the game, which announced the game's release date as 2 November 2018. | 6 августа 2018 года разработчик Sports Interactive запустил анонс к выпуску игры, в котором датой выхода игры было объявлено 2 ноября 2018 года. |
| Most EECCA countries reported practical implementation problems, including in connection with taking "due account" of comments, for which, in most cases, the developer is made responsible. | Большинство стран ВЕКЦА сообщили о наличии у них проблем с их практическим выполнением, в том числе в связи с необходимостью "должного учета" замечаний, ответственность за который в большинстве случаев несет застройщик. |
| Saul's a property developer. | Какую? - Сол застройщик. |
| Miles Piles is a property developer. | Майлс Пайлс - застройщик. |
| I mean, Channing's been nixing the idea for years, but the developer, Pacific Acquisitions, uses their influence to keep it alive. | Да. Я имею ввиду, Ченнинг годами отказывался от этой идеи, но застройщик, фирма "Тихоокеанские Трофеи", использовала своё влияние, чтобы интерес к проекту не угас. |
| And after they buried the monster, they went on with their lives until this big, frightening real estate developer came along and decided to build condos right where the monster was buried! | После того, как они закопали монстра, и зажили как ни в чем не бывало, пока не появился большой и страшный застройщик и не решил построить дом в том самом месте, где был погребён монстр! |
| In 2002, Hrodnaenerga (the developer, a regional energy company) developed the project feasibility study, which was submitted to the Ministry of Environment for environmental expertiza. | В 2002 году компания "Гродноэнерго" (заказчик, региональная энергетическая компания) разработала технико-экономическое обоснование проекта, которое было представлено Министерству окружающей среды для проведения экологической экспертизы. |
| In response to the request by the public concerned for relevant information on public hearings, the developer referred to a number of TV programmes and publications, as well as round tables, but did not provide the requested records from public hearings. | В ответ на просьбу заинтересованной общественности о предоставлении соответствующей информации об общественных слушаниях заказчик сослался на ряд телевизионных программ и публикаций, а также на проведение "круглых столов", но не предоставил запрошенные протоколы общественных слушаний. |
| The developer is responsible for the organization of the hearings and shall conduct them together with the OVOS consultant who prepared the OVOS Statement. | Заказчик отвечает за организацию слушаний и проводит их совместно с консультантом по ОВОС, подготовившим заявление об ОВОС. |
| Developer is much easier to perform the task, knowing exactly what the customer wants. | Разработчику намного проще выполнять задачу, зная чего именно хочет заказчик. |
| An SEE expert cannot be: the customer or the developer of the project, or its representatives; or a representative of a ministry, department or organization having labour or other contractual relations with the customer or the developer of the project concerned. | Экспертом ГЭЭ не может быть заказчик или разработчик проекта, их представитель, представитель министерств, ведомств, организаций, к сфере деятельности которых относится объект экспертизы и которые состоят в трудовых или иных договорных отношениях с заказчиком или разработчиком проекта. |
| I think he's a developer, wants to put in a luxury glamp-ground. | Кажется, он - девелопер, хочет организовать здесь глампинг. |
| In 1960, Iowa-born developer Norman Johnson paid $9 million for 2,650 acres of land in southwestern Broward County. | В 1960 году, девелопер из штата Айова Норман Джонсон заплатил $9 млн за 2,650 акров земли на юго-западе округа Броуард. |
| Real estate developer named Peter Arndt. | Девелопер недвижимости Питер Арндт. |
| In a press interview, site developer Larry Silverstein signaled that both the Foster and BIG site plans were under consideration, and that a choice between the two would be made by a future prospective tenant. | В интервью прессе, девелопер участка Ларри Сильверстейн сообщил, что на столе лежат оба проекта - от Foster & Partners и от BIG, - и что выбор останется за будущими арендаторами здания. |
| Chicago real estate developer Gerald Kozko is missing, in fear to have taken his own life. | Пропал чикагский девелопер Джеральд Козко, возможно, лишил себя жизни. |
| Dennaton Games is an independent Swedish video game developer founded by programmer Jonatan Söderström and artist Dennis Wedin. | Dennaton Games - шведская компания, специализирующаяся на разработке видеоигр и основанная программистом Юнатаном Сёдерстрёмом и художником Деннисом Ведином. |
| That changed on 22 March 2000, when Mandrakesoft (now Mandriva) bought Bochs from lead developer Kevin Lawton and released it for Linux under the GNU Lesser General Public License. | 22 марта 2000 года компания Mandrakesoft (ныне Mandriva) купила Bochs у разработчика (Kevin Lawton) и опубликовала его под открытой лицензией GNU Lesser General Public License. |
| One developer from a Latin American company did tell Gamasutra that they were concerned about Steam Spy's reporting of the high sales from their game, as it would potentially lead for their offices to become a target for theft in their region. | Один из латиноамериканских разработчиков сообщил Gamasutra, что его компания обеспокоена тем, что Steam Spy показывает высокие продажи их игры, так как это потенциально может привести к тому, что в их регионе их офисы могут стать объектами для кражи. |
| Iskratel is a leading developer of customized and highly integrated communication solutions for quickly evolving convergent networks. | Компания Iskratel является ведущим разработчиком адаптируемых к пожеланиям заказчиков и высокоинтегрированных коммуникационных решений для быстро развивающихся конвергентных сетей. |
