Illuminate Labs, developer of Turtle render engine and tools for lighting video games, was acquired by Autodesk. | Illuminate Labs, разработчик Черепаха рендер и инструменты для освещения видео-игры, была приобретена компанией Autodesk. |
Greenheart Games is an independent video game developer founded in July 2012 by brothers Patrick and Daniel Klug. | Greenheart Games - это независимый разработчик видеоигр, основана в июле 2012 года братьями Патриком и Даниэлем Клуг. |
A distinctive feature of this package is that the generated code for the compiled pattern is almost equal in quality to what a developer could write by hand. | Отличительной особенностью данного пакета является то, что генерируемый по собранной схеме код практически не уступает по качеству тому, что мог бы написать разработчик вручную. |
An independent doom9 developer offers different Windows packages based on MPlayer binaries ported by Gianluigi Tiesi. | Независимый разработчик doom9 предлагает различные пакеты Windows на основе двоичных файлов MPlayer, портированных Гианлуиги Тиси. |
Video game developer Hideo Kojima originally requested the inclusion of Solid Snake to Sakurai, but the game was too far into development. | Хидэо Кодзима, разработчик серии Metal Gear, попросил Сакураи добавить Солида Снейка в игру, но она была уже близка к завершению. |
Guy named Brian Monroe, big downtown real-estate developer, stabbed about a dozen times. | Мужчина, Брайан Монро, крупный застройщик в даунтауне, множественные удары ножом. |
Turns out the developer had started a rumor in order to sell properties. | Оказалось, застройщик пустил слух, чтобы продать имущество. |
The Party concerned stresses that the developer, as well as the administrative authority issuing the final permit, must comply with all the conditions, clauses and measures of the EIA decision. | Соответствующая Сторона подчеркивает, что застройщик, а также административный орган, выдающий окончательное разрешение, должны соблюдать все условия, положения и меры, указанные в решении ОВОС. |
The legislative recommendation mentioned no other restrictions, in accordance with the Commission's decision that, with respect to non-public property, the investor or developer should have the right to create security interests in order to attract domestic or foreign private capital. | Законодательная рекомендация не упоминает никаких других ограничений в соответствии с решением Комиссии о том, что инвестор или застройщик должны иметь право создавать обеспечительные интересы в собственности, не являющейся публичной, с тем чтобы привлечь внутренний или иностранный частный капитал. |
And the mayor of Kuala Lumpur said that, if this developer would give something that gave something back to the city, they would give them more gross floor area, buildable. | Мэр Куала-Лумпур сказал, что если застройщик обеспечил бы что-то, что дало бы что-то взамен городу, они бы дали им более обширную территорию под застройку. |
Furthermore, the Party concerned maintains that reasoned argument was provided by the developer on why comments by the public, as reflected in the records of the public hearings, were accepted or rejected. | Кроме того, соответствующая Сторона указывает, что заказчик представил обоснованную аргументацию в отношении причин, оправдывающих одобрение или отклонение замечаний общественности, отраженных в протоколах общественных слушаний. |
The developer and the OVOS consultant are bound to consider the comments and suggestions submitted and attach them to the record, together with an indication as to whether they were approved or rejected and the grounds for their rejection or approval. | Заказчик и консультант по ОВОС обязаны рассмотреть внесенные замечания и предложения и включить их в протокол наряду с указанием об их принятии или отклонении, а также оснований для их отклонения или принятия. |
The developer is to agree in advance with the local executive agencies (for the area where the planned works would be carried out) the time and place for public hearings and is to publish an announcement of the hearings in the mass media. | Заказчик предварительно согласовывает с местными исполнительными органами (на территории которых планируется проведение работ) время и место проведения общественных слушаний и публикует объявление в средствах массовой информации о проведении общественных слушаний. |
