I have to keep reminding myself I am a jewelry designer, not a waitress. | Приходится напоминать себе, что я ювелирный дизайнер, а не официантка. |
But you are not a designer. | Но ты не дизайнер. |
Imagine that you are a product designer. | Представьте, что вы дизайнер. |
Sound designer Ben Burtt created the distinctive TIE fighter sound effect by combining an elephant call with a car driving on wet pavement. | Дизайнер звуковых эффектов Бен Берт создали отличительный звуковой эффект для TIE fighter'а, комбинируя звуки трубного гласа слона с ездой автомобиля по мокрому асфальту. |
Open since September 2007 and designed by architect Alain Daronian and designer Claudio Colucci, the Lumen's interior combines quaint and contemporary style and reflects this deluxe hotel's light theme. | Дизайн интерьеров открытого в 2007 году отеля, над которым трудились архитектор Ален Даронян и дизайнер Клаудио Колуччи, сочетает в себе старинные и современные направления и подчеркивает общую для всего отеля класса "делюкс" идею света. |
No, Will Sparks, our chief designer. | Нет, Уилл Спаркс, наш главный конструктор. |
Douglas Blair Peterson (July 25, 1945 - June 26, 2017) was an American yacht designer. | Дуг Петерсон (25 июля 1945 - 26 июня 2017) - американский конструктор парусных яхт. |
Samuel P. Rabinovich (1909-1988) was an outstanding Soviet engineer, one of the founders of practical radar systems, the chief designer of the first series of radar stations designed in the 1940s, 1950s and 1960s. | Самуил Павлович Рабино́вич (1909-1988) - советский инженер, один из основоположников практической радиолокации, главный конструктор ряда первых РЛС разработанных в 1940-1960 годах. |
To update the Monitoring server and Dashboard Designer, run PSCSrv.msp. | Чтобы обновить сервер мониторинга и конструктор панели мониторинга, запустите файл PSCSrv.msp. |
You Rimspoke brilliant designer. | Ты, конструктор Фельген, гениален! |
And so I look at this bike as not being a designer bike, but being a very good example of design. | Так что я смотрю на это не как на дизайнерский байк, а как на хороший пример дизайна. |
After that, our designer for some time left to her design astral from which afterward she has safely got vision of the general style of the picture. | После этого дизайнер на какое-то время ушла в свой дизайнерский астрал, из которого впоследствии благополучно выудила видение общего стиля картинки. |
But I still think it needs to reflect where I come from as a designer. | Но платье должно отражать и мой дизайнерский взгляд. |
I'm here to represent me as a designer and do what I do best. | Я пришла, чтобы показать свой дизайнерский взгляд. |
And so I look at this bike as not being a designer bike, but being a very good example of design. | Так что я смотрю на это не как на дизайнерский байк, а как на хороший пример дизайна. |
The designer must ensure that users' expectations are realistic and their basic information requirements can be met. | Разработчик должен удостовериться в том, что ожидания пользователей реалистичны и что основные требования, предъявляемые ими к информации, могут быть соблюдены. |
In some cases, for example spacecraft technology, the course designer might wish to include only some elements of a course, but the curriculum could provide a useful guide to what should be included. | В ряде случаев, например в отношении технологии космических аппаратов, разработчик курса может счесть нужным включить лишь некоторые элементы курса, но учебная программа могла бы послужить полезным руководством для определения того, что необходимо включить в курс. |
The gun designer, Mr. Fife. | Разработчик пистолета, мистер Файф. |
Alicia, this is Mr. Matthew Ashbaugh, the designer of Baugh Tech, a web-based streaming program. | Алисия, это Мэтью Эшбо, разработчик "Бо Тек", сетевой программы поточной передачи. |
I'm an ASIC designer. | Я разработчик интегральных схем. |
I'm a senior designer at Neversoft. | Я - старший проектировщик в "Неверсофт". |
The partners of the concessionaire, including the lenders, will be as concerned as the contracting authority to ensure that the designer, the construction contractor and the operating company meet their obligations under the project agreement. | Партнеры концессионера, включая его кредиторов, будут в такой же степени, что и орган, выдавший подряд, заинтересованы в обеспечении того, чтобы проектировщик, строительный подрядчик и компания по эксплуатации выполняли свои обязательства по проектному соглашению. |
A preliminary pipeline of 300 project proposals has been identified by the Investment Fund Designer of the FEEI project for consideration as the investment fund will be established. | Проектировщик инвестиционного фонда по проекту ФИЭЭ сформировал предварительный портфель предложений по 300 проектам, которые будут рассмотрены после создания инвестиционного фонда. |
As an engineer or designer, you will find it is now even easier to derive your GA design from the architectural model and to add information regarding heating, ventilation, sanitary and electrical systems. Coordination processes are therefore optimized and design quality is enhanced. | Теперь Вы, как конструктор или проектировщик, сможете еще проще и быстрее получать генплан здания исходя из его архитектурной модели и снабжать его данными о проектировании, расчете систем отопления, вентиляции, кондиционирования воздуха, системы водоснабжения, канализации и энергообеспечения. |
1976-1977 Environmental Designer, VISTA volunteer, New Jersey and North Carolina | Проектировщик экологических программ, Доброволец программы "ВИСТА", Нью-Джерси и Северная Каролина |
