| So he did what any good developer would do, he wrote an app. | И он сделал то, что сделает любой хороший разработчик - он написал приложение. |
| The project was originally led by Chuck Mead, an Xfce developer, operating both projects under the Foo-Projects banner. | Первоначально проект возглавлял Чак Мед, разработчик Xfce, который работал с обоими проектами Foo-Projects. |
| In some countries the developer submits material, but the EIA is largely carried out by the authorities, e.g. as part of land-use planning. | В одних странах разработчик представляет материалы, а ОВОС осуществляют в основном компетентные организации, например в рамках планирования землепользования. |
| In September 2010 lead developer Julien Lavergne announced that the Lubuntu project had not been granted official status as a derivative of Ubuntu as part of the Ubuntu 10.04 release cycle, but that work would continue on this goal for Ubuntu 10.10. | В сентябре 2010 года ведущий разработчик Юлиен Лавергне объявил, что проект Lubuntu не получил официального статуса в качестве производного от Ubuntu в рамках цикла выпуска Ubuntu 10.04, но эта работа будет продолжена для этой цели для Ubuntu 10.10. |
| Project Manager & Core Developer | Координатор проекта и ключевой разработчик |
| Come on, honey, I'm a developer. | Дорогая, ты же знаешь, я застройщик. |
| According to the record, it was bought by a developer six months ago. | Согласно записям, его купил застройщик 6 месяцев назад. |
| In November 2009, the developer expected that the complex would open in 2013. | В ноябре 2009 года застройщик предполагал, что сдача комплекса в эксплуатацию состоится в 2013 году. |
| It consists of both office space, some of which could be occupied as is, and space that the developer would build out to accommodate conferences. | На этом объекте имеются служебные помещения, некоторые из которых могут быть заняты уже сейчас, и территория, на которой застройщик может построить помещения для проведения заседаний. |
| A developer by the name of Dan Coleman. | Застройщик по имени Дэн Колман. |
| Furthermore, the Party concerned maintains that reasoned argument was provided by the developer on why comments by the public, as reflected in the records of the public hearings, were accepted or rejected. | Кроме того, соответствующая Сторона указывает, что заказчик представил обоснованную аргументацию в отношении причин, оправдывающих одобрение или отклонение замечаний общественности, отраженных в протоколах общественных слушаний. |
| In response to the request by the public concerned for relevant information on public hearings, the developer referred to a number of TV programmes and publications, as well as round tables, but did not provide the requested records from public hearings. | В ответ на просьбу заинтересованной общественности о предоставлении соответствующей информации об общественных слушаниях заказчик сослался на ряд телевизионных программ и публикаций, а также на проведение "круглых столов", но не предоставил запрошенные протоколы общественных слушаний. |
| The developer pre-negotiates with local agencies the time and place for public hearings and publishes an announcement in the media to hold public hearings on the content of OVOS materials of planned economic activities on the environment, setting out the time and locations. | Заказчик предварительно согласовывает с местными исполнительными органами время и место проведения общественных слушаний и публикует объявления в СМИ о проведении общественных слушаний по материалам оценки воздействия намечаемой хозяйственной деятельности на окружающую среду с указанием времени и места их проведения. |
| Developer is much easier to perform the task, knowing exactly what the customer wants. | Разработчику намного проще выполнять задачу, зная чего именно хочет заказчик. |
| Potok is the client and developer of the future tallest building in Eastern Europe, business complex Federation Tower, which is currently under construction in the Moscow International Business Center - "Moskva City". | Mirax Group - заказчик и застройщик самого высокого здания в восточной Европе - делового комплекса «Федерация», строительство которого ведется на территории ММДЦ «Москва-Сити». |
| The vehicle was reported stolen by Jackie Laverty, a property developer. | О краже машины заявила Джекки Лаверти, она - девелопер. |