Making the documentation relevant to the decision-making available only on the website of the developer is not in accordance with the Convention, even if the developer is itself a public authority. | Размещение документации, важной для принятия решения, только на веб-сайте заказчика не соответствует положениям Конвенции, даже если сам заказчик является государственным органом. |
An SEE expert cannot be: the customer or the developer of the project, or its representatives; or a representative of a ministry, department or organization having labour or other contractual relations with the customer or the developer of the project concerned. | Экспертом ГЭЭ не может быть заказчик или разработчик проекта, их представитель, представитель министерств, ведомств, организаций, к сфере деятельности которых относится объект экспертизы и которые состоят в трудовых или иных договорных отношениях с заказчиком или разработчиком проекта. |
In 2009, Denver real estate developer Rachel Hultin attracted some media attention when she launched a Facebook page opposing Blue Mustang. | В 2009 году денверский девелопер недвижимости Rachel Hultin привлекла некоторое внимание СМИ, когда запустила страницу на Facebook против этого произведения. |
In January 2017, developer Sergei Polonsky appealed to Prosecutor General of Russia Yury Chaika with a demand to file criminal charges against State Duma deputies Vladimir Resin and Leonid Slutsky. | В январе 2017 года девелопер Сергей Полонский обратился к генеральному прокурору России Юрию Чайке с требованием возбудить уголовное дело против депутатов Государственной думы Владимира Ресина и Слуцкого. |
I'm a developer, so, it's not just me. It's like a group of people, but... | Я девелопер, то есть не только я, это группа людей, но... |
In addition, Capital Group was a finalist in the nomination for "Developer of the Year". | Кроме того, Capital Group стала финалистом в номинации «Девелопер года». |
Chicago real estate developer Gerald Kozko is missing, in fear to have taken his own life. | Пропал чикагский девелопер Джеральд Козко, возможно, лишил себя жизни. |
Dead Cells's developer Motion Twin had been developing games for the browser and mobile gaming market since 2001. | Компания Motion Twin занималась разработкой браузерных и мобильных игр с 2001 года. |
GS Group (before 2013 known as General Satellite) is the largest Russian developer and producer of set-top boxes for television. | GS Group (до 2013 года - General Satellite, «Дженерал сателайт») - российская компания, производитель оборудования для приёма цифрового телевидения. |
Just before release, the company discovered that fellow developer Psygnosis was producing a game also titled Barbarian, albeit of the platform genre. | Незадолго до релиза было обнаружено, что компания Psygnosis также занимается разработкой игры под названием Barbarian, относящейся, однако, к жанру платформера. |
By 2011 the company became the largest mobile phone software developer in the post-Soviet region, with an exceptionally strong position in the segments of online games and health monitoring applications software. | К 2011 году компания стала крупнейшим на постсоветском пространстве разработчиком софта для мобильных платформ, с особенно сильными позициями в сегменте программного обеспечения для онлайн-игр и приложений для слежения за здоровьем. |
Solomon Software SEA was a distributor and developer arm of mid-market ERP vendor Solomon Software in South-East Asia. | Вскоре компания стала партнером-дистрибьютором ERP-систем Solomon Software в Юго-Восточной Азии. |
Dry powder-like developer (used exclusively for the fluorescent liquid penetrant inspection). | Сухой порошковый проявитель (используется исключительно для флуоресцентной капиллярной дефектоскопии). |
sufficient mobility of particles due to which the developer doesn't obstruct the access to the surface under examination. | достаточная подвижность частиц, благодаря чему проявитель не препятствует доступу к исследуемой поверхности. |
Powder-like developer could be easy transformed into the suspension form; it is resistant to the decomposition. | Порошкообразный проявитель легко переводится в состояние суспензии и устойчив к расщеплению. |
while in automatic processing it is around 30 s. Developer loses its efficiency in lower temperatures, in higher it becomes more aggressive and may damage printing surfaces. | При меньшей температуре проявитель теряет свою эффективность, а при более высокой - становится более агрессивным и может повредить печатные поверхности. |
