I love you, denise mommy. | Я люблю тебя, мамочка Дениз. |
Why didn't you come with denise? | Почему ты не пришёл с Дениз? |
Were you ever that girl, Denise? | Вы были той девушкой, Дениз? |
Guest Speaker, United Nations Resident Coordinator and UNDP Resident Representative to Uruguay Ms. Denise Cook, was joined by the UNICEF Representative and UNDP Resident Representative in Uruguay. | К приглашенному докладчику - координатору-резиденту Организации Объединенных Наций и представителю-резиденту ПРООН в Уругвае Дениз Кук - присоединился представитель ЮНИСЕФ и представитель-резидент ПРООН в Уругвае. |
Isn't that Denise? | Это кто, Дениз? |
And Denise, you're going to heaven for being my baby's friend. | И Денис, за то, что ты дружна с моей милой Холли, ты попадёшь прямиком на небеса. |
Yes, that's right Denise Crosby. | Да, правильно, Денис Кросби. |
Right here, Denise. | Я все слышу, Денис. |
This was Denise Button's digital camera. | Это снято на цифровую камеру Денис Батон. |
From Pawnee's most bookable personality, Denise Yermley! | В исполнении самой заказываемой певицы в Пауни, Денис Йермли! |
The doctors say that Denise is officially in a coma. | Врачи говорят, что Дэниз официально в коме. |
Denise, just get up. | Дэниз, вставай же. |
And another thing, Denise. | И еще кое-что, Дэниз. |
You tell Denise I don't care what her mother heard on The Today Show. | Ты скажи Дэниз, мне всеравно насчет ее матери на сегодняшнем шоу |
Denise is giving me my life back. | Дэниз возвращает мне мою жизнь. |
Guess this is the "we" you were talking about, Denise. | Полагаю это то самое "мы", о котором вы говорили, Дэнис. |
How dare you ambush Denise that way? | Как ты смеешь так набрасываться на Дэнис? |
When I was 15, I met Denise Palmeri and my grade point average fell from a 5.0 to a 1.8. | Когда мне было 15, я познакомился с Дэнис Палмери. и моя средняя оценка упала с 5.0 до 1.8. |
"Why, you just come right on in here, Denise,"he'd say. | И он скажет: "Дэнис, а почему бы тебе не зайти ко мне?" |
That's right, Denise. | Всё верно, Дэнис. |
Denise never gave me the original birth certificate for Dakota. | Дениза так и не показала мне оригинал свидетельства о рождении Дакоты. |
I'm starting to think that Denise Ryan wasn't just a suburban dance mom. | Я начинаю думать, что Дениза Райан была вовсе не обычной мамочкой из пригорода. |
Denise de Florigny is one of the best pupils of the monastery, in the opinion of teachers and the abbess, a diligent and modest girl. | Дениза де Флориньи - одна из лучших воспитанниц монастыря, по мнению педагогов и самой настоятельницы, прилежная и скромная девушка. |
Gabrielle and Denise were in touch. | Габриэлла и Дениза общались. |
I'm Denise de Frontenac. | Я Дениза де Фронтенак. |
We think Roberto Gusano may have called a hit on Denise from prison. | Мы думаем, что Роберто Гусано мог заказать Денизу из тюрьмы. |
Well, how well did you know Denise Ryan? | Как хорошо вы знали Денизу Райан? |
After leaving Denise in the hotel, the maestro is going to decide his theatrical affairs - in the evening is scheduled the premiere of the play which features his music. | Оставив Денизу в гостинице, маэстро идет решать свои театральные дела - вечером ожидается премьера спектакля с его музыкой. |
Did you kill Denise Ryan? | Вы убили Денизу Райан? |
Typical fed tactic - they charged Denise with conspiracy to violate drug laws to get her to testify against her husband. | Они обвинили Денизу в сокрытии нарушения закона о наркотиках, чтобы заставить ее давать показания против собственного мужа. |
My question's about my Aunt Denise. | Я хочу спросить о моей тёте Денизе. |
Well Denise wouldn't want to get kicked out of Witsec, you know? | Денизе не хотелось быть выкинутой из Программы, так ведь? |
Inseparable, according to Denise. | Согласно Денизе, неразлучны. |
Well, Denise fractured both her wrists three times. | У Денизы три раза были переломаны оба запястья. |
Denise's real name was Debbie Brown. | Настоящее имя Денизы - Дебби Браун. |
I was assigned to oversee Denise Ryan's relocation from Florida to Boston. | Меня назначили, чтобы наблюдать перемещение Денизы Райан из Флориды в Бостон. |
These allegations of corruption at the highest level prompted the resignation of Finance Minister Denise Sinankwa. | Эти обвинения в коррупции на самом высоком уровне стали причиной отставки министра финансов Денизы Синанквы. |
That bomb took the lives of four young girls, including my friend and playmate Denise McNair. | Та бомба унесла жизни четырёх девочек, моей подруги Денизы Мак-Нэр. |