| If a developer you something to advise or suggest, then he does this, relying on their invaluable experience. | Если разработчик вам что-то советует или предлагает, то делает он это, опираясь на свой бесценный опыт. |
| Reviewers speculated that the developer would release additional content, bringing some of the lost content back as downloadable content. | Критики предположили, что разработчик выпустит дополнительный контент, в результате чего некоторые из потерянного содержимого обратно вернётся в качестве загружаемого контента. |
| The Japanese developer Mitchell Corporation claims Zuma infringes on the intellectual property of their 1998 arcade game, Puzz Loop, which was released as Ballistic outside Japan. | Японский разработчик Mitchell Corporation заявил, что Zuma нарушает право интеллектуальной собственности на их разработку Puzz Loop, выпущенную на игровых автоматах в 1998 г. (также известную под именем Ballistic за пределами Японии). |
| Web2py is designed to help reduce tedious web development tasks, such as developing web forms from scratch, although a web developer may build a form from scratch if required. | Web2py призван сократить рутинные процессы веб разработки, такие как написание веб форм с нуля, хотя разработчик может разработать форму с нуля, если в этом возникнет необходимость. |
| The WWL is replaced Berlin's second largest solar roof, Developer and provider of the photovoltaic system is the AZUR Solar GmbH Concept from Wangen im Allgäu. | WWL заменяется вторым по величине солнечной крыши Берлина, Разработчик и поставщик фотоэлектрических система АЗУР солнечной GmbH Концепция от Ванген. |
| Guy named Brian Monroe, big downtown real-estate developer, stabbed about a dozen times. | Мужчина, Брайан Монро, крупный застройщик в даунтауне, множественные удары ножом. |
| They said some sleazy little condo developer had snapped it up. | Говорили, что какой-то мелкий застройщик отхватил его. |
| You're not a property developer or Oxbridge enough to be Ml5, so what? | Слушай, я знаю, что ты не застройщик и Оксбриджа недостаточно для работы в МИ5, так кто ты? |
| Miles Piles is a property developer. | Майлс Пайлс - застройщик. |
| The developer of the Granton project. | Застройщик по проекту Грантона. |
| The developer is to agree in advance with the local executive agencies (for the area where the planned works would be carried out) the time and place for public hearings and is to publish an announcement of the hearings in the mass media. | Заказчик предварительно согласовывает с местными исполнительными органами (на территории которых планируется проведение работ) время и место проведения общественных слушаний и публикует объявление в средствах массовой информации о проведении общественных слушаний. |
| The developer is responsible for the organization of the hearings and shall conduct them together with the OVOS consultant who prepared the OVOS Statement. | Заказчик отвечает за организацию слушаний и проводит их совместно с консультантом по ОВОС, подготовившим заявление об ОВОС. |
| Potok is the client and developer of the future tallest building in Eastern Europe, business complex Federation Tower, which is currently under construction in the Moscow International Business Center - "Moskva City". | Mirax Group - заказчик и застройщик самого высокого здания в восточной Европе - делового комплекса «Федерация», строительство которого ведется на территории ММДЦ «Москва-Сити». |
| At the end of a public debate, the developer must take a decision, which is published. In it the developer indicates the principle of and conditions for the continuation of the project placed before the public, and where appropriate the main changes made. | В связи с проведением общественного обсуждения заказчик работ по итогам обсуждения должен принимать предаваемое гласности решение, в котором он поясняет принцип и условия продолжения реализации проекта, вынесенного на общественное обсуждение, и в случае необходимости информирует об основных внесенных в него изменениях. |
| Once the consultations are completed, the developer is responsible for preparing the OVOS Report (otchiet), summarizing the results of the OVOS. | После завершения консультаций заказчик обязан подготовить доклад об ОВОС (отчет), содержащий краткую информацию о результатах ОВОС. |
