Английский - русский
Перевод слова Developed

Перевод developed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Развитый (примеров 63)
I hope it can also neutralize the fully developed virus. Надеюсь, что она также сможет нейтрализовать полностью развитый вирус.
And it was a language that was specially developed to be precise and unambiguous, which made it ideal for scientific and technical terms. И это был язык развитый, точный и однозначный... что делало его идеальным для научных и технических терминов.
While Belarus had a developed agro-industrial sector, its food production capacity could be further strengthened through increased cooperation with FAO. Хотя Беларусь имеет развитый агропромышленный комплекс, продовольственный потенциал сельского хозяйства страны мог бы быть укреплен благодаря развитию сотрудничества с ФАО.
(a) evidence linking robust disease surveillance, such as well developed national diagnostic and human capacity combined with effective international reporting, to mitigating the impact of significant disease events; а) свидетельства наличия связи между надежными механизмами эпидемиологического надзора, такими как хорошо развитый национальный диагностический и кадровый потенциал в сочетании с эффективной международной отчетностью, и смягчением воздействия значимых заболеваний;
The primary source of wealth in Coreca, as well as in nearby Campora San Giovanni, is the tourism and hotel sector, developed thanks to the scenic coastline: popular are the Coreca Reefs, photographed since the 1960s and used by amateur radio enthusiasts. Основным источником доходов Кореки, как и соседнего округа Кампора-Сан-Джованни, является туризм и гостиничный сектор, довольно развитый благодаря красоте побережья: Скалы Корека с 1960-х годов пользуются популярностью у фотографов, а также у радиолюбителей.
Больше примеров...
Разработанный (примеров 991)
Deser applied the new formalism of covariant quantum field theory developed by Gerard 't Hooft and Martinus Veltman in the early 1970s. Дезер применил новый формализм ковариантной квантовой теории поля, разработанный Герардом Хофтом и Мартинусом Вельтманом в начале 1970-х годов.
The OHCHR Draft Guidelines on a Human Rights Approach to Poverty Reduction were considered as the most recent and developed conceptual work on human rights and poverty. Проект Руководящих принципов УВКПЧ в отношении правозащитного подхода к сокращению масштабов нищеты рассматривался как самый последний и наиболее разработанный концептуальный материал по правам человека и нищете.
A combination of biomass, aquifers, burning vegetable oil - a process that, quite interestingly, was developed in Eastern Germany, at the time of its dependence on the Soviet Bloc. Комбинация биомассы, аквифера, растительного масла - процесс, интересно заметить, разработанный в Восточной Германии, во времена зависимости от Советского блока.
"Cattle Developed for North are Part Buffalo". «Крупный рогатый скот, разработанный для Севера, является частью Буффало».
A project developed by the architect V. I. Geste and modified in 1819 by Vasily Petrovich Stasov was used. Был использован проект, разработанный архитектором В. И. Гесте и доработанный в 1819 году В. П. Стасовым.
Больше примеров...
Разработал (примеров 3106)
Kazakhstan had developed a legislative framework on outer space exploration, and had adopted a space programme to run until 2020. Казахстан разработал законодательную базу по исследованию космического пространства и принял космическую программу на период до 2020 года.
Chad has developed a national strategic mine action plan which is taken into account in Chad's Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP). Чад разработал национальный стратегический план противоминной деятельности, который принимается в расчет в чадском Документе о стратегии сокращения нищеты (ДССН).
Within the programme for 2008-2009 addressing violence in society, the Institute developed a methodology and prepared an all-encompassing interpretative method that provides objective bases for the design of policies to prevent such violence. В рамках программы на 2008-2009 годы, направленной на борьбу с насилием в обществе, Институт разработал методику и подготовил всеобъемлющий интерпретативный метод, который позволяет получить объективную базу для разработки политики по предупреждению такого насилия.
N. Dobrokhotov developed a scientific basis for steel pouring at high temperatures to improve the quality, that gave rise to a new direction in the field of steel pouring to ingots and obtaining shaped steel casts, thereby improving their quality at all indicators. Н. Н. Доброхотов разработал научные основы разливки стали при высоких температурах с целью повышения качества, положившие начало новому направлению в области разливки стали в слитки и получения фасонных стальных отливок, что способствовало повышению их качества по всем показателям.
With support from the SPM and the National Council for Women's Rights, the Forum developed the More Women in Power Platform, which develops policies to be used by candidates for elective office. При поддержке Департамента по вопросам политики в отношении женщин и Национального совета по правам женщин Форум разработал платформу «Больше женщин во власти», в рамках которой вырабатываются стратегии для использования кандидатами на выборные должности.
Больше примеров...
Разработали (примеров 1778)
To strengthen the performance of these committees, the General National Congress and UNSMIL developed a comprehensive support programme. Для того чтобы улучшить работу этих комитетов, Всеобщий национальный конгресс и МООНПЛ разработали всеобъемлющую программу поддержки.
Together with relevant Government ministries, local authorities and non-governmental organizations, the United Nations humanitarian agencies developed a common strategy for providing mid- to long-term assistance to returnees. Совместно с соответствующими правительственными ведомствами, местными властями и неправительственными организациями гуманитарные учреждения Организации Объединенных Наций разработали общую стратегию оказания среднесрочной и долгосрочной помощи возвращенцам.
Indeed, most national agencies that adopted a results-based management system developed and issued their corporate strategic frameworks under various names. Более того, большинство национальных учреждений, взявших на вооружение систему управления, основанного на конкретных результатах, разработали и опубликовали под различными названиями корпоративные стратегические рамочные планы.
Both former Rapporteurs developed practical tools for assisting States, those affected by forced evictions and other actors in gaining a better understanding of the relevant human rights principles and their concrete application. Оба бывших докладчика разработали практические инструменты для оказания помощи государствам, затронутым проблемой принудительного выселения, и другим сторонам для обеспечения лучшего понимания соответствующих правозащитных принципов и их конкретного применения.
In Peru, the municipality of Villa El Salvador has developed a long-term development plan that closely involves non-governmental organizations representing the inhabitants of poor districts and other poor people. В Перу муниципальные власти города Вилла Эль Сальвадор разработали долгосрочный план развития, в котором значительную роль играют неправительственные организации, представляющие интересы жителей бедных районов и других бедных слоев населения.
Больше примеров...