| Ion Torrent Systems Inc., the developer of the technology, claims that each incorporation measurement takes 4 seconds and each run takes about one hour, during which 100-200 nucleotides are sequenced. | Ion Torrent Systems, разработчик технологии, утверждает, что измерение (фиксация) каждого присоединения нуклеотида занимает 4 секунды, и каждый прогон длится около часа, в течение которого секвенируется последовательность из 100-200 нуклеотидов. |
| They must also respond to prompts, query the system, judge response times and issue commands. When the prototype is finished, the developer returns to the users and demonstrates the system. | Они должны также опробовать диалоговый режим, поисковые возможности системы, оценить время реакции и опробовать ввод различных команд. Когда макет завершен, разработчик демонстрирует систему пользователям. |
| (b) The establishment of a P-2 post for an Information Systems Developer (Division of Product and Market Development) to ensure that the trade information section has the resources and skills to develop and maintain new web-based information management tools; | Ь) учредить одну должность класса С2 (разработчик информационных систем) в Отделе разработки товаров и освоения рынков для обеспечения Секции торговой информации ресурсами и специалистами для разработки и обслуживания новых инструментов управления информацией на базе Интернета; |
| Jonatan Söderström is an indie game developer, who previously developed games in the Game Maker engine as a hobby. | Юнатан Сёдерстрём, разработчик инди-видеоигр, ранее разрабатывал игры в Game Maker в качестве хобби. |
| The developer can set the lowest price for the game (including free), and the customer can pay above that minimum amount if they like the game they are purchasing. "itch.io Site Overview". | Разработчик может установить низкие цены на игры (или сделать их бесплатными), и пользователь может заплатить любую сумму выше минимальной, если им понравится игра, которую они покупают. |
| Clean record, prominent real estate developer in Colombia. | Чистое досье, выдающийся застройщик в Колумбии. |
| In August 2008, the developer agreed with VTB Bank on project lending, but because of the Great Recession, the bank was unable to provide financing. | В августе 2008 года застройщик договорился с «ВТБ» о кредитовании проекта, но из-за кризиса банк не смог выделить финансирование. |
| Two years later, in 1977, the American real estate developer and erstwhile president of B'nai B'rith International Philip Klutznick succeeded Goldmann as WJC president. | Два года спустя, в 1977 году, американский застройщик и бывший президент B'nai B'rith International, Филипп Клуцник, сменил Гольдмана на посту президента ВЕК. |
| You're not a property developer or Oxbridge enough to be Ml5, so what? | Слушай, я знаю, что ты не застройщик и Оксбриджа недостаточно для работы в МИ5, так кто ты? |
| Derek Hatton (born 17 January 1948) is a British former politician, later a broadcaster, property developer, businessman and after-dinner speaker. | Хэттон, Дерек (род. 1948) - британский политик, позднее - теле- и радио-персоналия, застройщик, бизнесмен и оратор. |
| The developer conducts an analysis of the results of the public hearings and decides on the finalization of the project, taking into account the opinions expressed. | Заказчик проводит анализ результатов общественных слушаний и принимает решение о доработке проекта с учетом общественного мнения. |
| The developer pre-negotiates with local agencies the time and place for public hearings and publishes an announcement in the media to hold public hearings on the content of OVOS materials of planned economic activities on the environment, setting out the time and locations. | Заказчик предварительно согласовывает с местными исполнительными органами время и место проведения общественных слушаний и публикует объявления в СМИ о проведении общественных слушаний по материалам оценки воздействия намечаемой хозяйственной деятельности на окружающую среду с указанием времени и места их проведения. |
| Developer is much easier to perform the task, knowing exactly what the customer wants. | Разработчику намного проще выполнять задачу, зная чего именно хочет заказчик. |
| Potok is the client and developer of the future tallest building in Eastern Europe, business complex Federation Tower, which is currently under construction in the Moscow International Business Center - "Moskva City". | Mirax Group - заказчик и застройщик самого высокого здания в восточной Европе - делового комплекса «Федерация», строительство которого ведется на территории ММДЦ «Москва-Сити». |
