| So he did what any good developer would do, he wrote an app. | И он сделал то, что сделает любой хороший разработчик - он написал приложение. |
| In line with the information requirements of the Court, a web developer is required to assist the various Court organs with integration of approved content from other sources within the organization. | В соответствии с информационными потребностями суда разработчик сети должен оказывать помощь различным подразделениям суда в том, что касается интеграции одобренных материалов из других источников в пределах организации. |
| I'm an independent game developer. | Я - независимый разработчик игр. |
| The secretariat reported that incorporation of Cyrillic information, up to and including a full database, was also being investigated by the developer of the original software. | Секретариат сообщил, что разработчик первоначального программного обеспечения рассматривает вопрос о включении информации на кириллице по всему объему базы данных. |
| Gentoo Developer antarus has started a thread asking Forum users if they would like to keep the Portage feature that changes the output spinner from a -\|/- to a random string of characters that form a sentence. | Разработчик Gentoo antarus начал опрос посетителей форума, хотели бы они оставить в Portage функцию изменения крутилки с -\|/- на произвольную строку символов, составляющую предложение. Голосуйте и заявите о своем мнении! |
| New York's favorite real estate developer and rising political star. | Успешный застройщик Нью-Йорка и восходящая политическая звезда. |
| Public notice of the making of a planning application (including a site notice) must be given by the developer. | Застройщик должен сделать публичное уведомление о подаче заявления с целью получения разрешения на строительство (в том числе о предполагаемом месте застройки). |
| And the mayor of Kuala Lumpur said that, if this developer would give something that gave something back to the city, they would give them more gross floor area, buildable. | Мэр Куала-Лумпур сказал, что если застройщик обеспечил бы что-то, что дало бы что-то взамен городу, они бы дали им более обширную территорию под застройку. |
| You'll lose your job and work at an estate agent's, but you'll say you're a property developer because you're just so embarrassed that you work at Foxton's. | Ты потеряешь работу, тебе придется работать в агентстве по недвижимости, но ты будешь всем говорить, что ты застройщик, потому что ты будешь очень стыдиться работы в Фокстонс. |
| On November 16, 1995, WMATA and the developer of the Potomac Yard area of Alexandria, Virginia, signed an agreement to construct a new station between Braddock Road and National Airport that will be financed by the developer. | В ноябре 1995 WMATA и застройщик района Потомак Ярд города Александрия, Вирджиния подписали соглашение о создании станции между станциями Брэддок роуд и Национальный аэропорт, строительство будет финансироваться обслуживающей застройщиком... |
| It is the developer who is responsible for notifying the public, providing respective information to the public and conducting public consultations. | Именно заказчик несет ответственность за уведомление общественности и предоставление ей соответствующей информации, а также проведение консультаций с общественностью. |
| According to the 2007 OVOS Instructions the developer is responsible for gathering, registering, compiling and analysing the results of public participation which should be taken into due account and, if necessary, the OVOS report should be amended. | Согласно Инструкции по проведению ОВОС 2007 года заказчик несет ответственность за сбор, регистрацию, обобщение и анализ результатов участия общественности, которые должны учитываться надлежащим образом, и в случае необходимости в отчет ОВОС должны вноситься поправки. |
| The developer and the OVOS consultant are bound to consider the comments and suggestions submitted and attach them to the record, together with an indication as to whether they were approved or rejected and the grounds for their rejection or approval. | Заказчик и консультант по ОВОС обязаны рассмотреть внесенные замечания и предложения и включить их в протокол наряду с указанием об их принятии или отклонении, а также оснований для их отклонения или принятия. |
| The developer pre-negotiates with local agencies the time and place for public hearings and publishes an announcement in the media to hold public hearings on the content of OVOS materials of planned economic activities on the environment, setting out the time and locations. | Заказчик предварительно согласовывает с местными исполнительными органами время и место проведения общественных слушаний и публикует объявления в СМИ о проведении общественных слушаний по материалам оценки воздействия намечаемой хозяйственной деятельности на окружающую среду с указанием времени и места их проведения. |
| The developer is responsible for the organization of the hearings and shall conduct them together with the OVOS consultant who prepared the OVOS Statement. | Заказчик отвечает за организацию слушаний и проводит их совместно с консультантом по ОВОС, подготовившим заявление об ОВОС. |
| I think he's a developer, wants to put in a luxury glamp-ground. | Кажется, он - девелопер, хочет организовать здесь глампинг. |
| Michael Searles, architect and developer, built semi-detached houses along Kennington Park Road in the 1790s. | Архитектор и девелопер Майкл Сирлс в 1790-х годах построил вдоль Кеннингтон-Парк-роуд дома с общей стеной. |
| In January 2017, developer Sergei Polonsky appealed to Prosecutor General of Russia Yury Chaika with a demand to file criminal charges against State Duma deputies Vladimir Resin and Leonid Slutsky. | В январе 2017 года девелопер Сергей Полонский обратился к генеральному прокурору России Юрию Чайке с требованием возбудить уголовное дело против депутатов Государственной думы Владимира Ресина и Слуцкого. |
| In addition, Capital Group was a finalist in the nomination for "Developer of the Year". | Кроме того, Capital Group стала финалистом в номинации «Девелопер года». |
| Chicago real estate developer Gerald Kozko is missing, in fear to have taken his own life. | Пропал чикагский девелопер Джеральд Козко, возможно, лишил себя жизни. |
| Company E is a developer of sophisticated software used in various architectural applications. | Компания Е является разработчиком сложного программного обеспечения, используемого в различных прикладных программах в архитектуре. |
