| You "give" us all the materials you see here before you, which, as the property developer, you rightfully own. | Вы "дадите" нам все материалы, что видите перед собой, которыми, как разработчик, вы законно владеете. |
| Developer (I/ O library, Authentication support) | Разработчик (библиотека ввода/ вывода, поддержка аутентификации) |
| Assistant Librarian, Database Administrator, Documents Clerk, Human Resources Assistant, Library Clerk, Meetings Services Assistant, Net Developer, Office Assistant, Secretary, Team Assistant, Text Processing Clerk | Помощник библиотекаря, администратор баз данных, делопроизводитель, помощник по вопросам людских ресурсов, библиотечный клерк, помощник по вопросам обслуживания заседаний, системный разработчик сетей, конторский помощник, секретарь, помощник группы, оператор текстопроцессорной техники |
| So Mr. Jacob Applebaum is an encryption and security software developer and journalist. | Джейкоб Аппельбаум - журналист и разработчик криптологического и защитного ПО. |
| Silex (Ukraine) - the webmaster and developer. Silex is the man responsible for the technical side of running a web-site. | Сергей "silex" Бойко (Украина) - Разработчик и вебмастер этого ресурса. |
| Clean record, prominent real estate developer in Colombia. | Чистое досье, выдающийся застройщик в Колумбии. |
| Millionaire property developer, head of AJ Ltd. | Миллионер застройщик, глава Эй-Джей Лимитед. |
| He's actually a very attractive real estate developer. | Вообще-то он очень привлекательный застройщик. |
| So this developer said, "You know what, we'll underwritethe entire expense." | Итак, этот застройщик сказал "Мы берем на себя всерасходы" |
| TOM: I'm not a developer by trade. | Я сам не застройщик. |
| Where hearings are to take place at the national level, the developer has the obligation to publish the notice about the hearings through the national mass media. | В случаях, когда слушания проводятся на национальном уровне, заказчик обязан публиковать уведомление о проведении слушаний в национальных средствах массовой информации. |
| The Committee considers that the regulatory framework of the Party concerned, according to which the developer is in charge of managing the outcome of the public participation procedures, creates a risk that all public comments are not taken duly into account. | Комитет считает, что нормативно-правовая база соответствующей Стороны, согласно которой заказчик отвечает за сбор, обработку и представление результатов процедур участия общественности, таит в себе опасность того, что не все замечания общественности будут надлежащим образом приняты во внимание. |
| The developer claimed to have kept a number of the press releases informing the public about the project and the protocols that recorded the feedback from the public. | Заказчик утверждал о наличии у него ряда пресс-релизов с информацией для общественности о проекте, а также протоколов, в которых зарегистрированы отклики общественности. |
| 2.2 The developer and/or manager: | 2.2 Заказчик и/или управляющий: |
| The developer is responsible for the organization of the hearings and shall conduct them together with the OVOS consultant who prepared the OVOS Statement. | Заказчик отвечает за организацию слушаний и проводит их совместно с консультантом по ОВОС, подготовившим заявление об ОВОС. |
| In January 2017, developer Sergei Polonsky appealed to Prosecutor General of Russia Yury Chaika with a demand to file criminal charges against State Duma deputies Vladimir Resin and Leonid Slutsky. | В январе 2017 года девелопер Сергей Полонский обратился к генеральному прокурору России Юрию Чайке с требованием возбудить уголовное дело против депутатов Государственной думы Владимира Ресина и Слуцкого. |
| I'm a developer, so, it's not just me. It's like a group of people, but... | Я девелопер, то есть не только я, это группа людей, но... |
| Real estate developer named Peter Arndt. | Девелопер недвижимости Питер Арндт. |
| The question is, as a building professional, as anarchitect, an engineer, as a developer, if you know this is goingon, as we go to the sights every single week, are you complacent orcomplicit in the human rights violations? | Вопрос состоит в том, что вы, как профессиональныйстроитель архитектор, инженер и девелопер проектов если вы знаете отом, что это происходит, если мы видим это каждый божий день, будете ли вы закрывать глаза или поможете защитить нарушенныеправа? |
| The Capital Group was recognized to be the "Best Developer in Russia", according to the annual survey of worldwide developers, conducted by Euromoney, while the "Company" magazine awarded the Group the title "Developer of the Year - 2009". | В рамках ежегодного исследования среди всемирно известных девелоперов, проводимого Euromoney, Capital Group признана «Лучшим девелопером России», а журнал «Компания» присвоил Capital Group звание «Девелопер 2009 года». |
| Company E is a developer of sophisticated software used in various architectural applications. | Компания Е является разработчиком сложного программного обеспечения, используемого в различных прикладных программах в архитектуре. |
| High Moon Studios (formerly Sammy Studios) is an American video game developer that used to be a part of Sierra Entertainment. | High Moon Studios (ранее Sammy Studios) - американская компания, занимающаяся разработкой и выпуском видеоигр. |
| The Capital Group was recognized to be the "Best Developer in Russia", according to the annual survey of worldwide developers, conducted by Euromoney, while the "Company" magazine awarded the Group the title "Developer of the Year - 2009". | В рамках ежегодного исследования среди всемирно известных девелоперов, проводимого Euromoney, Capital Group признана «Лучшим девелопером России», а журнал «Компания» присвоил Capital Group звание «Девелопер 2009 года». |
| Nitroplus Co., Ltd., stylized as nitro+, is a Japanese visual novel video game developer that has developed a number of visual novels, including eroge. | Nitroplus Co., Ltd., так же известная как nitro+ - японская компания, занимающаяся разработкой компьютерных игр в жанре visual novel, включая также эроге. |