| An SEE expert cannot be: the customer or the developer of the project, or its representatives; or a representative of a ministry, department or organization having labour or other contractual relations with the customer or the developer of the project concerned. | Экспертом ГЭЭ не может быть заказчик или разработчик проекта, их представитель, представитель министерств, ведомств, организаций, к сфере деятельности которых относится объект экспертизы и которые состоят в трудовых или иных договорных отношениях с заказчиком или разработчиком проекта. |
| The vehicle was reported stolen by Jackie Laverty, a property developer. | О краже машины заявила Джекки Лаверти, она - девелопер. |
| Real estate developer named Peter Arndt. | Девелопер недвижимости Питер Арндт. |
| The developer had submitted the EIA documentation of the activities at issue to the Ministry of Ecology and Natural Resources, which had then reviewed and commented the documentation, and requested its resubmission after the comments had been taken into account. | Девелопер представил документацию по оценке воздействия на окружающую среду соответствующей деятельности Министерству экологии и природных ресурсов, которое рассмотрело эту документацию, высказало по ней свои замечания и просило заново представить ее после учета высказанных замечаний. |
| The question is, as a building professional, as anarchitect, an engineer, as a developer, if you know this is goingon, as we go to the sights every single week, are you complacent orcomplicit in the human rights violations? | Вопрос состоит в том, что вы, как профессиональныйстроитель архитектор, инженер и девелопер проектов если вы знаете отом, что это происходит, если мы видим это каждый божий день, будете ли вы закрывать глаза или поможете защитить нарушенныеправа? |
| The Capital Group was recognized to be the "Best Developer in Russia", according to the annual survey of worldwide developers, conducted by Euromoney, while the "Company" magazine awarded the Group the title "Developer of the Year - 2009". | В рамках ежегодного исследования среди всемирно известных девелоперов, проводимого Euromoney, Capital Group признана «Лучшим девелопером России», а журнал «Компания» присвоил Capital Group звание «Девелопер 2009 года». |
| Forza Horizon 2 is the second game to be developed principally by a studio other than Forza Motorsport developer Turn 10 Studios. | Forza Horizon 2 - это вторая игра в серии, ключевую роль в разработке которой получил не разработчик оригинальной Forza Motorsport - компания Turn 10 Studios, а другая студия. |
| Forming a software company called Robitron Software Research, Inc. in 1987 with his father, Robert J. Garner, and his sister Pam, he worked as a software developer until 1997 when his father retired and the company was disbanded. | Гарнер, и его сестрой Пэм сформировал компанию по разработке программного обеспечения под названием Robitron Software Research, Inc. Он работал в качестве разработчика программного обеспечения до 1997 года, когда его отец вышел на пенсию, и компания была распущена. |
| Next year, the company expanded the product line of office and gaming applications for Symbian OS and received the "Developer of the Year" award in the Handango Champion Awards 2005. | В следующем году компания расширила линейку офисных и игровых приложений для Symbian OS и получила награду «Разработчик года» на церемонии Handango Champion Awards 2005. |
| An innovative RTS "The Golden Horde" from top Russian developer WorldForge shows epic battles with historical background! | Наша компания подписала соглашение с украинским разработчиком приключенческих игр Frogwares на издание в России их нового проекта под названием "Шерлок Холмс и тайна персидского ковра". |
| SprigSoft company, a new developer of utilities for Windows, releases an original software product, which notably increases the efficiency and handiness of working with texts - Arum Switcher. | Компания Digt сообщает о выходе бета-версии нового программного решения Digt Trusted Suite Enterprise, предназначенного для поддержки сертифицированных криптографических алгоритмов от компании «Крипто Про» в приложениях, разрабатываемых на технологии Java. |
| Plate can be developed manually or automatically, by means of any positive plate developer. | Пластину можно проявлять вручную или в автоматическом устройстве, применяя любой проявитель для позитивных пластин. |
| RT 71 - developer to be used at high temperatures. | RT 71 - проявитель для использования при высоких температурах. |
| R 62 - multifunctional wet non-water, quickly drying developer. | R 62 - многофункциональный влажный неводный быстро высыхающий проявитель. |
