William Ware Theiss, the designer who created the original television series costumes, was too busy to work on the film. | Уильям Уэр Тейсс, дизайнер, создавший костюмы для «Оригинального сериала», был слишком занят, чтобы работать над фильмом. |
It's a designer that put 10,000 bees at work and they built this vase. | Этот дизайнер заставил работать 10000 пчёл и они создали эту вазу. |
By 1910, she had built a reputation as an interior designer, having decorated several rooms of New York's New German Theatre located at 59th St. and Madison. | К 1910 году Элла сформировалась как дизайнер интерьеров, разработала дизайн нескольких помещений в Нью-Йоркском новом немецком театре на углу 59-й улицы и Мэдисон. |
Graphic designer Jonathan Barnbrook, who created the cover for The Next Day, wrote that the song is a "comparison between Berlin when the wall fell and Berlin today". | Графический дизайнер Джонатан Барнбрук, автор обложки лонгплея, писал, что песня является «сравнением между Берлином после падения берлинской стены и сегодняшним Берлином» (англ. comparison between Berlin when the wall fell and Berlin today). |
Designer Yves Behar digs up his creative roots to discusssome of the iconic objects he's created. Then he turns to thewitty, surprising, elegant objects he's working on now - includingthe "$100 laptop." | Дизайнер Ив Беар раскрывает корни своего творчества ирассказывает о некоторых впечатляющих предметах, которые он создал. Затем он переходит к остроумным, поражающим, элегантнымпредметам, над которыми работает сейчас, включая "ноутбук за 100долларов". |
A prolific small arms designer, he was sometimes called the "John Browning of Japan". | Плодовитый конструктор стрелкового оружия, его иногда называют «Джон Браунинг Японии». |
February 24 - Sergei Nikitich Kovalev, 91, Russian designer of nuclear submarines. | 24 февраля - Сергей Ковалёв, генеральный конструктор советских атомных подводных крейсеров стратегического назначения. |
As Sergey Korolev, a leading spacecraft designer, said, 'the future of cosmonautics has no limits and its prospects are as infinite as the universe itself'. | Ведь, как говорил выдающийся конструктор Сергей Королев, «космонавтика имеет безграничное будущее, и ее перспективы беспредельны, как сама Вселенная». |
The designer will attempt to ensure that the electrically initiated devices (EID) are adequately screened to prevent the inadvertent exposure of the EID that electromagnetic radiation EMR. | Конструктор старается обеспечить надлежащее экранирование электроинициируемых устройств (ЭИУ), с тем чтобы предотвратить непроизвольное облучение ЭИУ электромагнитными волнами (ЭМИ). |
P. Semenov, Technical Manager of the Russian Manned Space Programs, General Designer of S.P. | Гринь, Технический руководитель пилотируемых программ России, Генеральный конструктор РКК "Энергия" им. С.П. |
Not even when you dress it up in a designer suit or a penthouse office. | Даже когда ты одет в дизайнерский костюм или находишься в кабинете в пентхаусе. |
Located just west of the chic shops, restaurants and bars of Knightsbridge, this stylish, contemporary designer hotel and event venue was designed for fashion, music, media and corporate events. | Этот стильный, современный дизайнерский отель, расположенный к западу от шикарных магазинов, ресторанов и баров в районе Найтсбридж, был специально разработан для проведения различных мероприятий в мире моды, музыки, СМИ и корпоративных мероприятий. |
Correction... A designer tent. | Поправка... дизайнерский мешок. |
Designer chic meets lone wolf. | Дизайнерский шик в холостяцкой берлоге. |
But I still think it needs to reflect where I come from as a designer. | Но платье должно отражать и мой дизайнерский взгляд. |
A mentally unstable weapons designer, off his meds, and currently running around los Angeles. | Эмоционально не стабильный разработчик оружия, давно не принимавший своих лекарств шарится по Лос-Анджелесу. |
The following information shall be submitted by the cylinder designer with a request for approval to the Competent Authority: | Разработчик баллона представляет на утверждение компетентному органу следующую информацию: |
