| Palace Software was a British video game publisher and developer during the 1980s based in London, England. | Palace Software - британский издатель и разработчик компьютерных игр, действовавший в 1980-е годы в Лондоне. |
| Alex Evans is a UK-based video games developer. | Алекс Эванс - английский программист, разработчик видеоигр. |
| Dr Kim... is the core developer of nuclear energy technology. | Доктор Ким... основной разработчик новой ядерной технологии. |
| Prior to Google, he worked for Oracle Corporation, eShop, Microsoft, CollabNet, and as an independent developer. | До Google, он работал в корпорации Oracle, eShop, Microsoft, CollabNet, и как независимый разработчик. |
| Moreover, they risk repeating the standard pattern of US-European cooperation: the US as the policy developer and Europe as the apolitical and hesitant money-spender. | Кроме того, они рискуют повторить стандартную схему сотрудничества США и Европы: США - разработчик политики, а Европа - аполитичный и сомневающийся денежный спонсор. |
| However, this environmental assessment cannot be detailed as the site is not determined and the developer does not have access to all data. | Вместе с тем эта экологическая оценка не может быть подробной, поскольку местоположение площадки еще не определено, и застройщик не имеет доступа ко всем данным. |
| Does it bother anyone in this town... that their mayor is also their biggest developer? | Беспокоит ли кого-нибудь в этом городе, что их мэр - также их крупнейший застройщик? |
| He's actually a very attractive real estate developer. | Вообще-то он очень привлекательный застройщик. |
| TOM: I'm not a developer by trade. | Я сам не застройщик. |
| He told me he was some big real-estate developer. | Он сказал мне, что он крупный застройщик недвижимости. |
| It is the developer who is responsible for notifying the public, providing respective information to the public and conducting public consultations. | Именно заказчик несет ответственность за уведомление общественности и предоставление ей соответствующей информации, а также проведение консультаций с общественностью. |
| The developer conducts an analysis of the results of the public hearings and decides on the finalization of the project, taking into account the opinions expressed. | Заказчик проводит анализ результатов общественных слушаний и принимает решение о доработке проекта с учетом общественного мнения. |
| The developer claimed to have kept a number of the press releases informing the public about the project and the protocols that recorded the feedback from the public. | Заказчик утверждал о наличии у него ряда пресс-релизов с информацией для общественности о проекте, а также протоколов, в которых зарегистрированы отклики общественности. |
| The developer pre-negotiates with local agencies the time and place for public hearings and publishes an announcement in the media to hold public hearings on the content of OVOS materials of planned economic activities on the environment, setting out the time and locations. | Заказчик предварительно согласовывает с местными исполнительными органами время и место проведения общественных слушаний и публикует объявления в СМИ о проведении общественных слушаний по материалам оценки воздействия намечаемой хозяйственной деятельности на окружающую среду с указанием времени и места их проведения. |
| 2.2 The developer and/or manager: | 2.2 Заказчик и/или управляющий: |
| Real estate developer named Peter Arndt. | Девелопер недвижимости Питер Арндт. |
| The developer had submitted the EIA documentation of the activities at issue to the Ministry of Ecology and Natural Resources, which had then reviewed and commented the documentation, and requested its resubmission after the comments had been taken into account. | Девелопер представил документацию по оценке воздействия на окружающую среду соответствующей деятельности Министерству экологии и природных ресурсов, которое рассмотрело эту документацию, высказало по ней свои замечания и просило заново представить ее после учета высказанных замечаний. |
| The question is, as a building professional, as anarchitect, an engineer, as a developer, if you know this is goingon, as we go to the sights every single week, are you complacent orcomplicit in the human rights violations? | Вопрос состоит в том, что вы, как профессиональныйстроитель архитектор, инженер и девелопер проектов если вы знаете отом, что это происходит, если мы видим это каждый божий день, будете ли вы закрывать глаза или поможете защитить нарушенныеправа? |
| Developer A. W. Ross saw potential for the area and developed Wilshire as a commercial district to rival downtown Los Angeles. | Девелопер А. Ш. Ross увидел потенциал развития этого района и создал проект развития района будущего бульвара Уилшир. |
| Chicago real estate developer Gerald Kozko is missing, in fear to have taken his own life. | Пропал чикагский девелопер Джеральд Козко, возможно, лишил себя жизни. |
| Forza Horizon 2 is the second game to be developed principally by a studio other than Forza Motorsport developer Turn 10 Studios. | Forza Horizon 2 - это вторая игра в серии, ключевую роль в разработке которой получил не разработчик оригинальной Forza Motorsport - компания Turn 10 Studios, а другая студия. |
| As a dynamic group of companies Delta is a general planner, project developer and project manager with an international field of activities. | Динамическая группа компаний Delta - компания с интернациональной сферой деятельности - занимается генеральным планированием, разработкой и менеджментом проектов. |
| AKVIS is an Adobe Solutions Network (ASN) Developer now. See our company in the Partners section of. | Компания AKVIS стала одним из участников сообщества Adobe Solutions Network (ASN). |
