| Industrial designer Syd Mead was hired to visualize a new version of the mammoth craft. | Промышленный дизайнер Сид Мид был нанят для визуализации новой версии гигантского корабля. |
| Richard Sapper, 83, German industrial designer. | Саппер, Ричард (83) - немецкий дизайнер. |
| Richard Tremayne. Horne's Department Store. Designer Menswear. | Я Ричард Тримэйн из универмага Хорна, дизайнер мужской одежды. |
| Consultation of designer on the object 2. | Дизайнер - это человек, который формирует концепцию Вашего будущего интерьера или экстерьера. |
| Original Form Designer, original user interface & much more | Первоначальный дизайнер форм, интерфейса и многого другого |
| Isn't that their chief designer? | Разве это не их главный конструктор? |
| 1991-2007 - director and chief designer of a Russian state scientific center, the Central Research and Experimental Design Institute for Robotics and Engineering Cybernetics (TsNII RTK), St.Petersburg. | 1991-2007 г.г. - директор - главный конструктор Государственного научного центра России - Государственного научного учреждения «Центральный научно-исследовательский и опытно-конструкторский институт робототехники и технической кибернетики» (ЦНИИ РТК), Санкт-Петербург. |
| In 1957, the Krasnoye Sormovo plant produces a high-speed hydrofoil vessel Raketa-1 (chief designer Rostislav Alekseyev). | В 1957 году завод «Красное Сормово» выпустил скоростное судно на подводных крыльях «Ракета-1» (главный конструктор Ростислав Алексеев). |
| Actually, millionaire weapons designer, Malcolm Chazzletick. | В реале, миллионер и конструктор у Малькольм Частлетик. |
| However, the flight of a woman in space had little support from Chief Designer Korolev or Kamanin's military commanders. | Однако, у полёта женщины в космос было мало сторонников, против были Главный Конструктор Королёв и военные начальники Каманина. |
| Look at that knockoff designer sweater. | Посмотрите на этот поддельный дизайнерский свитер. |
| Located just west of the chic shops, restaurants and bars of Knightsbridge, this stylish, contemporary designer hotel and event venue was designed for fashion, music, media and corporate events. | Этот стильный, современный дизайнерский отель, расположенный к западу от шикарных магазинов, ресторанов и баров в районе Найтсбридж, был специально разработан для проведения различных мероприятий в мире моды, музыки, СМИ и корпоративных мероприятий. |
| And so I look at this bike as not being a designer bike, but being a very good example of design. | Так что я смотрю на это не как на дизайнерский байк, а как на хороший пример дизайна. |
| Each designer project starts with an open discussion for defining your personal taste, favourite style and esthetics' comprehension, special requirements and priorities. Our main aim is to discover your expectations for the space functioning and the period for the project realization. | Каждый дизайнерский проект начинается с открытого разговора для определения Ваших личных предпочтений, любимого стиля и эстетических восприятий, специальных требований и приоритетов. |
| Some kind of designer drug called M-Cat. | Дизайнерский, под названием Эм-Кэт. |
| One's a software designer in Spokane. | Один из них разработчик программного обеспечения в Спокане. |
| In its report of 8 October 2010 on his visits to nine participating countries (ten visits were made by the end of 2010), Conning, the investment fund designer, made a crucial observation which requires attention. | В своем докладе от 8 октября 2010 года о поездках в девять участвующих стран (к концу 2010 года число таких поездок возросло до десяти) разработчик инвестиционного фонда компания "Коннинг" сделала важное замечание, требующее внимания. |
| The progenitor of the band is Nick Klimenko, a composer, sound engineer, sound designer, the founder of electronic music school (Stereoschool) and a studio, the author of electronic music composing courses. | Идейным вдохновителем группы является Ник Клименко, композитор, звукорежиссёр, саунд-дизайнер, основатель школы электронной музыки и студии Stereoschool, разработчик авторских курсов по написанию электронной музыки. |
| I'm an ASIC designer. | Я разработчик интегральных схем. |
| While a newcomer can have a role-play and RPG scenario of their own up and running within just a few minutes, the experienced designer will find all the depth they could hope for. | На то, чтобы создать и запустить свое первое ролевое приключение, начинающему потребуется всего несколько минут, в то время как опытный разработчик уровней сможет создать игровой сценарий любой сложности, используя редактор на полную мощность. |
| Text should be easy to read: Through analysis of the rhetorical situation, the designer should be able to determine a useful font style. | Текст должен быть простым для чтения: в ходе анализа риторической ситуации, проектировщик должен выбрать полезный стиль шрифта. |
| I don't know what the hell I'm doing up here flapping my gums... when we have the designer in the house. | Я не понимаю, какого черта я тут, наверху, распинаюсь... когда у нас в аудитории находится проектировщик. |
| 8.5.3.3.2. The designer should select the most economical type of ventilation system in relation to technical parameters, traffic parameters, micro-climatic conditions, safety, etc. 8.5.4. | 8.5.3.3.2 Проектировщик должен выбрать наиболее экономичный тип системы вентиляции с учетом соответствующих технических параметров, параметров движения, микроклиматических условий, интересов безопасности и т.д. |
| A preliminary pipeline of 300 project proposals has been identified by the Investment Fund Designer of the FEEI project for consideration as the investment fund will be established. | Проектировщик инвестиционного фонда по проекту ФИЭЭ сформировал предварительный портфель предложений по 300 проектам, которые будут рассмотрены после создания инвестиционного фонда. |
| Through an unprecedented in Ukraine contest, the Center's Designer General was elected - the British-French BDP consortium, with its 40 years of experience in working out architectural and engineering solution for medical institution. | Путем беспрецедентного в Украине конкурса был избран Генеральный проектировщик Центра. Им стала группа компаний, объединенных в британско-французский консорциум BDP, которая имеет сорокалетний опыт разработки архитектурных и инженерных решений для медицинских учреждений. |