Presentation of the work plans by the three project contractors: Fund Designer, Regional Analysis of Policy Reforms and Website and Internet Communications | Представление планов работы тремя контракторами по проекту: Разработчик Фонда, Региональный анализ реформ в политике и Веб-сайт и Интернет-коммуникации. |
While a newcomer can have a role-play and RPG scenario of their own up and running within just a few minutes, the experienced designer will find all the depth they could hope for. | На то, чтобы создать и запустить свое первое ролевое приключение, начинающему потребуется всего несколько минут, в то время как опытный разработчик уровней сможет создать игровой сценарий любой сложности, используя редактор на полную мощность. |
The factory was in the designer, and the designer was literally in the factory. | Завод был разработчиком, а разработчик был, в прямом смысле, на заводе. |
A preliminary pipeline of 300 project proposals has been identified by the Investment Fund Designer of the FEEI project for consideration as the investment fund will be established. | Проектировщик инвестиционного фонда по проекту ФИЭЭ сформировал предварительный портфель предложений по 300 проектам, которые будут рассмотрены после создания инвестиционного фонда. |
Among the staff was head programmer Atsumoto Nakagawa and character and enemy designer Yasushi Suzuki. | Также в команду входили: программист Ацумото Накагава, проектировщик объектов и персонажей Ясуси Судзуки. |
As an engineer or designer, you will find it is now even easier to derive your GA design from the architectural model and to add information regarding heating, ventilation, sanitary and electrical systems. Coordination processes are therefore optimized and design quality is enhanced. | Теперь Вы, как конструктор или проектировщик, сможете еще проще и быстрее получать генплан здания исходя из его архитектурной модели и снабжать его данными о проектировании, расчете систем отопления, вентиляции, кондиционирования воздуха, системы водоснабжения, канализации и энергообеспечения. |
Before that he was chief scientist at Junglee, where he helped develop one of the first Internet comparison shopping services; chief designer at Harlequin Inc.; and senior scientist at Sun Microsystems Laboratories. | Ранее этого был ведущим учёным в Джангли, где он помогал разрабатывать первую Интернет-службу сравнительных покупок; главный проектировщик в компании Harlequin; старший учёный в лабораториях Sun Microsystems. |
Built in 1987-2007 years the Russian company Tekhnopromexport, general designer - the institute Hydroproject (Chief Engineer - Ph.D Fedosov V.E.) | Построена в 1987-2007 годах российской компанией «Технопромэкспорт», генеральный проектировщик - институт «Гидропроект» (Главный инженер - кандидат технических наук Федосов В. Е.) |
The Christian Flag intentionally has no patent, as the designer dedicated the flag to all of Christendom. | Христианский флаг намеренно не имеет патента, так как создатель предназначил его для всего христианского мира. |
Natural selection, not a divine designer, was the sculptor of life. | Естественный отбор, а не всевышний создатель, является скульптором жизни. |
Garry Knox Bennett, designer of the notorious 16 Penny Nail Cabinet, and Magnus, the five-by-five bull elk I saw near my cabin two years ago. | Гаррин Нокс Беннетт, создатель знаменитого шкафчика на 16 гвоздях, и Магнус, огромный самец лося, которого я видел около своего домика 2 года назад. |
The designer and architect of the world within a world that is Seahaven Island: | создатель и архитектор мира внутри мира - острова Сихевен- Кристоф. |
You don't need a designer, or a plan, or foresight, or anything else. | Нам не нужен создатель, или план, или предвидение, или что-либо еще. |
Display Designer: Robert Gutman.) | Дизайн экспозиции: Роберт Гутман.) |
He built homes for the designer Alexander McQueen, artist Jake Chapman, photographer Juergen Teller, actor Ewan McGregor, and artists Tim Noble and Sue Webster. | Он разработал дизайн домов для дизайнера Александра МакКуина, художника Джейка Чепмена, фотографа Юргена Теллера, актера Эвана МакГрегора, и художников Тима Нобла и Сью Вебстер. |
