In 1987 he commenced his career as a freelance graphic designer. | В 1987 году он начал свою карьеру как внештатный графический дизайнер. |
IB/FB Development Studio - Supports Firebird, Interbase. Visual database designer, embedded MERGE, scheduler, code auto completion, query analyzer, performance monitor. | IB/FB Development Studio - Визуальный дизайнер баз данных, встроенный MERGE, scheduler, Code auto completion, анализатор запросов, монитор производительности. |
He's another young designer from France who's working - and at this point he's working, also, with pharmaceutical companies - on new ways to engage patients, especially children, in takingtheir medicines with constancy and with certainty. | Это ещё один молодой дизайнер из Франции. Сейчас онработает с фармацевтическими компаниями и ищет способызаинтересовать пациентов, особенно детей, в приёме лекарства спостоянством и уверенностью. |
It's an age-old story... magician at the top of his game, angry that his trick designer has jumped ship for the competition, kills him instead of | История, старая как мир, Фокусник на пике успеха, рассерженный из-за того, что его дизайнер трюков покинул корабль и чтобы избежать соперничества |
Original Form Designer, original user interface & much more | Первоначальный дизайнер форм, интерфейса и многого другого |
Vladimir Smirnov, chief designer of cryogenic machinery, gave a presentation on the use of expander technology in low-temperature gas processing. | Главный конструктор криогенных машин Владимир Смирнов сделал доклад о применении детандерных технологий при низкотемпературной переработке газа. |
February 24 - Sergei Nikitich Kovalev, 91, Russian designer of nuclear submarines. | 24 февраля - Сергей Ковалёв, генеральный конструктор советских атомных подводных крейсеров стратегического назначения. |
Activity Designer needs to be initialized. | Необходимо инициализировать конструктор операций. |
Select Designer and Configure Properties: | Выберите конструктор и задайте свойства: |
Director-General of NSAU, was elected Trustee of the Academy's Social Sciences Section, and Stanislav Konyukhov, Chief Designer and Managing Director of the State enterprise Yuzhnoye Design Office, was elected Vice-President of the Academy. | Кроме этого, вице-президентом Академии по научной деятельности был выбран Генеральный конструктор - Генеральный директор одного из ведущих предприятий космической отрасли Украины - ГП "КБ"Южное"" - Станислав Конюхов. |
Located just west of the chic shops, restaurants and bars of Knightsbridge, this stylish, contemporary designer hotel and event venue was designed for fashion, music, media and corporate events. | Этот стильный, современный дизайнерский отель, расположенный к западу от шикарных магазинов, ресторанов и баров в районе Найтсбридж, был специально разработан для проведения различных мероприятий в мире моды, музыки, СМИ и корпоративных мероприятий. |
One knockoff designer clutch... | Один поддельный дизайнерский клатч... |
It is possible to elaborate individual designer project, taking into account the customer's needs, for any type of products. Manufactures warranty lasts for two years. | На все виды продукции возможен индивидуальный дизайнерский проект, который будет учитывать все требования заказчика. |
After that, our designer for some time left to her design astral from which afterward she has safely got vision of the general style of the picture. | После этого дизайнер на какое-то время ушла в свой дизайнерский астрал, из которого впоследствии благополучно выудила видение общего стиля картинки. |
I'm here to represent me as a designer and do what I do best. | Я пришла, чтобы показать свой дизайнерский взгляд. |
The designer uses the information requirements to develop cost, time and feasibility estimates for alternative solutions. | Разработчик использует требования в отношении информации для оценки альтернативных вариантов с точки зрения расходов, затрат времени и практической осуществимости. |
A mentally unstable weapons designer, off his meds, and currently running around los Angeles. | Эмоционально не стабильный разработчик оружия, давно не принимавший своих лекарств шарится по Лос-Анджелесу. |
Parker, a weapons designer for dorset systems labs in Westchester, disappeared weeks ago and emerged just this morning as one of two suspects in the attack. | Паркер, разработчик оружия в лоборатории Дорсет в Вестчестере, исчезвший несколькими неделями назад и появившийся только этим утром оказался одним из двух подозреваемых в нападении. |
(Alan) The bomb door designer. | Разработчик дверок для бомбы. |
SQL Server Reporting Services also support ad hoc reports: the designer develops a report schema and deploys it on the reporting server, where the user can choose relevant fields/data and generate reports. | SQL 2005 reporting services также поддерживает обработку произвольных отчётов: разработчик создает схему отчёта и развертывает её на сервере отчётности, где пользователь может выбирать нужные поля/данные и создавать отчёты в соответствии со своими нуждами. |
One legend holds that the official in charge asked the designer to calculate how many bricks would be used. | Согласно древней легенде, чиновник, отвечавший за строительство заставы, попросил, чтобы проектировщик оценил точное число требуемых кирпичей, и тот дал ему число. |
As an engineer or designer, you will find it is now even easier to derive your GA design from the architectural model and to add information regarding heating, ventilation, sanitary and electrical systems. Coordination processes are therefore optimized and design quality is enhanced. | Теперь Вы, как конструктор или проектировщик, сможете еще проще и быстрее получать генплан здания исходя из его архитектурной модели и снабжать его данными о проектировании, расчете систем отопления, вентиляции, кондиционирования воздуха, системы водоснабжения, канализации и энергообеспечения. |
Me, designer, if I put a wire here, I know that it will mean that we will have to remove the engine to access the lights. Second, you need to reenforce integrators. | Я, проектировщик, если я кладу кабель здесь, я знаю, что это будет означать, что нам придётся убрать двигатель, чтобы добраться до системы освещения. |