| There must, therefore, be a designer. | Таким образом, у него должен быть создатель. |
| The Christian Flag intentionally has no patent, as the designer dedicated the flag to all of Christendom. | Христианский флаг намеренно не имеет патента, так как создатель предназначил его для всего христианского мира. |
| The designer of the map also determines the level, capital status, garrison, and income of the cities. | Создатель карты также выбирает уровень, статус столицы, доход от города и гарнизон. |
| You don't need a designer, or a plan, or foresight, or anything else. | Нам не нужен создатель, или план, или предвидение, или что-либо еще. |
| He is best known as the principal designer of the Cray X-MP and Cray Y-MP multiprocessor supercomputers. | Больше всего известен как инженер компании Сгау Research и главный создатель многопроцессорных суперкомпьютеров Cray X-MP и Cray Y-MP. |
| You would have thought it stands to reason that design requires an intelligent designer. | Вы можете подумать, что это имеет смысл, что дизайн требует разумного дизайнера. |
| I think today, I see my role as a designer to help define what we should be creating for people, and the output is not necessarily obviously a design, it's not obviously a product. | Я думаю сегодня, я вижу свою роль как дизайнера в том, чтобы помочь определить, что нам следует создавать для людей, а результатом может быть не обязательно сам дизайн, не обязательно продукт. |
| I learned who I am as a Designer, and I love my designs and I love everything about my collection. | Я понял, кто я как дизайнер, и люблю свой дизайн, и я люблю всё в своей коллекции. |
| The conceptual design of the arch bridge was completed by Boston-based bridge designer Miguel Rosales from Rosales + Partners. | Концепцию и начальный эстетический дизайн Моста Столетия разработал бостонский транспортный архитектор Мигель Росалес из фирмы Rosales + Partners. |
| And since that time in Amsterdam, I spent an increasing amount of time in the cities, looking at design for common evidence of design that really isn't under so much of a designer's signature. | После того времени в Амстердаме, я тратил всё больше и больше времени в городах, рассматривая дизайн и свидетельство дизайна, которое вовсе не является автографом дизайнера. |
| With Designer many key scenarios can be implemented declaratively and rapidly, for example to render a list of entries from a database. | С Designer многие ключевые сценарии могут быть реализованы декларативно и быстро, например, чтобы создать список записей из базы данных. |
| The game is the first instalment in Bullfrog's Theme series and their Designer Series. | Игра стала первой в сериях игр Theme и Designer от Bullfrog. |
| In early 2012, Master P started to re brand his label with fresh new talent from the streets, including Graphic Designer @Hitmayne4Hire/ HITGPX to revision the tanks look and bring back that "NO LIMIT" look with modern style to all future projects and promotions. | В начале 2012 года Master P начал привлекать на свой лейбл новых талантов с улиц, в том числе Graphic Designer Hitmayne4Hire/ HITGPX, чтобы пересмотреть взгляды и вернуть «No Limit» с современным стилем во все будущие проекты и рекламные акции. |
| Koster wrote public "designer letters" and usually went by his nickname of Designer Dragon. | Костер написал несколько публичных «дизайнерских писем», под ником «Designer Dragon». |
| SQL Server 2000 DTS Designer components are required to edit DTS packages. Install the special Web download, SQL Server 2000 DTS Designer Components to use this feature. | Для изменения пакетов служб DTS необходимы компоненты SQL Server 2000 DTS Designer Components. Для использования этой функции загрузите из Интернета и установите компоненты конструктора служб DTS SQL Server 2000. |
| Valentino is an Italian dress designer whose name is known around the world. | Валентино - итальянский модельер, чьё имя известно на весь мир... |
| She's a New York designer who goes by the color red. | Это модельер из Нью-Йорка, она работает только с красным цветом. |
| Naty Abascal and the designer, in 2006 | Нати Абаскаль и модельер, в 2006 году |
| Mom, do you have a favorite designer? | Мам, у тебя есть любимый модельер? |
| The brand is more than 30 years old, in parallel with the production of luxury class ready-to-wear, the designer actively works in theater and in cinema, designing shows and developing costumes for many well-known films. | Марке более 30 лет, параллельно с производством прет-а-порте класса люкс, модельер активно работает в театре и в кинематографе, оформляя спектакли и разрабатывая костюмы для многих известных картин. |
| Before the club, we met this designer who just gave us all these clothes. | До клуба мы встретили этого модельера, который дал нам всю эту одежду. |
| She successfully fulfils the duties of the choir's manager, producer, the host of all concert programmes, the soloist of the choir and the designer of stage dresses, the stylist and the costumier. | Успешно совмещает обязанности администратора ансамбля, режиссера- постановщика и ведущей всех концертных программ, солистки ансамбля, а так же художника- модельера сценических костюмов, стилиста и костюмера. |
| It's Designer Park Kyung Ja's work. | Это работа модельера Пак Кён Чжа. |
| The latest brands to be incorporated into the Puig structure are the ones from the Italian designer Valentino (in 2010) and French Jean Paul Gaultier. | Самыми последними пробретениями холдинга «Пуч», вошедшими в состав его структуры, были бренды итальянского дизайнера Валентино (в 2010 году) и французского модельера Жана-Поля Готье. |
| In 1916, Rappe relocated to San Francisco to pursue her career as an artist's model, where she met dress designer Robert Moscovitz, to whom she became engaged. | В 1916 году она переехала в Сан-Франциско, чтобы работать натурщицей, где встретила модельера и дизайнера Роберта Московица, с которым она была помолвлена. |