Natural selection, not a divine designer, was the sculptor of life. | Естественный отбор, а не всевышний создатель, является скульптором жизни. |
He is best known as the designer of the monument of Vittorio Emanuele II, in the centre of Rome. | Известен прежде всего как создатель памятника Виктору Эммануилу II в центре Рима. |
That means the game's designer knew the location had been compromised. | Это означает, что создатель игры знал, что место было скомпрометировано |
But could the designer of the gun... Mr. Fife... have done anything about this? | Но мог ли создатель оружия, мистер Файф, иметь к этому отношение? |
On July 12, 2011, Yukihiro "Matz" Matsumoto, the chief designer of the Ruby programming language, joined the company as Chief Architect, Ruby. | 12 июля 2011 года Юкихиро Мацумото, создатель языка программирования Ruby, пришёл в компанию на должность ведущего инженера. |
Display Designer: Beverley Pick.) | Дизайн экспозиции: Беверли Пик.) |
Display Designer: F. H. K. Henrion.) | Дизайн экспозиции: Ф. Х. К. Хенрион.) |
Both are designed with cosmopolitan elegance by the acclaimed designer Adam Tihany. | Дизайн обоих ресторанов, принадлежащий известному дизайнеру Адаму Тихани, выполнен в элегантном космополитичном стиле. |
The original character designs were created by ReBoot designer, Brendan McCarthy. | Дизайн персонажей был разработан Бренданом МакКарти (Brendan McCarthy), дизайнером анимационного сериала «ReBoot». |
Le RYves restaurant, bar and lounge is a designer, contemporary European-style brasserie that features casual meals, coffee and cocktails. | Дизайн ресторана Le RYves, бар и лаунж выполнен в современном европейском стиле больших ресторанов. Здесь подают повседневные блюда, кофе и коктейли. |
Solar Designer discovered an information leak in the ext3 code of Linux. | Solar Designer обнаружил возможность утечки информации в драйвере файловой системы ext3 ядра Linux. |
In order to access data, XPages and Domino Designer use data sources. | В случае получения доступа к данным, XPages и Domino Designer используют «ресурсы данных». |
In August 2004, IBM acquired the XSP technology assets from Trilog Group in an effort to offer a RAD tool for IBM Workplace that is similar to Domino Designer. | В августе 2004 IBM приобрела технологию XSP у Trilog Group и встроила её в RAD с целью использования в IBM Workplace, которая идентична Domino Designer. |
This supremely chic Riviera hotel, was designed by Amanda Rosa who was the recipient of the Andrew Martin International Designer 2001 award. | Этот шикарный отель был спроектирован дизайнером Амандой Роза, получившей премию Эндрю Мартина "International Designer 2001". |
Kong Drum Designer - This is new to the program a 16-pad device that can create drum and percussion sounds using various sound production techniques, including physical modeling, sample playback (the "NN-Nano" module), and virtual analog synthesis. | Новшество в программе - Kong Drum Designer, 16-пэдовое устройство, способное синтезировать звуки барабанов и перкуссии с использованием разных методов создания звука, включая физическое моделирование, проигрывание семплов, (модуль «NN-Nano») и виртуальный аналоговый синтез. |
Valentino is an Italian dress designer whose name is known around the world. | Валентино - итальянский модельер, чьё имя известно на весь мир... |
She's a New York designer who goes by the color red. | Это модельер из Нью-Йорка, она работает только с красным цветом. |
Mom, do you have a favorite designer? | Мам, у тебя есть любимый модельер? |
And at the same way surely this synonymous line can be used for the difinition of the word 'designer'. | И так же уверенно этот синонимический ряд можно использовать и для определения слова "модельер". |
It took four months' work and 25 "girls" (as the designer calls his seamstresses) to create the pearl-encrusted, ivory-coloured silk gown with twelve different types of lace and a train four and a half metres long. | Понадобилось четыре месяца работы и 25 "девочек" (как называет модельер своих швей), чтобы изготовить этот наряд из шелка цвета слоновой кости с инкрустацией жемчугом, двенадцатью видами различных кружев и шлейфом в четыре с половиной метра. |
Before the club, we met this designer who just gave us all these clothes. | До клуба мы встретили этого модельера, который дал нам всю эту одежду. |
She successfully fulfils the duties of the choir's manager, producer, the host of all concert programmes, the soloist of the choir and the designer of stage dresses, the stylist and the costumier. | Успешно совмещает обязанности администратора ансамбля, режиссера- постановщика и ведущей всех концертных программ, солистки ансамбля, а так же художника- модельера сценических костюмов, стилиста и костюмера. |
Aleksandra was born May 6, 1980 in Moscow in the family of the candidate physical and mathematical sciences and technologies and designer clothes. | Александра Вячеславовна Ребенок родилась 6 мая 1980 года в Москве в семье кандидата физико-математических наук и модельера и технолога одежды. |
It's Designer Park Kyung Ja's work. | Это работа модельера Пак Кён Чжа. |
The latest brands to be incorporated into the Puig structure are the ones from the Italian designer Valentino (in 2010) and French Jean Paul Gaultier. | Самыми последними пробретениями холдинга «Пуч», вошедшими в состав его структуры, были бренды итальянского дизайнера Валентино (в 2010 году) и французского модельера Жана-Поля Готье. |