| In 2003, it founded the company Digital Chocolate, a developer of computer and mobile games. | В 2003 году основана компания Digital Chocolate, разработчик компьютерных и мобильных игр. |
| Both publisher and developer have considerable input in the game's design and content. | И издатель, и разработчик вносят значительный вклад в содержание разработку игры. |
| He joined MetaQuotes Software Corp. in 2005 and participated in the MetaTrader 4 project as the key developer of mobile terminals. | Работает в компании с 2005 года. Успел поучаствовать в проекте MetaTrader 4 как главный разработчик мобильных терминалов. |
| Lead developer Alan Flores has stated that the difficulty of the game is much harder than previous games and is designed to challenge the hard-core player. | Ведущий разработчик Alan Flores заявил, что игра намного сложнее чем предыдущие игры, чтобы бросить вызов профессиональным игрокам. |
| In any remediation project, the developer takes into account the historical background of the site, identifies, measures and maps the pollution, and assesses the risks to humans. | В рамках любого восстановительного проекта разработчик принимает во внимание исторические особенности участка, проводит работы по выявлению, измерению и картированию загрязнения, а также производит оценку риска для человека. |
| File says he's a real estate developer. | В карте указано, что он застройщик. |
| Our mayor is the principle developer. | Наш мэр - основной застройщик. |
| BRITT: Robert Lindus, the developer? | Роберт Линдус, застройщик? |
| Derek Hatton (born 17 January 1948) is a British former politician, later a broadcaster, property developer, businessman and after-dinner speaker. | Хэттон, Дерек (род. 1948) - британский политик, позднее - теле- и радио-персоналия, застройщик, бизнесмен и оратор. |
| And after they buried the monster, they went on with their lives until this big, frightening real estate developer came along and decided to build condos right where the monster was buried! | После того, как они закопали монстра, и зажили как ни в чем не бывало, пока не появился большой и страшный застройщик и не решил построить дом в том самом месте, где был погребён монстр! |
| The developer arranges the recording and collecting of reports, questions, answers and speeches. | Заказчик организовывает запись и сбор докладов, вопросов, ответов и выступлений. |
| In 2002, Hrodnaenerga (the developer, a regional energy company) developed the project feasibility study, which was submitted to the Ministry of Environment for environmental expertiza. | В 2002 году компания "Гродноэнерго" (заказчик, региональная энергетическая компания) разработала технико-экономическое обоснование проекта, которое было представлено Министерству окружающей среды для проведения экологической экспертизы. |
| Furthermore, the Party concerned maintains that reasoned argument was provided by the developer on why comments by the public, as reflected in the records of the public hearings, were accepted or rejected. | Кроме того, соответствующая Сторона указывает, что заказчик представил обоснованную аргументацию в отношении причин, оправдывающих одобрение или отклонение замечаний общественности, отраженных в протоколах общественных слушаний. |
| The developer is to agree in advance with the local executive agencies (for the area where the planned works would be carried out) the time and place for public hearings and is to publish an announcement of the hearings in the mass media. | Заказчик предварительно согласовывает с местными исполнительными органами (на территории которых планируется проведение работ) время и место проведения общественных слушаний и публикует объявление в средствах массовой информации о проведении общественных слушаний. |
| Developer is much easier to perform the task, knowing exactly what the customer wants. | Разработчику намного проще выполнять задачу, зная чего именно хочет заказчик. |
| I think he's a developer, wants to put in a luxury glamp-ground. | Кажется, он - девелопер, хочет организовать здесь глампинг. |
| From 2008 to 2012, the title sponsor was DLF, India's largest real estate developer, who had secured the rights with a bid of ₹200 crore for five seasons. | С 2008 по 2012 год титульным спонсором Индийской премьер-лиги была компания Delhi Land & Finance, крупнейший в Индии девелопер, который за пять сезонов выплатил лиге ₹200 кроров. |
| The developer had submitted the EIA documentation of the activities at issue to the Ministry of Ecology and Natural Resources, which had then reviewed and commented the documentation, and requested its resubmission after the comments had been taken into account. | Девелопер представил документацию по оценке воздействия на окружающую среду соответствующей деятельности Министерству экологии и природных ресурсов, которое рассмотрело эту документацию, высказало по ней свои замечания и просило заново представить ее после учета высказанных замечаний. |
| The question is, as a building professional, as anarchitect, an engineer, as a developer, if you know this is goingon, as we go to the sights every single week, are you complacent orcomplicit in the human rights violations? | Вопрос состоит в том, что вы, как профессиональныйстроитель архитектор, инженер и девелопер проектов если вы знаете отом, что это происходит, если мы видим это каждый божий день, будете ли вы закрывать глаза или поможете защитить нарушенныеправа? |
| Chicago real estate developer Gerald Kozko is missing, in fear to have taken his own life. | Пропал чикагский девелопер Джеральд Козко, возможно, лишил себя жизни. |
| A smaller developer with limited corporate borrowing capacity can gain greater leverage to help finance future development. | Малая добывающая компания, располагающая ограниченными возможностями для корпоративного заимствования приобретает больший "левередж", позволяющий обеспечивать финансирование освоения месторождения в будущем. |
| Cinemaware was a computer game developer and publisher that released several popular titles in the 1980s based on various movie themes. | Cinemaware - компания разработчик и издатель компьютерных игр, которая выпустила в 1980-е несколько известных игр по мотивам фильмов. |