| First Hill Media is a Flash games publisher helping developers increase revenue by finding new monetization Developer Affiliate Program was created to keep our developers informed. | First Hill Media - это компания паблишер flash игр, цель которой помочь разработчикам получить максимальную прибыль от игр за счет поиска и внедрения уникальных стратегий монетизации. |
| Concentrated positive plate developer, fully water - soluble. | Концентрированный проявитель для позитивных пластин, который полностью растворяется в воде. |
| R 62 - multifunctional wet non-water, quickly drying developer. | R 62 - многофункциональный влажный неводный быстро высыхающий проявитель. |
| sufficient mobility of particles due to which the developer doesn't obstruct the access to the surface under examination. | достаточная подвижность частиц, благодаря чему проявитель не препятствует доступу к исследуемой поверхности. |
| Powder-like developer could be easy transformed into the suspension form; it is resistant to the decomposition. | Порошкообразный проявитель легко переводится в состояние суспензии и устойчив к расщеплению. |
| while in automatic processing it is around 30 s. Developer loses its efficiency in lower temperatures, in higher it becomes more aggressive and may damage printing surfaces. | При меньшей температуре проявитель теряет свою эффективность, а при более высокой - становится более агрессивным и может повредить печатные поверхности. |
| It may also contain functionality that is very similar to that in another part of a program is required and a developer independently writes code that is very similar to what exists elsewhere. | Требуется функциональность, которая очень похожа на уже существующую в другой части программы, и программист пишет код, очень близкий к тому, который уже существует. |
| One of our fellow restaurant patrons is a software developer who happens to be carrying a nasty computer virus he developed for the D.O.D. | Один из постоянных клиентов ресторана - некий программист, который захватил с собой опасный компьютерный вирус, разработанный для минобороны. |
| Robby Garner (born 1963) is an American natural language programmer and software developer. | Робби Гарнер (род. 1963) - американский программист и разработчик программного обеспечения на естественном языке. |
| David Perry (born April 4, 1967) is a Northern Irish video game developer and programmer. | Перри, Дэвид (род. 1967) - североирландский разработчик видеоигр и программист. |
| Development has been spearheaded by programmer Gary Linscott, who is also a developer for the Stockfish chess engine. | Руководит разработкой программист Гари Линскотт, который также является разработчиком шахматного движка Stockfish. |
| I'm willing to bet that developer who tried to get you to sell a few months ago would give you anything in exchange for the title. | Готов поспорить, что строитель который пытался заставить вас продаться несколько месяцев назад даст вам всё в обмен на право собственности. |
| They said some sleazy little condo developer... had snapped it up. | Мне сказали, что его отхватил какой-то... жалкий строитель квартир. |
| Second-party developer is a colloquial term often used by gaming enthusiasts and media to describe game studios who take development contracts from platform holders and produce games exclusive to that platform. | Second-party developer - это разговорный термин, часто используемый игровыми энтузиастами и СМИ для описания двух разных видов студий игровых разработчиков: Самостоятельные студии, которые берут контракты на разработку у владельцев конкретной платформы. |
| Microsoft Visual J# Redistributable Package 2.0 is required to develop with Visual J# in Visual Web Developer Express Edition. | Для работы с Visual J# в Visual Web Developer Express Edition требуется распространяемый пакет Microsoft Visual J# 2.0. |
| Google Developer Day events were one-day web developer-focused gatherings around the world held annually by Google. | Google Developer Day - ежегодные однодневные мероприятия для разработчиков, проводимые по всему миру компанией Google. |
| Jason Wever has some advice for other devs: I'd like to ask that you all take the time to review the keywording policy in the Developer Handbook. | Jason Wever хочет дать совет остальным разработчкам: Хочу попросить, чтобы все выделили время на то, чтобы ознакомится с политикой keywords в Developer Handbook. |
| Concurrency and Coordination Runtime (CCR) is an asynchronous programming library based on.NET Framework from Microsoft distributed with Microsoft Robotics Developer Studio (MRDS). | Concurrency and Coordination Runtime (CCR) - библиотека для работы с параллельными и асинхронными потоками данных, базирующаяся на.NET Framework от Microsoft, поставляемая в комплекте с Microsoft Robotics Developer Studio (MS RDS). |
| Digitalmindsoft, also known as DMS, is a German video game developer. | Digitalmindsoft (также известна как DMS) - немецкая компания-разработчик компьютерных игр. |
| Perfect World Games is a Chinese video game developer specializing in MMORPGs. | Beijing Perfect World - китайская компания-разработчик компьютерных игр, специализирующаяся на жанре MMORPG. |
| Slant Six Games was a Canadian independent video game developer founded in 2005. | Slant Six Games - компания-разработчик видеоигр, основанная в 2005 году. |
| Origin Systems, Inc. was an American video game developer based in Austin, Texas, that was active from 1983 to 2004. | Origin Systems, Inc. (иногда сокращается как OSI) - компания-разработчик компьютерных игр, располагавшаяся в Остине, штат Техас и осуществлявшая активную деятельность в период с 1983 по 2004 год. |
| The first of these was by AiCherry, an interactive movie developer, who announced on August 20, 2007, that it had picked up the game for development, releasing it as a four disc DVD game on September 28. | 20 августа 2007 года компания-разработчик интерактивного кино AiCherry заявила о начале работы над игрой, а 28 сентября выпустила её как DVD-игру. |