He was the Hungarian artist and designer whose experiments with the impact of technology on daily life were so powerful that they still influence the design of the digital images we see on our phone and computer screens. | Это был венгерский художник и дизайнер, чьи эксперименты с влиянием технологии на нашу повседневную жизнь были настолько поразительны, что до сих пор влияют на дизайн цифровых изображений на экранах наших телефонов и компьютеров. |
I think today, I see my role as a designer to help define what we should be creating for people, and the output is not necessarily obviously a design, it's not obviously a product. | Я думаю сегодня, я вижу свою роль как дизайнера в том, чтобы помочь определить, что нам следует создавать для людей, а результатом может быть не обязательно сам дизайн, не обязательно продукт. |
Chloe was designed by Yūsuke Kozaki, a character designer who had also worked on Fire Emblem Awakening and the No More Heroes series. | Дизайн Лаки Хлои был разработан Юсукэ Кодзаки - дизайнером персонажей, который также работал над Fire Emblem Awakening и No More Heroes. |
While the new year holidays, I will translate how to create wordpress theme by WP Designer. | Хотя новые праздники года, я переведу, как создавать темы WordPress Designer РГ. |
The development of XPages applications is done using IBM Domino Designer. | Разработка XPages приложений реализуется с использованием дизайнера IBM Lotus Domino Designer. |
In August 2004, IBM acquired the XSP technology assets from Trilog Group in an effort to offer a RAD tool for IBM Workplace that is similar to Domino Designer. | В августе 2004 IBM приобрела технологию XSP у Trilog Group и встроила её в RAD с целью использования в IBM Workplace, которая идентична Domino Designer. |
His work is highly collectible and is predominantly collected by adults; his figures are almost exclusively available from designer toys retailers. | Его работы крайне редки и высоко ценятся коллекционерами по всему миру; его миниатюры наиболее редки из всех эксклюзивных фигурок направления designer toys. |
Koster wrote public "designer letters" and usually went by his nickname of Designer Dragon. | Костер написал несколько публичных «дизайнерских писем», под ником «Designer Dragon». |
Valentino is an Italian dress designer whose name is known around the world. | Валентино - итальянский модельер, чьё имя известно на весь мир... |
Naty Abascal and the designer, in 2006 | Нати Абаскаль и модельер, в 2006 году |
Mom, do you have a favorite designer? | Мам, у тебя есть любимый модельер? |
And at the same way surely this synonymous line can be used for the difinition of the word 'designer'. | И так же уверенно этот синонимический ряд можно использовать и для определения слова "модельер". |
It took four months' work and 25 "girls" (as the designer calls his seamstresses) to create the pearl-encrusted, ivory-coloured silk gown with twelve different types of lace and a train four and a half metres long. | Понадобилось четыре месяца работы и 25 "девочек" (как называет модельер своих швей), чтобы изготовить этот наряд из шелка цвета слоновой кости с инкрустацией жемчугом, двенадцатью видами различных кружев и шлейфом в четыре с половиной метра. |
Before the club, we met this designer who just gave us all these clothes. | До клуба мы встретили этого модельера, который дал нам всю эту одежду. |
Aleksandra was born May 6, 1980 in Moscow in the family of the candidate physical and mathematical sciences and technologies and designer clothes. | Александра Вячеславовна Ребенок родилась 6 мая 1980 года в Москве в семье кандидата физико-математических наук и модельера и технолога одежды. |
It's Designer Park Kyung Ja's work. | Это работа модельера Пак Кён Чжа. |
The latest brands to be incorporated into the Puig structure are the ones from the Italian designer Valentino (in 2010) and French Jean Paul Gaultier. | Самыми последними пробретениями холдинга «Пуч», вошедшими в состав его структуры, были бренды итальянского дизайнера Валентино (в 2010 году) и французского модельера Жана-Поля Готье. |
In 1916, Rappe relocated to San Francisco to pursue her career as an artist's model, where she met dress designer Robert Moscovitz, to whom she became engaged. | В 1916 году она переехала в Сан-Франциско, чтобы работать натурщицей, где встретила модельера и дизайнера Роберта Московица, с которым она была помолвлена. |