| In 2002, Hrodnaenerga (the developer, a regional energy company) developed the project feasibility study, which was submitted to the Ministry of Environment for environmental expertiza. | В 2002 году компания "Гродноэнерго" (заказчик, региональная энергетическая компания) разработала технико-экономическое обоснование проекта, которое было представлено Министерству окружающей среды для проведения экологической экспертизы. |
| Bonyan International Investment Group is the developer and invested $180 million. | Компания Bonyan International Investment Group вложила в строительство этого небоскреба 180 миллионов долларов. |
| The industrial parks developer "NP Properties" marks the ridgepole celebrations for the new warehouse and production buildings complex in one of the first industrial parks in Latvia "Nordic Industrial Park". | Компания NP Properties, занимающаяся развитием промышленных парков, и предприятие Daradus заключили договор об использовании 2200 м2 производственных площадей в индустриальном парке Nordic Industrial Park в Олаине. |
| Concentrated positive plate developer, fully water - soluble. | Концентрированный проявитель для позитивных пластин, который полностью растворяется в воде. |
| Dry powder-like developer (used exclusively for the fluorescent liquid penetrant inspection). | Сухой порошковый проявитель (используется исключительно для флуоресцентной капиллярной дефектоскопии). |
| RT 71 - developer to be used at high temperatures. | RT 71 - проявитель для использования при высоких температурах. |
| Powder-like developer could be easy transformed into the suspension form; it is resistant to the decomposition. | Порошкообразный проявитель легко переводится в состояние суспензии и устойчив к расщеплению. |
| After thinning the developer can be used manually and in automatic developing machines. | После разведения проявитель предназначен для ручного использования и для применения в автоматических проявочных устройствах. |
| It may also contain functionality that is very similar to that in another part of a program is required and a developer independently writes code that is very similar to what exists elsewhere. | Требуется функциональность, которая очень похожа на уже существующую в другой части программы, и программист пишет код, очень близкий к тому, который уже существует. |
| Andrew is a currently-unemployed software developer. | Эндрю - временно безработный программист. |
| Alexander is a professional developer with an honors diploma in program engineering and over 10 years professional experience in the software industry. | Профессиональный программист с красным дипломом инженера-программиста. Стаж - свыше 10 лет. |
| Sons from the third marriage are Igor Galochkin (game developer) and Andre Galkin (programmer). | Сыновья от третьего брака - Игорь Галочкин (разработчик игр) и Андрей Галкин (программист). |
| David Perry (born April 4, 1967) is a Northern Irish video game developer and programmer. | Перри, Дэвид (род. 1967) - североирландский разработчик видеоигр и программист. |
| I'm willing to bet that developer who tried to get you to sell a few months ago would give you anything in exchange for the title. | Готов поспорить, что строитель который пытался заставить вас продаться несколько месяцев назад даст вам всё в обмен на право собственности. |
| They said some sleazy little condo developer... had snapped it up. | Мне сказали, что его отхватил какой-то... жалкий строитель квартир. |
| MobiOne Developer - a mobile Web integrated development environment (IDE) for Windows that helps developers to code, test, debug, package and deploy mobile Web applications to devices such as iPhone, BlackBerry, Android, and the Palm Pre. | MobiOne MobiOne Developer - это mobile Web IDE для Windows, помогающее разработчику программировать, тестировать, отлаживать, упаковывать и внедрять мобильные веб-приложения на устройства, такие, как iPhone, BlackBerry, устройства на Android и Palm Pre. |
| In addition, support is now extended to Visual Web Developer 2008 Express Edition, which is a free download. | Поддержка сейчас также распространилась на бесплатную редакцию Visual Web Developer 2008 Express Edition. |
| This is a very common FAQ, so it's placed in User FAQ also (and technical answer is given in Developer FAQ). | Очень распространнённый вопрос, поэтому здесь вы найдете общий ответ на него, а в Developer FAQ более подробный технический. |
| Google Developer Day events were one-day web developer-focused gatherings around the world held annually by Google. | Google Developer Day - ежегодные однодневные мероприятия для разработчиков, проводимые по всему миру компанией Google. |
| Concurrency and Coordination Runtime (CCR) is an asynchronous programming library based on.NET Framework from Microsoft distributed with Microsoft Robotics Developer Studio (MRDS). | Concurrency and Coordination Runtime (CCR) - библиотека для работы с параллельными и асинхронными потоками данных, базирующаяся на.NET Framework от Microsoft, поставляемая в комплекте с Microsoft Robotics Developer Studio (MS RDS). |
| Perfect World Games is a Chinese video game developer specializing in MMORPGs. | Beijing Perfect World - китайская компания-разработчик компьютерных игр, специализирующаяся на жанре MMORPG. |
| Slant Six Games was a Canadian independent video game developer founded in 2005. | Slant Six Games - компания-разработчик видеоигр, основанная в 2005 году. |
| Bethesda Game Studios Austin LLC (formerly BattleCry Studios LLC) is an American video game developer based in Austin, Texas. | Bethesda Game Studios Austin (ранее BattleCry Studios) - это американская компания-разработчик видеоигр, расположенный в Остине, Техас. |
| Wargaming Seattle, formerly known as Gas Powered Games, was a video game developer located in Redmond, Washington. | Wargaming Seattle (ранее Gas Powered Games) - американская компания-разработчик компьютерных игр, расположенная в городе Редмонд, Вашингтон. |
| The first of these was by AiCherry, an interactive movie developer, who announced on August 20, 2007, that it had picked up the game for development, releasing it as a four disc DVD game on September 28. | 20 августа 2007 года компания-разработчик интерактивного кино AiCherry заявила о начале работы над игрой, а 28 сентября выпустила её как DVD-игру. |