| Crane Payment Solutions has set the pace in the cash-handling industry as the developer of exciting, new patents and currency management systems. | Компания Crane Payment Solutions определяет темпы развития отрасли, регистрируя новые патенты и создавая новые системы для работы с деньгами. |
| Interstate Real Estate Developer PLC., the investor of the Ramada Resort - Aquaworld Budapest complex project, has been active in real estate development for almost two decades. | Главный инвестор в проект «Ramada Resort - Aquaworld Budapest» компания «Interstate Real Estate Developer PLC.» работает на строительном рынке уже почти два десятилетия. |
| Concentrated positive plate developer, fully water - soluble. | Концентрированный проявитель для позитивных пластин, который полностью растворяется в воде. |
| Dry powder-like developer (used exclusively for the fluorescent liquid penetrant inspection). | Сухой порошковый проявитель (используется исключительно для флуоресцентной капиллярной дефектоскопии). |
| RT 71 - developer to be used at high temperatures. | RT 71 - проявитель для использования при высоких температурах. |
| R 62 - multifunctional wet non-water, quickly drying developer. | R 62 - многофункциональный влажный неводный быстро высыхающий проявитель. |
| After thinning the developer can be used manually and in automatic developing machines. | После разведения проявитель предназначен для ручного использования и для применения в автоматических проявочных устройствах. |
| In addition to the equipment, security and maintenance costs, the network must be maintained by a software developer, estimated to be hired on a part-time annual basis. | В дополнение к расходам, связанным с аппаратурой, ее защитой и обслуживанием, для поддержки самой сети потребуется программист, нанять которого предполагается на почасовой и годовой основе. |
| Andrew is a currently-unemployed software developer. | Эндрю - временно безработный программист. |
| Robby Garner (born 1963) is an American natural language programmer and software developer. | Робби Гарнер (род. 1963) - американский программист и разработчик программного обеспечения на естественном языке. |
| Sons from the third marriage are Igor Galochkin (game developer) and Andre Galkin (programmer). | Сыновья от третьего брака - Игорь Галочкин (разработчик игр) и Андрей Галкин (программист). |
| Alex Evans is a UK-based video games developer. | Алекс Эванс - английский программист, разработчик видеоигр. |
| I'm willing to bet that developer who tried to get you to sell a few months ago would give you anything in exchange for the title. | Готов поспорить, что строитель который пытался заставить вас продаться несколько месяцев назад даст вам всё в обмен на право собственности. |
| They said some sleazy little condo developer... had snapped it up. | Мне сказали, что его отхватил какой-то... жалкий строитель квартир. |
| MSDN, The Microsoft Developer Network. | MSDN расшифровывается как Microsoft Developer Network. |
| Shortly after the release of Developer Preview 1, some unknown developers managed to install this version of OSX to their PC by using a modified version of the Chameleon Bootloader. | Вскоре после выпуска Developer Preview 1, неизвестным разработчикам удалось установить эту версию OS X на ПК, используя усовершенствованный загрузчик Chameleon. |
| The technology was publicly introduced on October 24, 2005, at the Intel Developer Forum (IDF) in Taiwan when a laptop that booted up almost immediately was demonstrated. | Впервые Intel Turbo Memory была представлена 24 октября 2005, на Intel Developer Forum (IDF) в Тайване, где был продемонстрирован ноутбук, который загружался почти мгновенно. |
| About a year after the announcement Borland released Borland Developer Studio 2006 which includes Borland C++Builder 2006 that provides improved configuration management and bug fixes. | Спустя примерно год после этого объявления, Borland выпустила Borland Developer Studio 2006, который включал в себя Borland C++Builder 2006, предлагавший улучшенное управление конфигурацией и отладкой. |
| Google Developer Day 2010: Sep 28 in Tokyo, Japan, Oct 29 in Sao Paulo, Brazil, Nov 9 in Munich, Germany, Nov 12 in Moscow, Russia, and Nov 16 in Prague, Czech Republic. | Google Developer Day 2010:28 сентября в Токио, Япония, 29 октября в Сан-Паулу, Бразилия, 9 ноября в Мюнхене, Германия, 12 ноября в Москве, Россия, 16 ноября в Праге, Чехия. |
| BattleGoat Studios is a Canadian software developer founded in 2000. | BattleGoat Studios - это канадская компания-разработчик, основанная в 2000 году. |
| Perfect World Games is a Chinese video game developer specializing in MMORPGs. | Beijing Perfect World - китайская компания-разработчик компьютерных игр, специализирующаяся на жанре MMORPG. |
| Bethesda Game Studios Austin LLC (formerly BattleCry Studios LLC) is an American video game developer based in Austin, Texas. | Bethesda Game Studios Austin (ранее BattleCry Studios) - это американская компания-разработчик видеоигр, расположенный в Остине, Техас. |
| Funcom, the developer of the original The Longest Journey and Dreamfall, first announced Dreamfall Chapters on 1 March 2007. | Funcom, компания-разработчик оригинальных The Longest Journey и Dreamfall, изначально анонсировала Dreamfall Chapters 1 марта 2007 года, менее чем через год после выхода предыдущей части. |
| Codo Technologies was a video game developer founded by Julian Gollop and others, including brother Nick Gollop, continuing the line of sophisticated strategy war games started at their previous company Mythos Games. | Codo Technologies это компания-разработчик компьютерных игр основанная Джулианом Голлопом и другими, включая и его брата Ника Голлопа, которая продолжила линию стратегических военных игр начатых в предыдущей компании Голлопа Mythos Games. |