Through an unprecedented in Ukraine contest, the Center's Designer General was elected - the British-French BDP consortium, with its 40 years of experience in working out architectural and engineering solution for medical institution. | Путем беспрецедентного в Украине конкурса был избран Генеральный проектировщик Центра. Им стала группа компаний, объединенных в британско-французский консорциум BDP, которая имеет сорокалетний опыт разработки архитектурных и инженерных решений для медицинских учреждений. |
In 1990 she worked as an interior designer and began to paint. | С 1990 работает как проектировщик интерьеров и рисует картины. |
There must, therefore, be a designer. | Таким образом, у него должен быть создатель. |
The Christian Flag intentionally has no patent, as the designer dedicated the flag to all of Christendom. | Христианский флаг намеренно не имеет патента, так как создатель предназначил его для всего христианского мира. |
Natural selection, not a divine designer, was the sculptor of life. | Естественный отбор, а не всевышний создатель, является скульптором жизни. |
You don't need a designer, or a plan, or foresight, or anything else. | Нам не нужен создатель, или план, или предвидение, или что-либо еще. |
Let's go live to the 221stfloor of the Omni-Cam Ecosphere. There we'll find the world's greatest tele-visionary. The designer of the world within a world that's Sea haven: | Так что присоединяйтесь к нам в лунной комнате на 221 этаже купола, где находится величайший теле-визионист создатель и архитектор мира внутри мира |
Display Designer: Jock Kinneir.) | Дизайн экспозиции: Джок Киннейр.) |
I learned who I am as a Designer, and I love my designs and I love everything about my collection. | Я понял, кто я как дизайнер, и люблю свой дизайн, и я люблю всё в своей коллекции. |
Unique hotel designed by Rena Dumas, architect and designer for Hermès boutiques worldwide. | Дизайн этого уникального отеля создан Реной Дюма, архитектором и декоратором всемирно известных бутиков Hermès. |
Le RYves restaurant, bar and lounge is a designer, contemporary European-style brasserie that features casual meals, coffee and cocktails. | Дизайн ресторана Le RYves, бар и лаунж выполнен в современном европейском стиле больших ресторанов. Здесь подают повседневные блюда, кофе и коктейли. |
The Nokia 1100 case was designed at Nokia Design Center in California, and patented for the US by the Bulgarian-American designer Dimitre Mehandjiysky. | Дизайн модели был разработан в Nokia Design Center в Калифорнии и был патентован болгарским дизайнером Дмитрием Механджиеским. |
The development of XPages applications is done using IBM Domino Designer. | Разработка XPages приложений реализуется с использованием дизайнера IBM Lotus Domino Designer. |
With Designer many key scenarios can be implemented declaratively and rapidly, for example to render a list of entries from a database. | С Designer многие ключевые сценарии могут быть реализованы декларативно и быстро, например, чтобы создать список записей из базы данных. |
eMedia Card Designer software is delivered standard. | В стандартный комплект принтера Pebble входит программа eMedia Card Designer. |
The smaller version for North America was released on September 25, 2015 bundled with the game Animal Crossing: Happy Home Designer. | Изначально устройство появилось в продаже в Японии летом 2015 года, а затем было выпущено в Северной Америке вместе с игрой Animal Crossing: Happy Home Designer. |
The VSM brand produces several lines of sewing machines, the top being the Designer series and the lowest being the mechanical (non-computerized) Huskystars. | Под брендом «VSM» выпускаются несколько линеек швейных машин, от наиболее функциональных машин серии «Designer» до простых механических (некомпьютеризированных) серии «Huskystars». |
Valentino is an Italian dress designer whose name is known around the world. | Валентино - итальянский модельер, чьё имя известно на весь мир... |
She's a New York designer who goes by the color red. | Это модельер из Нью-Йорка, она работает только с красным цветом. |
Mom, do you have a favorite designer? | Мам, у тебя есть любимый модельер? |
The brand is more than 30 years old, in parallel with the production of luxury class ready-to-wear, the designer actively works in theater and in cinema, designing shows and developing costumes for many well-known films. | Марке более 30 лет, параллельно с производством прет-а-порте класса люкс, модельер активно работает в театре и в кинематографе, оформляя спектакли и разрабатывая костюмы для многих известных картин. |
And at the same way surely this synonymous line can be used for the difinition of the word 'designer'. | И так же уверенно этот синонимический ряд можно использовать и для определения слова "модельер". |
Before the club, we met this designer who just gave us all these clothes. | До клуба мы встретили этого модельера, который дал нам всю эту одежду. |
She successfully fulfils the duties of the choir's manager, producer, the host of all concert programmes, the soloist of the choir and the designer of stage dresses, the stylist and the costumier. | Успешно совмещает обязанности администратора ансамбля, режиссера- постановщика и ведущей всех концертных программ, солистки ансамбля, а так же художника- модельера сценических костюмов, стилиста и костюмера. |
Aleksandra was born May 6, 1980 in Moscow in the family of the candidate physical and mathematical sciences and technologies and designer clothes. | Александра Вячеславовна Ребенок родилась 6 мая 1980 года в Москве в семье кандидата физико-математических наук и модельера и технолога одежды. |
It's Designer Park Kyung Ja's work. | Это работа модельера Пак Кён Чжа. |
In 1916, Rappe relocated to San Francisco to pursue her career as an artist's model, where she met dress designer Robert Moscovitz, to whom she became engaged. | В 1916 году она переехала в Сан-Франциско, чтобы работать натурщицей, где встретила модельера и дизайнера Роберта Московица, с которым она была помолвлена. |