| But they could be detached with a masonry saw. | Но их можно отделить камнерезной пилой. |
| The whole campaign is of a political nature, something from which we believe the United Nations mechanism should be detached and protected. | Вся кампания носит политический характер, поэтому мы отчасти считаем, что механизм Организации Объединенных Наций следует отделить и защитить. |
| Malta believes that such a process should not be detached completely from the parent OSCE, but should rather be a "quasi-autonomous regional extension" of the same Organization. | Мальта считает, что процесс такого рода нельзя полностью отделить от породившего его процесса ОБСЕ, а скорее следует считать его "квазиавтономным региональным продолжением" этой организации. |
| I don't think he detached my retina this time. | Думаю, в этот раз не смог отделить сетчатку глаза. |