| A Hollywood set designer was brought in to create a $200,000 backdrop for official war briefings. | Голливудский дизайнер потратил 200.000 долларов на создание задника для официальных военных брифингов. |
| Paul is the designer of this wand, and maybe its easiest for him to come over here and tell me in person what's going on. | Пол - дизайнер стены, и, наверное, проще всего ему выйти сюда и рассказать мне, что происходит. |
| In ADO.Net Library there is a large set of components for the work with data: DataGrid, DataView, TableAdapter, OLE DB components, built-in masters and utilities (Server Explorer, Data connection wizard, DataSet designer) and other tools. | В состав библиотеки ADO.Net входит большой набор компонентов для работы с данными: DataGrid, DataView, TableAdapter, OLE DB компоненты, встроенные мастера и утилиты (Server Explorer, Data connection wizard, дизайнер DataSet) и другие средства. |
| I tell you this: that's something which some research engineer like me would concoct, not a real designer of good equipment. | Я скажу вам: на что-то, что смог состряпать инженер-исследователь вроде меня, а не настоящий дизайнер отличного оборудования. |
| The company was founded in February 2000 by four veteran game industry developers: Tim Train, David Inscore, Jason Coleman and Brian Reynolds (lead designer of Alpha Centauri, et al.). | Компания была основана в феврале 2000 года четырьмя разработчиками - ветеранами игровой индустрии: Тим Трэйн; Дэвид Инскор; Джейсон Коулман и Брайан Рейнольдс (ведущий дизайнер Sid Meier's Alpha Centauri и др.). |
| Suppose you're the cosmic designer. | Допустим, вы - космический конструктор. |
| It is a "package" ready for Visual'a libek and mingw, additionally contains optional controls and best free designer this is bibloteki wxFormBuilder. | Она представляет собой "пакет" готов к Visual'a libek и MinGW, дополнительно содержит необязательный контроля и лучший бесплатный конструктор это bibloteki wxFormBuilder. |
| Rozval Yakov Borisovich (1932-2015) - Soviet, and subsequently, Russian engineer, chief designer of the Soviet-wide Scientific Research Institute of TV and radio broadcasting, Honored Inventor of the RSFSR, Honorary radioman. | Яков Борисович Розвал (1932-2015) - советский, российский инженер, главный конструктор Всесоюзного научно-исследовательского института телевидения и радиовещания, Почётный радист. |
| Koptev and NPO Energia Designer General Yu.P. | Коптев и генеральный конструктор НПО "ЭНЕРГИЯ" Ю.П. |
| He was the designer of some of the most famous steam locomotives in Britain, including the LNER Class A1 and LNER Class A4 4-6-2 Pacific engines. | Главный конструктор многих известных паровозных серий Великобритании, включая LNER Gresley Classes A1/A3 и LNER Class A4 (тип 2-3-1 «Пасифик»). |
| Not even when you dress it up in a designer suit or a penthouse office. | Даже когда ты одет в дизайнерский костюм или находишься в кабинете в пентхаусе. |
| He came in wearing a nice designer suit, expensive watch. | На нём дизайнерский костюм, дорогие часы. |
| Correction... A designer tent. | Поправка... дизайнерский мешок. |
| After that, our designer for some time left to her design astral from which afterward she has safely got vision of the general style of the picture. | После этого дизайнер на какое-то время ушла в свой дизайнерский астрал, из которого впоследствии благополучно выудила видение общего стиля картинки. |
| Some kind of designer drug called M-Cat. | Дизайнерский, под названием Эм-Кэт. |
| It can be used to hold any information about the resource that the application designer chooses. | Он может быть использован для хранения какой-либо информации о ресурсе, который выбирает разработчик приложений. |
| The Fund Designer has not yet begun the placement agent activity of soliciting investor interest for the Fund based on an Investment Prospect. | Разработчик фонда еще не приступил к агентской деятельности по первичному размещению, связанной с созданием заинтересованности инвесторов в фонде на основе инвестиционных перспектив. |
| He's now the foremost designer of biological weapons in the world. | Ведущий разработчик биологического оружия в мировом масштабе. |