| The vehicle was reported stolen by Jackie Laverty, a property developer. | О краже машины заявила Джекки Лаверти, она - девелопер. |
| In 2009, Denver real estate developer Rachel Hultin attracted some media attention when she launched a Facebook page opposing Blue Mustang. | В 2009 году денверский девелопер недвижимости Rachel Hultin привлекла некоторое внимание СМИ, когда запустила страницу на Facebook против этого произведения. |
| From 2008 to 2012, the title sponsor was DLF, India's largest real estate developer, who had secured the rights with a bid of ₹200 crore for five seasons. | С 2008 по 2012 год титульным спонсором Индийской премьер-лиги была компания Delhi Land & Finance, крупнейший в Индии девелопер, который за пять сезонов выплатил лиге ₹200 кроров. |
| Chicago real estate developer Gerald Kozko is missing, in fear to have taken his own life. | Пропал чикагский девелопер Джеральд Козко, возможно, лишил себя жизни. |
| The Capital Group was recognized to be the "Best Developer in Russia", according to the annual survey of worldwide developers, conducted by Euromoney, while the "Company" magazine awarded the Group the title "Developer of the Year - 2009". | В рамках ежегодного исследования среди всемирно известных девелоперов, проводимого Euromoney, Capital Group признана «Лучшим девелопером России», а журнал «Компания» присвоил Capital Group звание «Девелопер 2009 года». |
| Building was under renovation until the developer went belly up three years ago. | В здании проводилась реконструкция до тех пор пока девелоперская компания не обанкротилась три года назад. |
| On December 11, 2015, a new production facility of a global developer and producer of photonic integrated circuits for telecommunication equipment NeoPhotonics was opened in Technopolis. | 11 декабря 2015 года в Технополисе открылось новое производство мирового разработчика и производителя фотонных интегральных схем для телекоммуникационного оборудования компания NeoPhotonics. |
| AKVIS is an Adobe Solutions Network (ASN) Developer now. See our company in the Partners section of. | Компания AKVIS стала одним из участников сообщества Adobe Solutions Network (ASN). |
| Also we are proud to inform you that we bought exclusive rights for all products and server decisions of Vivat Computer Service (TM Qplaze) well known in CIS content developer. | Компания NOMOC Publishing рада сообщить Вам об открытие офиса в Украине - НОМОК Паблишинг Украина. Так же с гордостью сообщаем, что нашей компании были приобретены эксклюзивные права на все продукты и серверные решения известного в СНГ производителя компании Виват Компьютер Сервис (TM Qplaze). |
| An innovative RTS "The Golden Horde" from top Russian developer WorldForge shows epic battles with historical background! | Наша компания подписала соглашение с украинским разработчиком приключенческих игр Frogwares на издание в России их нового проекта под названием "Шерлок Холмс и тайна персидского ковра". |
| Concentrated positive plate developer, fully water - soluble. | Концентрированный проявитель для позитивных пластин, который полностью растворяется в воде. |
| Plate can be developed manually or automatically, by means of any positive plate developer. | Пластину можно проявлять вручную или в автоматическом устройстве, применяя любой проявитель для позитивных пластин. |
| Dry powder-like developer (used exclusively for the fluorescent liquid penetrant inspection). | Сухой порошковый проявитель (используется исключительно для флуоресцентной капиллярной дефектоскопии). |
| Powder-like developer could be easy transformed into the suspension form; it is resistant to the decomposition. | Порошкообразный проявитель легко переводится в состояние суспензии и устойчив к расщеплению. |
| while in automatic processing it is around 30 s. Developer loses its efficiency in lower temperatures, in higher it becomes more aggressive and may damage printing surfaces. | При меньшей температуре проявитель теряет свою эффективность, а при более высокой - становится более агрессивным и может повредить печатные поверхности. |
| Andrew is a currently-unemployed software developer. | Эндрю - временно безработный программист. |
| Alexander is a professional developer with an honors diploma in program engineering and over 10 years professional experience in the software industry. | Профессиональный программист с красным дипломом инженера-программиста. Стаж - свыше 10 лет. |