After thinning the developer can be used manually and in automatic developing machines. | После разведения проявитель предназначен для ручного использования и для применения в автоматических проявочных устройствах. |
Alexander is a professional developer with an honors diploma in program engineering and over 10 years professional experience in the software industry. | Профессиональный программист с красным дипломом инженера-программиста. Стаж - свыше 10 лет. |
In early 2005, NumPy developer Travis Oliphant wanted to unify the community around a single array package and ported Numarray's features to Numeric, releasing the result as NumPy 1.0 in 2006. | В начале 2005 года программист Трэвис Олифант захотел объединить сообщество вокруг одного проекта и для замены библиотек Numeric и NumArray создал библиотеку NumPy. |
Sons from the third marriage are Igor Galochkin (game developer) and Andre Galkin (programmer). | Сыновья от третьего брака - Игорь Галочкин (разработчик игр) и Андрей Галкин (программист). |
Alex Evans is a UK-based video games developer. | Алекс Эванс - английский программист, разработчик видеоигр. |
Development has been spearheaded by programmer Gary Linscott, who is also a developer for the Stockfish chess engine. | Руководит разработкой программист Гари Линскотт, который также является разработчиком шахматного движка Stockfish. |
I'm willing to bet that developer who tried to get you to sell a few months ago would give you anything in exchange for the title. | Готов поспорить, что строитель который пытался заставить вас продаться несколько месяцев назад даст вам всё в обмен на право собственности. |
They said some sleazy little condo developer... had snapped it up. | Мне сказали, что его отхватил какой-то... жалкий строитель квартир. |
In IE8 Developer Tools, find the tab on the right labeled Console. | В IE8 Developer Tools, справа найдите вкладку Console. |
fields in the Developer Settings section of this document for more information about these temporary directories. | далее в данном документе для получения более подробной информации об этих временных каталогах (Developer Settings). |
Microsoft Visual J# Redistributable Package 2.0 is required to develop with Visual J# in Visual Web Developer Express Edition. | Для работы с Visual J# в Visual Web Developer Express Edition требуется распространяемый пакет Microsoft Visual J# 2.0. |
Jason Wever has some advice for other devs: I'd like to ask that you all take the time to review the keywording policy in the Developer Handbook. | Jason Wever хочет дать совет остальным разработчкам: Хочу попросить, чтобы все выделили время на то, чтобы ознакомится с политикой keywords в Developer Handbook. |
The "Chinese Software Developer Network" or "China Software Developer Network", (CSDN), operated by Bailian Midami Digital Technology Co., Ltd., is one of the biggest networks of software developers in China. | Китайская Сеть Разработчиков (англ. Chinese Software Developer Network, China Software Developer Network, CSDN) - сеть Байлина Мидами (англ. Bailian Midami) из Digital Technology Co., Ltd., одна из крупнейших сетей для программистов в Китае. |
BattleGoat Studios is a Canadian software developer founded in 2000. | BattleGoat Studios - это канадская компания-разработчик, основанная в 2000 году. |
Bethesda Game Studios Austin LLC (formerly BattleCry Studios LLC) is an American video game developer based in Austin, Texas. | Bethesda Game Studios Austin (ранее BattleCry Studios) - это американская компания-разработчик видеоигр, расположенный в Остине, Техас. |
Codo Technologies was a video game developer founded by Julian Gollop and others, including brother Nick Gollop, continuing the line of sophisticated strategy war games started at their previous company Mythos Games. | Codo Technologies это компания-разработчик компьютерных игр основанная Джулианом Голлопом и другими, включая и его брата Ника Голлопа, которая продолжила линию стратегических военных игр начатых в предыдущей компании Голлопа Mythos Games. |
Origin Systems, Inc. was an American video game developer based in Austin, Texas, that was active from 1983 to 2004. | Origin Systems, Inc. (иногда сокращается как OSI) - компания-разработчик компьютерных игр, располагавшаяся в Остине, штат Техас и осуществлявшая активную деятельность в период с 1983 по 2004 год. |
Wargaming Seattle, formerly known as Gas Powered Games, was a video game developer located in Redmond, Washington. | Wargaming Seattle (ранее Gas Powered Games) - американская компания-разработчик компьютерных игр, расположенная в городе Редмонд, Вашингтон. |