| The factory was in the designer, and the designer was literally in the factory. | Завод был разработчиком, а разработчик был, в прямом смысле, на заводе. |
| At the end of the 1961 season, in what is called "the walk-out", car designer Carlo Chiti and team manager Romolo Tavoni left to set up their own team, ATS. | В конце сезона 1961 года команду в форме «демонстративного ухода» покидают разработчик шасси Карло Кити и менеджер команды Ромоло Тавони с целью создания собственной команды (ATS). |
| Among the staff was head programmer Atsumoto Nakagawa and character and enemy designer Yasushi Suzuki. | Также в команду входили: программист Ацумото Накагава, проектировщик объектов и персонажей Ясуси Судзуки. |
| Before that he was chief scientist at Junglee, where he helped develop one of the first Internet comparison shopping services; chief designer at Harlequin Inc.; and senior scientist at Sun Microsystems Laboratories. | Ранее этого был ведущим учёным в Джангли, где он помогал разрабатывать первую Интернет-службу сравнительных покупок; главный проектировщик в компании Harlequin; старший учёный в лабораториях Sun Microsystems. |
| Through an unprecedented in Ukraine contest, the Center's Designer General was elected - the British-French BDP consortium, with its 40 years of experience in working out architectural and engineering solution for medical institution. | Путем беспрецедентного в Украине конкурса был избран Генеральный проектировщик Центра. Им стала группа компаний, объединенных в британско-французский консорциум BDP, которая имеет сорокалетний опыт разработки архитектурных и инженерных решений для медицинских учреждений. |
| Furniture that could be reused or refurbished efficiently had been identified by the furniture manager and had been incorporated into the design layout of the renovated spaces by the furniture designer. | Заведующий мебелью произвел отбор мебели, пригодной для дальнейшего использования и ремонта, а проектировщик мебели принял во внимание необходимость использования этой мебели при планировке отремонтированных помещений. |
| 1976-1977 Environmental Designer, Architects Community Design Center, Newark, New Jersey | 1976-1977 годы Проектировщик экологических программ, Центр архитектурной планировки населенных пунктов, Ньюарк, штат Нью-Джерси |
| The designer of the map also determines the level, capital status, garrison, and income of the cities. | Создатель карты также выбирает уровень, статус столицы, доход от города и гарнизон. |
| Well, I had heard of D&D, but didn't know that the designer lived so close to me. | Конечно, я слышал о D&D, но понятия не имел, что её создатель живёт так близко от меня. |
| Among the many creation myths around the world, the Book of Genesis imagined a designer God who fashioned the world and life in just six days. | Среди многих мифов о сотворении мира, в Книге Бытия показан создатель - Бог, сотворивший мир всего за 6 дней. |
| He is best known as the principal designer of the Cray X-MP and Cray Y-MP multiprocessor supercomputers. | Больше всего известен как инженер компании Сгау Research и главный создатель многопроцессорных суперкомпьютеров Cray X-MP и Cray Y-MP. |
| On July 12, 2011, Yukihiro "Matz" Matsumoto, the chief designer of the Ruby programming language, joined the company as Chief Architect, Ruby. | 12 июля 2011 года Юкихиро Мацумото, создатель языка программирования Ruby, пришёл в компанию на должность ведущего инженера. |
| Display Designer: F. H. K. Henrion.) | Дизайн экспозиции: Ф. Х. К. Хенрион.) |
| You now all those years in college t entando uncover who is studying the design and what makes the designer, today is your day to celebrate. | Теперь все эти годы в колледж entando T раскрыть кто изучает дизайн и то, что делает дизайнер, сегодня ваш день, чтобы праздновать победу. |
| He built homes for the designer Alexander McQueen, artist Jake Chapman, photographer Juergen Teller, actor Ewan McGregor, and artists Tim Noble and Sue Webster. | Он разработал дизайн домов для дизайнера Александра МакКуина, художника Джейка Чепмена, фотографа Юргена Теллера, актера Эвана МакГрегора, и художников Тима Нобла и Сью Вебстер. |
| I want to be a designer. | Я учусь на дизайн одежды. |