| sufficient mobility of particles due to which the developer doesn't obstruct the access to the surface under examination. | достаточная подвижность частиц, благодаря чему проявитель не препятствует доступу к исследуемой поверхности. |
| Powder-like developer could be easy transformed into the suspension form; it is resistant to the decomposition. | Порошкообразный проявитель легко переводится в состояние суспензии и устойчив к расщеплению. |
| In addition to the equipment, security and maintenance costs, the network must be maintained by a software developer, estimated to be hired on a part-time annual basis. | В дополнение к расходам, связанным с аппаратурой, ее защитой и обслуживанием, для поддержки самой сети потребуется программист, нанять которого предполагается на почасовой и годовой основе. |
| It may also contain functionality that is very similar to that in another part of a program is required and a developer independently writes code that is very similar to what exists elsewhere. | Требуется функциональность, которая очень похожа на уже существующую в другой части программы, и программист пишет код, очень близкий к тому, который уже существует. |
| In early 2005, NumPy developer Travis Oliphant wanted to unify the community around a single array package and ported Numarray's features to Numeric, releasing the result as NumPy 1.0 in 2006. | В начале 2005 года программист Трэвис Олифант захотел объединить сообщество вокруг одного проекта и для замены библиотек Numeric и NumArray создал библиотеку NumPy. |
| Robby Garner (born 1963) is an American natural language programmer and software developer. | Робби Гарнер (род. 1963) - американский программист и разработчик программного обеспечения на естественном языке. |
| David Perry (born April 4, 1967) is a Northern Irish video game developer and programmer. | Перри, Дэвид (род. 1967) - североирландский разработчик видеоигр и программист. |
| I'm willing to bet that developer who tried to get you to sell a few months ago would give you anything in exchange for the title. | Готов поспорить, что строитель который пытался заставить вас продаться несколько месяцев назад даст вам всё в обмен на право собственности. |
| They said some sleazy little condo developer... had snapped it up. | Мне сказали, что его отхватил какой-то... жалкий строитель квартир. |
| During the spin-off negotiations, these divisions ("developer tools group") internally reorganized into a division called CodeGear. | Во время сторонних переговоров эти подразделения (developer tools group) были реорганизованы внутри компании в подразделение, названное CodeGear. |
| Preliminary version of the Windows SDK for Windows 8 Developer Preview was released on September 13, 2011. | 13 сентября 2011 года была выпущена версия Windows 8 Developer Preview. |
| IE8 (in beta at the time of this writing) comes with built-in Developer Tools. | IE8 (в бета релизе, на момент написания данной статьи) выходит со встроенным Developer Tools. |
| Visual Web Developer 2008 Express SP1 supports both class library and web application projects. | VS2008 Web Developer Express SP1 поддерживает проекты как библиотек классов, так и веб-приложений, которые не поддерживаются в VS2005 Express. |
| In Opera 9.5 beta 2 or later, choose Tools > Advanced > Developer Tools. | В Орёга 9.5 beta 2 и позже, выберите Tools > Advanced > Developer Tools. |
| Digitalmindsoft, also known as DMS, is a German video game developer. | Digitalmindsoft (также известна как DMS) - немецкая компания-разработчик компьютерных игр. |
| Perfect World Games is a Chinese video game developer specializing in MMORPGs. | Beijing Perfect World - китайская компания-разработчик компьютерных игр, специализирующаяся на жанре MMORPG. |
| Slant Six Games was a Canadian independent video game developer founded in 2005. | Slant Six Games - компания-разработчик видеоигр, основанная в 2005 году. |
| Codo Technologies was a video game developer founded by Julian Gollop and others, including brother Nick Gollop, continuing the line of sophisticated strategy war games started at their previous company Mythos Games. | Codo Technologies это компания-разработчик компьютерных игр основанная Джулианом Голлопом и другими, включая и его брата Ника Голлопа, которая продолжила линию стратегических военных игр начатых в предыдущей компании Голлопа Mythos Games. |
| Origin Systems, Inc. was an American video game developer based in Austin, Texas, that was active from 1983 to 2004. | Origin Systems, Inc. (иногда сокращается как OSI) - компания-разработчик компьютерных игр, располагавшаяся в Остине, штат Техас и осуществлявшая активную деятельность в период с 1983 по 2004 год. |