| In 1960, Iowa-born developer Norman Johnson paid $9 million for 2,650 acres of land in southwestern Broward County. | В 1960 году, девелопер из штата Айова Норман Джонсон заплатил $9 млн за 2,650 акров земли на юго-западе округа Броуард. |
| From 2008 to 2012, the title sponsor was DLF, India's largest real estate developer, who had secured the rights with a bid of ₹200 crore for five seasons. | С 2008 по 2012 год титульным спонсором Индийской премьер-лиги была компания Delhi Land & Finance, крупнейший в Индии девелопер, который за пять сезонов выплатил лиге ₹200 кроров. |
| In a press interview, site developer Larry Silverstein signaled that both the Foster and BIG site plans were under consideration, and that a choice between the two would be made by a future prospective tenant. | В интервью прессе, девелопер участка Ларри Сильверстейн сообщил, что на столе лежат оба проекта - от Foster & Partners и от BIG, - и что выбор останется за будущими арендаторами здания. |
| Developer A. W. Ross saw potential for the area and developed Wilshire as a commercial district to rival downtown Los Angeles. | Девелопер А. Ш. Ross увидел потенциал развития этого района и создал проект развития района будущего бульвара Уилшир. |
| Petroglyph Games is a video game developer and publisher based in Las Vegas, Nevada, United States. | Petroglyph Games - компания, разрабатывающая видеоигры, здание которой расположено в Лас-Вегасе, штат Невада. |
| IT Territory, a part of Astrum Online Entertainment, and Aeonsoft, a Korean developer of online games, announce their agreement to localize and publish the online game "Fly For Fun" in Russia, CIS and the Baltic countries. | Компания IT Territory, входящая в состав холдинга Astrum Online Entertainment, и корейская компания Aeonsoft объявили о подписании соглашения на локализацию и издание онлайн игры Fly For Fun на территории России, СНГ и стран Балтии. |
| The industrial parks developer "NP Properties" marks the ridgepole celebrations for the new warehouse and production buildings complex in one of the first industrial parks in Latvia "Nordic Industrial Park". | Компания NP Properties, занимающаяся развитием промышленных парков, и предприятие Daradus заключили договор об использовании 2200 м2 производственных площадей в индустриальном парке Nordic Industrial Park в Олаине. |
| Mythos Games was a British video game developer company founded by Julian Gollop in 1988 as Target Games and best known for its 1994 strategy game UFO: Enemy Unknown. | Mythos Games - британская компания, разработчик компьютерных игр, основанная в 1990 году Джулианом Голлопом больше известна по выпущенной в 1994 году стратегии UFO: Enemy Unknown. |
| architectural solutions, internal infrastructure, quality of building materials, convenience of project design, landscaping of the territory and public areas. The expert council included managers of developer, investment and consulting companies. | Компания имеет мощности по производству строительных материалов - товарного бетона и металлоконструкций, светоотражающих алюминиевых и ПВХ-конструкций, предоставляет полный комплекс услуг по созданию вентиляционных систем и систем кондиционирования. |
| Plate can be developed manually or automatically, by means of any positive plate developer. | Пластину можно проявлять вручную или в автоматическом устройстве, применяя любой проявитель для позитивных пластин. |
| Dry powder-like developer (used exclusively for the fluorescent liquid penetrant inspection). | Сухой порошковый проявитель (используется исключительно для флуоресцентной капиллярной дефектоскопии). |
| R 62 - multifunctional wet non-water, quickly drying developer. | R 62 - многофункциональный влажный неводный быстро высыхающий проявитель. |
| Powder-like developer could be easy transformed into the suspension form; it is resistant to the decomposition. | Порошкообразный проявитель легко переводится в состояние суспензии и устойчив к расщеплению. |
| After thinning the developer can be used manually and in automatic developing machines. | После разведения проявитель предназначен для ручного использования и для применения в автоматических проявочных устройствах. |