| At least one designer had much grander plans. | Некоторые из них имели довольно привлекательный дизайн. |
| The game also includes an updated version of the track designer from Race Driver: Create and Race, which allows players to create their own custom circuits and roadside billboards. | В игру также включена обновленная версия редактора уровней «Тгаск Designer» из Race Driver: Create and Race, позволяющая игрокам создавать свои собственные круговые и придорожные трассы. |
| In August 2004, IBM acquired the XSP technology assets from Trilog Group in an effort to offer a RAD tool for IBM Workplace that is similar to Domino Designer. | В августе 2004 IBM приобрела технологию XSP у Trilog Group и встроила её в RAD с целью использования в IBM Workplace, которая идентична Domino Designer. |
| This supremely chic Riviera hotel, was designed by Amanda Rosa who was the recipient of the Andrew Martin International Designer 2001 award. | Этот шикарный отель был спроектирован дизайнером Амандой Роза, получившей премию Эндрю Мартина "International Designer 2001". |
| The installation under Linux completes as expected without any problem. Included is the GUI generator Qt Designer. | Установка библиотеки под Linux прошла, как и ожидалось, без проблем, включая графические утилиты, такие как QT Designer. |
| Kong Drum Designer - This is new to the program a 16-pad device that can create drum and percussion sounds using various sound production techniques, including physical modeling, sample playback (the "NN-Nano" module), and virtual analog synthesis. | Новшество в программе - Kong Drum Designer, 16-пэдовое устройство, способное синтезировать звуки барабанов и перкуссии с использованием разных методов создания звука, включая физическое моделирование, проигрывание семплов, (модуль «NN-Nano») и виртуальный аналоговый синтез. |
| Valentino is an Italian dress designer whose name is known around the world. | Валентино - итальянский модельер, чьё имя известно на весь мир... |
| She's a New York designer who goes by the color red. | Это модельер из Нью-Йорка, она работает только с красным цветом. |
| Naty Abascal and the designer, in 2006 | Нати Абаскаль и модельер, в 2006 году |
| The brand is more than 30 years old, in parallel with the production of luxury class ready-to-wear, the designer actively works in theater and in cinema, designing shows and developing costumes for many well-known films. | Марке более 30 лет, параллельно с производством прет-а-порте класса люкс, модельер активно работает в театре и в кинематографе, оформляя спектакли и разрабатывая костюмы для многих известных картин. |
| And at the same way surely this synonymous line can be used for the difinition of the word 'designer'. | И так же уверенно этот синонимический ряд можно использовать и для определения слова "модельер". |
| She successfully fulfils the duties of the choir's manager, producer, the host of all concert programmes, the soloist of the choir and the designer of stage dresses, the stylist and the costumier. | Успешно совмещает обязанности администратора ансамбля, режиссера- постановщика и ведущей всех концертных программ, солистки ансамбля, а так же художника- модельера сценических костюмов, стилиста и костюмера. |
| Aleksandra was born May 6, 1980 in Moscow in the family of the candidate physical and mathematical sciences and technologies and designer clothes. | Александра Вячеславовна Ребенок родилась 6 мая 1980 года в Москве в семье кандидата физико-математических наук и модельера и технолога одежды. |
| It's Designer Park Kyung Ja's work. | Это работа модельера Пак Кён Чжа. |
| The latest brands to be incorporated into the Puig structure are the ones from the Italian designer Valentino (in 2010) and French Jean Paul Gaultier. | Самыми последними пробретениями холдинга «Пуч», вошедшими в состав его структуры, были бренды итальянского дизайнера Валентино (в 2010 году) и французского модельера Жана-Поля Готье. |
| In 1916, Rappe relocated to San Francisco to pursue her career as an artist's model, where she met dress designer Robert Moscovitz, to whom she became engaged. | В 1916 году она переехала в Сан-Франциско, чтобы работать натурщицей, где встретила модельера и дизайнера Роберта Московица, с которым она была помолвлена. |