| Denise always says you were born for the small screen. | Дениз говорит, что ты рожден для телевидения. |
| You know, have you ever had a shopping addiction, Denise? | Знаешь, у тебя когда-нибудь была зависимость от шоппинга, Дениз? |
| Thank you so much, Denise. | Большое спасибо, Дениз. |
| Frasier, it's Denise. | Фрейзер, это Дениз. |
| Denise, you'll be interested in this. | Дениз, они тебя порадуют. |
| And Denise, you're going to heaven for being my baby's friend. | И Денис, за то, что ты дружна с моей милой Холли, ты попадёшь прямиком на небеса. |
| You know, Denise, that's why you're not married. | Денис, ты до сих пор незамужем. |
| Huston joins in the search for Denise and her friends. | Стюарт ищет в разрушенном городе Денис и её сына. |
| Denise Lynn Oliverson, 25, disappeared near the Utah-Colorado border in Grand Junction on April 6 while riding her bicycle to her parents' house; her bike and sandals were found under a viaduct near a railroad bridge. | Денис Оливерсон, 25 лет, пропала 6 апреля недалеко от границы Юта-Колорадо в Гранд-Джанкшен, когда ехала на велосипеде к дому своих родителей. |
| Denise, Denise what? | Денис, Денис что? |
| And we all know who Denise is talking to these days. | А мы знаем с кем Дэниз общалась все эти дни. |
| and Denise, could you do me a major large and cover Jessica shift this weekend? | и Дэниз, не могла бы ты оказать мне большую услугу и заменить Джессику на этих выходных? |
| What do you think, Denise? | Что скажешь, Дэниз? |
| You tell Denise I don't care what her mother heard on The Today Show. | Ты скажи Дэниз, мне всеравно насчет ее матери на сегодняшнем шоу |
| It will allow Mrs. holden to lead a normal life again with minimal impact to Denise. | Это позволит миссис Холден снова вести нормальную жизнь, с минимальным воздействием на состояние Дэниз. |
| Denise and all the others, they don't know, John. | Дэнис и все остальные - они не знают. |
| Denise, would you be a doll and reach under the counter and trip the alarm, please? | Дэнис, можешь быть куколкой и нажать кнопку тревоги под прилавком, пожалуйста? |
| Denise Bachelor was 33. | Дэнис Бачелор было ЗЗ. |
| Denise called my show. | Дэнис позвонила в моё шоу. |
| Jessica Cauffiel originally auditioned for Denise Richards's role of Paige. | Джессика Кэпшоу в свою очередь пробовалась на роль Пэйдж (Дэнис Ричардс). |
| Denise always texts me in time to see Dakota dance. | Дениза всегда посылает мне сообщение, чтобы я успел увидеть танец Дакоты. |
| Mademoiselle Denise de Frontenac... may I present Monsieur Henri de Toulouse-Lautrec. | Мадемуазель Дениза де Фронтенак. Представляю вам месье Анри де Тулуз-Лотрека. |
| Denise. Go to your room. | Дениза, иди в свою комнату. |
| So, you think Denise doctored this so Dakota could compete against younger girls? | Так вы думаете, что Дениза его подделала, чтобы Дакота могла соревноаться с младшими девочками? |
| What I say is, "Denise..." "Denise the Piece." | Что бы я ей сказал, Дениза, Дениза-Каприза, ты пропала. |
| I met Denise when Dakota was 3, fell in love with them both. | Я встретил Денизу, когда Дакоте было три года, влюбился в них обеих. |
| Well, I think we know how Gusano found Denise. | Думаю, мы знаем, как Гусано нашел Денизу. |
| Well, how well did you know Denise Ryan? | Как хорошо вы знали Денизу Райан? |
| After leaving Denise in the hotel, the maestro is going to decide his theatrical affairs - in the evening is scheduled the premiere of the play which features his music. | Оставив Денизу в гостинице, маэстро идет решать свои театральные дела - вечером ожидается премьера спектакля с его музыкой. |
| Did you kill Denise Ryan? | Вы убили Денизу Райан? |
| My question's about my Aunt Denise. | Я хочу спросить о моей тёте Денизе. |
| Well Denise wouldn't want to get kicked out of Witsec, you know? | Денизе не хотелось быть выкинутой из Программы, так ведь? |
| Inseparable, according to Denise. | Согласно Денизе, неразлучны. |
| I dug around in Denise's life to see if we missed somebody. | Я покопался в жизни Денизы в поисках еще кого-нибудь, кого мы упустили. |
| Denise's real name was Debbie Brown. | Настоящее имя Денизы - Дебби Браун. |
| So, who wanted Denise Ryan dead? | Так кому была выгодна смерть Денизы Райан? |
| Denise's minivan was keyed. | По минивэну Денизы провели ключом. |
| That bomb took the lives of four young girls, including my friend and playmate Denise McNair. | Та бомба унесла жизни четырёх девочек, моей подруги Денизы Мак-Нэр. |