Well, those blows detached your retina. |
Ну, вот теперь у вас отслоение сетчатки. |
The following day she was taken to hospital where she was reportedly diagnosed with a partially detached placenta. |
На следующий день она была отправлена в больницу, где, как сообщается, у нее обнаружили частичное отслоение плаценты. |
My doctor says I have a detached retina. |
Мой доктор говорит, что у меня отслоение сетчатки. |
The judge considered that neither the blow from the lemon nor the consequence of a detached retina had been proved. |
Судья, рассматривавший дело, счел, что не был доказан ни факт ушиба лимоном, ни то, что его следствием стало отслоение сетчатки. |
Despite this resistance to harm, Jessica sustained severe injuries, including a damaged spine and neck, a detached retina, and a broken nose after being attacked by both the Vision and Iron Man. |
Несмотря на это сопротивление, у Джессики были тяжёлые травмы, в том числе повреждение позвоночника и шеи, отслоение сетчатки и сломанный нос после нападения Вижена и Железного человека. |
I had a detached retina, and I'd lost the sight in my right eye. |
но... у меня отслоение сетчатки, и правый глаз совсем не видит. |
Detached retina, concussion, fractured jaw... |
Отслоение сетчатки, сотрясение, перелом челюсти, а теперь перелом запястья. |
She suffered a detached retina and had to be operated on several times, and was left with a 45 per cent decrease in vision in the injured eye. |
У автора произошло отслоение сетчатки, вследствие чего несколько раз возникала необходимость хирургического вмешательства, а травмированный глаз потерял |