| Alexander is a professional developer with an honors diploma in program engineering and over 10 years professional experience in the software industry. | Профессиональный программист с красным дипломом инженера-программиста. Стаж - свыше 10 лет. |
| Robby Garner (born 1963) is an American natural language programmer and software developer. | Робби Гарнер (род. 1963) - американский программист и разработчик программного обеспечения на естественном языке. |
| Sons from the third marriage are Igor Galochkin (game developer) and Andre Galkin (programmer). | Сыновья от третьего брака - Игорь Галочкин (разработчик игр) и Андрей Галкин (программист). |
| David Perry (born April 4, 1967) is a Northern Irish video game developer and programmer. | Перри, Дэвид (род. 1967) - североирландский разработчик видеоигр и программист. |
| Development has been spearheaded by programmer Gary Linscott, who is also a developer for the Stockfish chess engine. | Руководит разработкой программист Гари Линскотт, который также является разработчиком шахматного движка Stockfish. |
| I'm willing to bet that developer who tried to get you to sell a few months ago would give you anything in exchange for the title. | Готов поспорить, что строитель который пытался заставить вас продаться несколько месяцев назад даст вам всё в обмен на право собственности. |
| They said some sleazy little condo developer... had snapped it up. | Мне сказали, что его отхватил какой-то... жалкий строитель квартир. |
| MSDN, The Microsoft Developer Network. | MSDN расшифровывается как Microsoft Developer Network. |
| More experienced programmers may find it useful that the robot can also be programmed in C, C++, Java, .NET, Matlab, Simulink, Labview and Microsoft Robotics Developer Studio. | Для более умелых пользователей предусмотрена поддержка роботом таких сред разработки, как С, С++, Java, .NET, MATLAB, Simulink, LabVIEW и Microsoft Robotics Developer Studio. |
| He works with Release Engineering as the Gentoo Hardened Liaison, on the Virtual Private Server team, the Apache team, the Hardened team, the Kernel team, and on the Developer Relations team. | Он работает в команде Release Engineering как представитель Gentoo Hardened, а также в командах Virtual Private Server, Apache, Hardened, Kernel и Developer Relations. |
| MobiOne Developer - a mobile Web integrated development environment (IDE) for Windows that helps developers to code, test, debug, package and deploy mobile Web applications to devices such as iPhone, BlackBerry, Android, and the Palm Pre. | MobiOne MobiOne Developer - это mobile Web IDE для Windows, помогающее разработчику программировать, тестировать, отлаживать, упаковывать и внедрять мобильные веб-приложения на устройства, такие, как iPhone, BlackBerry, устройства на Android и Palm Pre. |
| Google Developer Day events were one-day web developer-focused gatherings around the world held annually by Google. | Google Developer Day - ежегодные однодневные мероприятия для разработчиков, проводимые по всему миру компанией Google. |
| Digitalmindsoft, also known as DMS, is a German video game developer. | Digitalmindsoft (также известна как DMS) - немецкая компания-разработчик компьютерных игр. |
| On average, developer Noble Empire has been releasing one to two new models monthly. | На данный момент компания-разработчик в среднем выпускает по две новых интерактивных модели в месяц. |
| Perfect World Games is a Chinese video game developer specializing in MMORPGs. | Beijing Perfect World - китайская компания-разработчик компьютерных игр, специализирующаяся на жанре MMORPG. |
| Codo Technologies was a video game developer founded by Julian Gollop and others, including brother Nick Gollop, continuing the line of sophisticated strategy war games started at their previous company Mythos Games. | Codo Technologies это компания-разработчик компьютерных игр основанная Джулианом Голлопом и другими, включая и его брата Ника Голлопа, которая продолжила линию стратегических военных игр начатых в предыдущей компании Голлопа Mythos Games. |
| Origin Systems, Inc. was an American video game developer based in Austin, Texas, that was active from 1983 to 2004. | Origin Systems, Inc. (иногда сокращается как OSI) - компания-разработчик компьютерных игр, располагавшаяся в Остине, штат Техас и осуществлявшая активную деятельность в период с 1983 по 2004 год. |