I am tempted by this place, Denise. | Я покорен этим местом, Дениз. |
I promised Denise I'd make sure Tommy was okay. | Я обещал Дениз, что проверю, что с Томми всё в порядке. |
Denise, what were y'all doing up there? | Дениз, чем вы там занимались? |
Where would Denise be without the Stitchers program? | Где была бы Дениз, если не программа "Сшивателей"? |
Denise, that's a lovely name. | Дениз... Какое прекрасное имя. |
Denise handled publicity for the polio foundation. | Денис вела рекламу Фонда по борьбе с полиомиелитом. |
As of early this morning, Carroll's son Joey Matthews and his nanny Denise Harris have been missing. | Ранее этим утром сын Кэролла, Джоуи Мэтьюз, и его няня, Денис Харис, пропали. |
No wonder Denise is fed up with you. | Неудивительно, что Денис ушла от тебя! |
You know what I mean, Denise, right? | Денис, ты же знаешь, о чем я говорю, правда? |
The first female to score 100 points at the high school level was Denise Long of Union-Whitten High School (Iowa), who scored 111 points during a state playoff game in the spring of 1968 against Dows High School. | Первый рекорд у девушек зафиксирован у Денис Лонг, которая выступала за школу второй ступени Юнион-Уиттен (штат Айова) и набрала 111 очков в матче плей-офф весной 1968 года против школы Доуса. |
Mack and Denise Rattray are just about to sit down in your section. | Мак и Дэниз Реттрэй собираются сесть за твой столик. |
Well, with someone in excellent health like Denise, that's extremely rare. | Ну, в случае с таким отличным состоянием здоровья как у Дэниз, это крайне маловероятно. |
If I wasn't short staffed, I'd tell Denise not to bother coming in. | Если бы не нехватка персонала, я бы разрешил Дэниз вообще не приходить. |
Denise, just get up. | Дэниз, вставай же. |
And another thing, Denise. | И еще кое-что, Дэниз. |
By the way, Denise, that shining beacon of hope found me. | Кстати, Дэнис, этот светящий маяк надежды нашел меня сам. |
When I was 15, I met Denise Palmeri and my grade point average fell from a 5.0 to a 1.8. | Когда мне было 15, я познакомился с Дэнис Палмери. и моя средняя оценка упала с 5.0 до 1.8. |
How's Denise doing? | Как дела у Дэнис? |
And it didn't help that Abby was so much younger than Denise and maybe... got a little more attention when it came to, you know, - sleeping arrangements. | Эбби, на свою беду, была моложе Дэнис, из-за чего, наверно, получала больше внимания, когда речь шла о постельных вопросах. |
(Laughter) - Who's Denise Bachelor? | Кто такая Дэнис Бачелор? |
Denise never gave me the original birth certificate for Dakota. | Дениза так и не показала мне оригинал свидетельства о рождении Дакоты. |
I'm starting to think that Denise Ryan wasn't just a suburban dance mom. | Я начинаю думать, что Дениза Райан была вовсе не обычной мамочкой из пригорода. |
So, you think Denise doctored this so Dakota could compete against younger girls? | Так вы думаете, что Дениза его подделала, чтобы Дакота могла соревноаться с младшими девочками? |
Denise, I got to go. | Дениза, мне пора. |
What I say is, "Denise..." "Denise the Piece." | Что бы я ей сказал, Дениза, Дениза-Каприза, ты пропала. |
I met Denise when Dakota was 3, fell in love with them both. | Я встретил Денизу, когда Дакоте было три года, влюбился в них обеих. |
We think Roberto Gusano may have called a hit on Denise from prison. | Мы думаем, что Роберто Гусано мог заказать Денизу из тюрьмы. |
Well, I think we know how Gusano found Denise. | Думаю, мы знаем, как Гусано нашел Денизу. |
Well, how well did you know Denise Ryan? | Как хорошо вы знали Денизу Райан? |
What I say is, "Denise. Denise the Piece." | Давай покажем, как мы проучим твою Денизу при помощи календаря и умения ставить цели. |
My question's about my Aunt Denise. | Я хочу спросить о моей тёте Денизе. |
Well Denise wouldn't want to get kicked out of Witsec, you know? | Денизе не хотелось быть выкинутой из Программы, так ведь? |
Inseparable, according to Denise. | Согласно Денизе, неразлучны. |
These allegations of corruption at the highest level prompted the resignation of Finance Minister Denise Sinankwa. | Эти обвинения в коррупции на самом высоком уровне стали причиной отставки министра финансов Денизы Синанквы. |
That alone makes you the most interesting colleague of Denise's I've ever met. | Вы - самая интересная коллега Денизы, из тех, что я знаю. |
Denise had extensive plastic surgery. | У Денизы была обширная пластическая операция. |
Denise has a bunch of unsent mail. | У Денизы полно неотосланной почты. |
That bomb took the lives of four young girls, including my friend and playmate Denise McNair. | Та бомба унесла жизни четырёх девочек, моей подруги Денизы Мак-Нэр. |