| The developer is NSIC, a joint venture company between GALE and POSCO. | Разработчиком проекта является компания NSIC(New Songdo International City), совместное предприятие GALE и POSCO. |
| GURU-Soft is a Russian developer of software automating a study process in colleges and university departments. | Компания «GURU-Soft» российский разработчик программного обеспечения для автоматизации учебного процесса в средне-специальных учебных заведениях и факультетов ВУЗа. |
| The company received several awards at the Russian Game Developer's Conference, including "Best Debut", "Best Game Design" and "Most innovative project". | Компания получила несколько наград российской конференции разработчиков игр (КРИ), в том числе «Лучший дебют», «Лучший игровой дизайн» и «Самый инновационный проект». |
| Crane Payment Solutions has set the pace in the cash-handling industry as the developer of exciting, new patents and currency management systems. | Компания Crane Payment Solutions определяет темпы развития отрасли, регистрируя новые патенты и создавая новые системы для работы с деньгами. |
| Plate can be developed manually or automatically, by means of any positive plate developer. | Пластину можно проявлять вручную или в автоматическом устройстве, применяя любой проявитель для позитивных пластин. |
| RT 71 - developer to be used at high temperatures. | RT 71 - проявитель для использования при высоких температурах. |
| sufficient mobility of particles due to which the developer doesn't obstruct the access to the surface under examination. | достаточная подвижность частиц, благодаря чему проявитель не препятствует доступу к исследуемой поверхности. |
| Powder-like developer could be easy transformed into the suspension form; it is resistant to the decomposition. | Порошкообразный проявитель легко переводится в состояние суспензии и устойчив к расщеплению. |
| After thinning the developer can be used manually and in automatic developing machines. | После разведения проявитель предназначен для ручного использования и для применения в автоматических проявочных устройствах. |
| In addition to the equipment, security and maintenance costs, the network must be maintained by a software developer, estimated to be hired on a part-time annual basis. | В дополнение к расходам, связанным с аппаратурой, ее защитой и обслуживанием, для поддержки самой сети потребуется программист, нанять которого предполагается на почасовой и годовой основе. |
| It may also contain functionality that is very similar to that in another part of a program is required and a developer independently writes code that is very similar to what exists elsewhere. | Требуется функциональность, которая очень похожа на уже существующую в другой части программы, и программист пишет код, очень близкий к тому, который уже существует. |
| Andrew is a currently-unemployed software developer. | Эндрю - временно безработный программист. |
| One of our fellow restaurant patrons is a software developer who happens to be carrying a nasty computer virus he developed for the D.O.D. | Один из постоянных клиентов ресторана - некий программист, который захватил с собой опасный компьютерный вирус, разработанный для минобороны. |
| David Perry (born April 4, 1967) is a Northern Irish video game developer and programmer. | Перри, Дэвид (род. 1967) - североирландский разработчик видеоигр и программист. |
| I'm willing to bet that developer who tried to get you to sell a few months ago would give you anything in exchange for the title. | Готов поспорить, что строитель который пытался заставить вас продаться несколько месяцев назад даст вам всё в обмен на право собственности. |
| They said some sleazy little condo developer... had snapped it up. | Мне сказали, что его отхватил какой-то... жалкий строитель квартир. |
| On March 25, 2009, a teaser trailer for the game was revealed at the Game Developer Choice Awards ceremony in San Francisco. | Первый трейлер игры был показан 25 марта 2009 года на церемонии Game Developer Choice Awards в Сан-Франциско. |
| Shortly after the release of Developer Preview 1, some unknown developers managed to install this version of OSX to their PC by using a modified version of the Chameleon Bootloader. | Вскоре после выпуска Developer Preview 1, неизвестным разработчикам удалось установить эту версию OS X на ПК, используя усовершенствованный загрузчик Chameleon. |
| Bacon has written for a variety of publications, including Linux User and Developer, Linux Format, Linux Magazine, MacTech, MacFormat and PC Plus. | Бейкон, как профессиональный журналист, написал множество различных публикаций, включая Linux User and Developer, Linux Format, Linux Magazine, MacTech, MacFormat и PC Plus. |
| MobiOne Developer - a mobile Web integrated development environment (IDE) for Windows that helps developers to code, test, debug, package and deploy mobile Web applications to devices such as iPhone, BlackBerry, Android, and the Palm Pre. | MobiOne MobiOne Developer - это mobile Web IDE для Windows, помогающее разработчику программировать, тестировать, отлаживать, упаковывать и внедрять мобильные веб-приложения на устройства, такие, как iPhone, BlackBerry, устройства на Android и Palm Pre. |
| An article chronicling Komppa's work was printed in an April 2010 issue of Game Developer magazine and later posted online. | Статья, включающая в себя хронологию проделанной работы Комрра была опубликована в журнале Game Developer в апреле 2010 и позже онлайн. |
| BattleGoat Studios is a Canadian software developer founded in 2000. | BattleGoat Studios - это канадская компания-разработчик, основанная в 2000 году. |
| Digitalmindsoft, also known as DMS, is a German video game developer. | Digitalmindsoft (также известна как DMS) - немецкая компания-разработчик компьютерных игр. |
| On average, developer Noble Empire has been releasing one to two new models monthly. | На данный момент компания-разработчик в среднем выпускает по две новых интерактивных модели в месяц. |
| Origin Systems, Inc. was an American video game developer based in Austin, Texas, that was active from 1983 to 2004. | Origin Systems, Inc. (иногда сокращается как OSI) - компания-разработчик компьютерных игр, располагавшаяся в Остине, штат Техас и осуществлявшая активную деятельность в период с 1983 по 2004 год. |
| The first of these was by AiCherry, an interactive movie developer, who announced on August 20, 2007, that it had picked up the game for development, releasing it as a four disc DVD game on September 28. | 20 августа 2007 года компания-разработчик интерактивного кино AiCherry заявила о начале работы над игрой, а 28 сентября выпустила её как DVD-игру. |