He was just looking for Denise or something. | Он искал Дениз или что-то там. |
If we told everyone, they'd find out about Denise, you know that. | Если мы расскажем всем, они узнают о Дениз, ты знаешь это. |
Rapporteur: Ms. Denise Carla VASQUEZ WALLACH (Mexico) | Докладчик: г-жа Дениз Карла ВАСКЕС УОЛЛАХ (Мексика) |
Denise, that was girl talk! | Дениз, это был девчачий разговор! |
Surely, Denise, you can let yourself bask just a little in the admiration of your peers? | Конечно, Дениз, ты можешь себя позволить немного понежиться в восхищении коллег? |
Let's bring in Denise, our U. N. Correspondent. | Давайте поговорим с Денис, нашим корреспондентом в ООН |
(all whooping) - Happy birthday, Denise. | С днем рождения, Денис. |
You're obsessed, Denise. | Ты одержима, Денис. |
send him in, Denise. | Пропусти его, Денис. |
Denise has been on to HalperinWeston for days trying to get them picked up. | Денис дни на пролет пытается связаться с ХалперинВестон, чтобы они их забрали. |
You already know this, Denise, but I'm a perfectionist. | Ты уже знаешь, Дэниз, но я перфекционистка. |
From what Denise told me, I thought Michael took this assignment out of loyalty, not ambition. | Из того, что сказала мне Дэниз, я решила, что Майкл принял это назначение из-за убеждений, а не ради амбиций. |
What do you think, Denise? | Что скажешь, Дэниз? |
I'll have Denise send it all over. | Я отправила туда Дэниз. |
If Denise hadn't stepped forward. | Если бы Дэниз не вмешалась. |
Tell Denise to bring me home, okay? | Скажи Дэнис отвезти меня домой, хорошо? |
So, how did it go with Denise? | Ну, так как у тебя прошло с Дэнис? |
Denise, would you be a doll and reach under the counter and trip the alarm, please? | Дэнис, можешь быть куколкой и нажать кнопку тревоги под прилавком, пожалуйста? |
I work for Senator Denise O'Hara. | Я работаю на сенатора Дэнис О'Хару |
Denise called my show. | Дэнис позвонила в моё шоу. |
Denise. Go to your room. | Дениза, иди в свою комнату. |
That's why Denise wouldn't give up | Именно поэтому Дениза не показывала |
Thanks so much, Denise. | Спасибо большое, Дениза. |
Denise requested us to mention that because the bathrooms are narrow, XXXL-sized and disabled people might have difficulty moving their bodies in such close quarters. | Дениза попросила нас упомянуть об этом, так как ванные комнаты узкие, и иначе очень полным людям и инвалидам было бы сложно передвигаться в таких условиях. |
Denise asks the abbess to talk with her fiancé in order to "guide him on the right path," and in a private conversation she reveals her identity to him. | Дениза просит у настоятельницы возможности поговорить со своим наречённым, чтобы «наставить его на путь истинный», и в разговоре наедине открывается ему. |
I met Denise when Dakota was 3, fell in love with them both. | Я встретил Денизу, когда Дакоте было три года, влюбился в них обеих. |
We think Roberto Gusano may have called a hit on Denise from prison. | Мы думаем, что Роберто Гусано мог заказать Денизу из тюрьмы. |
Well, I think we know how Gusano found Denise. | Думаю, мы знаем, как Гусано нашел Денизу. |
Well, how well did you know Denise Ryan? | Как хорошо вы знали Денизу Райан? |
After leaving Denise in the hotel, the maestro is going to decide his theatrical affairs - in the evening is scheduled the premiere of the play which features his music. | Оставив Денизу в гостинице, маэстро идет решать свои театральные дела - вечером ожидается премьера спектакля с его музыкой. |
My question's about my Aunt Denise. | Я хочу спросить о моей тёте Денизе. |
Well Denise wouldn't want to get kicked out of Witsec, you know? | Денизе не хотелось быть выкинутой из Программы, так ведь? |
Inseparable, according to Denise. | Согласно Денизе, неразлучны. |
Well, Denise fractured both her wrists three times. | У Денизы три раза были переломаны оба запястья. |
Denise's real name was Debbie Brown. | Настоящее имя Денизы - Дебби Браун. |
Denise's minivan was keyed. | По минивэну Денизы провели ключом. |
Denise has a bunch of unsent mail. | У Денизы полно неотосланной почты. |
That bomb took the lives of four young girls, including my friend and playmate Denise McNair. | Та бомба унесла жизни четырёх девочек, моей подруги Денизы Мак-Нэр. |