| In early 2005, NumPy developer Travis Oliphant wanted to unify the community around a single array package and ported Numarray's features to Numeric, releasing the result as NumPy 1.0 in 2006. | В начале 2005 года программист Трэвис Олифант захотел объединить сообщество вокруг одного проекта и для замены библиотек Numeric и NumArray создал библиотеку NumPy. |
| Robby Garner (born 1963) is an American natural language programmer and software developer. | Робби Гарнер (род. 1963) - американский программист и разработчик программного обеспечения на естественном языке. |
| David Perry (born April 4, 1967) is a Northern Irish video game developer and programmer. | Перри, Дэвид (род. 1967) - североирландский разработчик видеоигр и программист. |
| I'm willing to bet that developer who tried to get you to sell a few months ago would give you anything in exchange for the title. | Готов поспорить, что строитель который пытался заставить вас продаться несколько месяцев назад даст вам всё в обмен на право собственности. |
| They said some sleazy little condo developer... had snapped it up. | Мне сказали, что его отхватил какой-то... жалкий строитель квартир. |
| During the spin-off negotiations, these divisions ("developer tools group") internally reorganized into a division called CodeGear. | Во время сторонних переговоров эти подразделения (developer tools group) были реорганизованы внутри компании в подразделение, названное CodeGear. |
| Second-party developer is a colloquial term often used by gaming enthusiasts and media to describe game studios who take development contracts from platform holders and produce games exclusive to that platform. | Second-party developer - это разговорный термин, часто используемый игровыми энтузиастами и СМИ для описания двух разных видов студий игровых разработчиков: Самостоятельные студии, которые берут контракты на разработку у владельцев конкретной платформы. |
| Visual Web Developer 2008 Express SP1 supports both class library and web application projects. | VS2008 Web Developer Express SP1 поддерживает проекты как библиотек классов, так и веб-приложений, которые не поддерживаются в VS2005 Express. |
| On March 25, 2009, a teaser trailer for the game was revealed at the Game Developer Choice Awards ceremony in San Francisco. | Первый трейлер игры был показан 25 марта 2009 года на церемонии Game Developer Choice Awards в Сан-Франциско. |
| At the 2007 Intel Developer Forum, it was revealed that major memory manufacturers have no plans to extend FB-DIMM to support DDR3 SDRAM. | На форуме Intel Developer Forum в 2007 году было заявлено, что крупнейшие производители памяти не планируют обеспечивать DDR3 SDRAM стандартом FB-DIMM (рабочее название - FB-DIMM2). |
| Slant Six Games was a Canadian independent video game developer founded in 2005. | Slant Six Games - компания-разработчик видеоигр, основанная в 2005 году. |
| Bethesda Game Studios Austin LLC (formerly BattleCry Studios LLC) is an American video game developer based in Austin, Texas. | Bethesda Game Studios Austin (ранее BattleCry Studios) - это американская компания-разработчик видеоигр, расположенный в Остине, Техас. |
| Codo Technologies was a video game developer founded by Julian Gollop and others, including brother Nick Gollop, continuing the line of sophisticated strategy war games started at their previous company Mythos Games. | Codo Technologies это компания-разработчик компьютерных игр основанная Джулианом Голлопом и другими, включая и его брата Ника Голлопа, которая продолжила линию стратегических военных игр начатых в предыдущей компании Голлопа Mythos Games. |
| Wargaming Seattle, formerly known as Gas Powered Games, was a video game developer located in Redmond, Washington. | Wargaming Seattle (ранее Gas Powered Games) - американская компания-разработчик компьютерных игр, расположенная в городе Редмонд, Вашингтон. |
| The first of these was by AiCherry, an interactive movie developer, who announced on August 20, 2007, that it had picked up the game for development, releasing it as a four disc DVD game on September 28. | 20 августа 2007 года компания-разработчик интерактивного кино AiCherry заявила о начале работы над игрой, а 28 сентября выпустила её как DVD-игру. |