| Nitroplus Co., Ltd., stylized as nitro+, is a Japanese visual novel video game developer that has developed a number of visual novels, including eroge. | Nitroplus Co., Ltd., так же известная как nitro+ - японская компания, занимающаяся разработкой компьютерных игр в жанре visual novel, включая также эроге. |
| Concentrated positive plate developer, fully water - soluble. | Концентрированный проявитель для позитивных пластин, который полностью растворяется в воде. |
| Dry powder-like developer (used exclusively for the fluorescent liquid penetrant inspection). | Сухой порошковый проявитель (используется исключительно для флуоресцентной капиллярной дефектоскопии). |
| RT 71 - developer to be used at high temperatures. | RT 71 - проявитель для использования при высоких температурах. |
| Powder-like developer could be easy transformed into the suspension form; it is resistant to the decomposition. | Порошкообразный проявитель легко переводится в состояние суспензии и устойчив к расщеплению. |
| while in automatic processing it is around 30 s. Developer loses its efficiency in lower temperatures, in higher it becomes more aggressive and may damage printing surfaces. | При меньшей температуре проявитель теряет свою эффективность, а при более высокой - становится более агрессивным и может повредить печатные поверхности. |
| In addition to the equipment, security and maintenance costs, the network must be maintained by a software developer, estimated to be hired on a part-time annual basis. | В дополнение к расходам, связанным с аппаратурой, ее защитой и обслуживанием, для поддержки самой сети потребуется программист, нанять которого предполагается на почасовой и годовой основе. |
| It may also contain functionality that is very similar to that in another part of a program is required and a developer independently writes code that is very similar to what exists elsewhere. | Требуется функциональность, которая очень похожа на уже существующую в другой части программы, и программист пишет код, очень близкий к тому, который уже существует. |
| Andrew is a currently-unemployed software developer. | Эндрю - временно безработный программист. |
| Robby Garner (born 1963) is an American natural language programmer and software developer. | Робби Гарнер (род. 1963) - американский программист и разработчик программного обеспечения на естественном языке. |
| Sons from the third marriage are Igor Galochkin (game developer) and Andre Galkin (programmer). | Сыновья от третьего брака - Игорь Галочкин (разработчик игр) и Андрей Галкин (программист). |
| I'm willing to bet that developer who tried to get you to sell a few months ago would give you anything in exchange for the title. | Готов поспорить, что строитель который пытался заставить вас продаться несколько месяцев назад даст вам всё в обмен на право собственности. |
| They said some sleazy little condo developer... had snapped it up. | Мне сказали, что его отхватил какой-то... жалкий строитель квартир. |
| "TNL Developer Spotlight: Looking Glass Studios". | TNL Developer Spotlight: Looking Glass Studios (англ.) (недоступная ссылка - история). |
| Microsoft Robotics Developer Studio (Microsoft RDS, MRDS) is a Windows-based environment for robot control and simulation. | Microsoft Robotics Developer Studio (Microsoft RDS, MRDS) - Windows-ориентированная среда для управления роботами и их симуляции. |
| Last available as part of the Forte Developer 6 update 2 product, TeamWare is no longer being offered for sale, and is not part of the Sun Studio product. | Последняя версия была включена в среду разработки Forte Developer 6 update 2, больше TeamWare не продаётся и не является частью Sun Studio. |
| SATA (Serial ATA) specification, describing a serial data exchange mode, was presented for the first time on Intel Developer Forum in 2000 and was finally developed to the version 1.0 in the end of the same year. | Спецификация SATA (Serial ATA), описывающая последовательный способ обмена информацией, впервые была представлена на Intel Developer Forum в 2000 году и была окончательно доработана до версии - 1.0 в конце того же года. |
| It was the first Intel processor to be used in Apple Macintosh products (although the Apple Developer Transition Kit machines, non-production units distributed to some developers, used Pentium 4 processors). | Это первый процессор компании Intel, который используется в компьютерах Apple Macintosh (компьютер, включённый в Apple Developer Transition Kit, использовал процессор Pentium 4, но он не поступал в широкую продажу и предназначался только для нужд разработчиков). |
| BattleGoat Studios is a Canadian software developer founded in 2000. | BattleGoat Studios - это канадская компания-разработчик, основанная в 2000 году. |
| Digitalmindsoft, also known as DMS, is a German video game developer. | Digitalmindsoft (также известна как DMS) - немецкая компания-разработчик компьютерных игр. |
| Bethesda Game Studios Austin LLC (formerly BattleCry Studios LLC) is an American video game developer based in Austin, Texas. | Bethesda Game Studios Austin (ранее BattleCry Studios) - это американская компания-разработчик видеоигр, расположенный в Остине, Техас. |
| Origin Systems, Inc. was an American video game developer based in Austin, Texas, that was active from 1983 to 2004. | Origin Systems, Inc. (иногда сокращается как OSI) - компания-разработчик компьютерных игр, располагавшаяся в Остине, штат Техас и осуществлявшая активную деятельность в период с 1983 по 2004 год. |
| The first of these was by AiCherry, an interactive movie developer, who announced on August 20, 2007, that it had picked up the game for development, releasing it as a four disc DVD game on September 28. | 20 августа 2007 года компания-разработчик интерактивного кино AiCherry заявила о начале работы над игрой, а 28 сентября выпустила её как DVD-игру. |