| Well, those blows detached your retina. | Ну, вот теперь у вас отслоение сетчатки. |
| The following day she was taken to hospital where she was reportedly diagnosed with a partially detached placenta. | На следующий день она была отправлена в больницу, где, как сообщается, у нее обнаружили частичное отслоение плаценты. |
| My doctor says I have a detached retina. | Мой доктор говорит, что у меня отслоение сетчатки. |
| The judge considered that neither the blow from the lemon nor the consequence of a detached retina had been proved. | Судья, рассматривавший дело, счел, что не был доказан ни факт ушиба лимоном, ни то, что его следствием стало отслоение сетчатки. |
| Despite this resistance to harm, Jessica sustained severe injuries, including a damaged spine and neck, a detached retina, and a broken nose after being attacked by both the Vision and Iron Man. | Несмотря на это сопротивление, у Джессики были тяжёлые травмы, в том числе повреждение позвоночника и шеи, отслоение сетчатки и сломанный нос после нападения Вижена и Железного человека. |
| I had a detached retina, and I'd lost the sight in my right eye. | но... у меня отслоение сетчатки, и правый глаз совсем не видит. |
| Detached retina, concussion, fractured jaw... | Отслоение сетчатки, сотрясение, перелом челюсти, а теперь перелом запястья. |
| She suffered a detached retina and had to be operated on several times, and was left with a 45 per cent decrease in vision in the injured eye. | У автора произошло отслоение сетчатки, вследствие чего несколько раз возникала необходимость хирургического вмешательства, а травмированный глаз потерял |