Denise, I said wait upstairs. | Дениз, я же велел тебе ждать наверху. |
Before you were Denise, when you were Dennis and I was your boss, when I had you working undercover at the DEA, you were a confused and wild thing sometimes. | До того, как ты стал Дениз, когда ты был Дэннисом, а я твоим боссом, когда я заставил тебя работать под прикрытием в ОБН, ты был странным и диким временами. |
Do you, Denise? | А ты, Дениз? |
She went by the name Denise back then. | Тогда её звали Дениз. |
No, no Denise. | Нет, не Дениз. |
You ever heard of a girl named Denise Pope? | Ты слышал когда-нибудь про девушку по имени Денис Поуп? |
This is Denise, Pam, and Connor. | Денис, Пам и Коннор. |
You're obsessed, Denise. | Ты одержима, Денис. |
Denise Sparks, 36. | Денис Спаркс, 36 лет. |
In 2004, Artspace curator Denise Markonish sought to explore the intersection of art and industry. | Начиная с 2011 года Денис Мациевский проявляет интерес к нахождению связей науки и искусства. |
I didn't tell anyone except Denise. | Я не говорила никому кроме Дэниз. |
I stayed one summer with my Aunt Denise and her kids. | Один раз я... гостил у своей тетки Дэниз с ее детьми. |
He'll be at your mam's party, Denise, trust me, now he's got an invite. | Он будет на дне рождения твоей мамы, Дэниз, поверь мне, теперь, когда у него есть приглашение. |
Right, with Denise or Patricia. | Верно. С Дэниз. |
You know Denise in shipping? | Ты слышал про Дэниз из отдела отгрузки? |
Maybe Denise or Lucy dies but that's okay so long as you have a chance? | Пусть Дэнис и Люси погибнут, а ты спасешь свою шкуру? |
But I think that you really... you and Denise really need to make sure you know what you're doing here. | Но, мне кажется, что тебе нужно... тебе и Дэнис нужно убедиться в том, что вы знаете, что делаете. |
When you were writing "Denise Fleming's a tampon" on my locker freshman year? | Или когда ты написал песню "Дэнис Флеминг - Тампон" на моем шкавчике в младших классах? |
Unless Denise was right. | Хотя, может Дэнис и права. |
Denise Bachelor was 33. | Дэнис Бачелор было ЗЗ. |
It's time to come out of the pool, Denise. | Пора выходить из бассейна, Дениза. |
I'm starting to think that Denise Ryan wasn't just a suburban dance mom. | Я начинаю думать, что Дениза Райан была вовсе не обычной мамочкой из пригорода. |
The show's cast also included comic actors David Jason and Denise Coffey. | Кроме них, в передаче участвовали комедийные актеры Дениза Коффи и Дэвид Джейсон. |
So, you think Denise doctored this so Dakota could compete against younger girls? | Так вы думаете, что Дениза его подделала, чтобы Дакота могла соревноаться с младшими девочками? |
Denise, you're unbelievable! | Ну ты даешь, Дениза! |
We think Roberto Gusano may have called a hit on Denise from prison. | Мы думаем, что Роберто Гусано мог заказать Денизу из тюрьмы. |
Well, how well did you know Denise Ryan? | Как хорошо вы знали Денизу Райан? |
Did you kill Denise Ryan? | Вы убили Денизу Райан? |
Typical fed tactic - they charged Denise with conspiracy to violate drug laws to get her to testify against her husband. | Они обвинили Денизу в сокрытии нарушения закона о наркотиках, чтобы заставить ее давать показания против собственного мужа. |
What I say is, "Denise. Denise the Piece." | Давай покажем, как мы проучим твою Денизу при помощи календаря и умения ставить цели. |
My question's about my Aunt Denise. | Я хочу спросить о моей тёте Денизе. |
Well Denise wouldn't want to get kicked out of Witsec, you know? | Денизе не хотелось быть выкинутой из Программы, так ведь? |
Inseparable, according to Denise. | Согласно Денизе, неразлучны. |
Denise's real name was Debbie Brown. | Настоящее имя Денизы - Дебби Браун. |
I was assigned to oversee Denise Ryan's relocation from Florida to Boston. | Меня назначили, чтобы наблюдать перемещение Денизы Райан из Флориды в Бостон. |
That alone makes you the most interesting colleague of Denise's I've ever met. | Вы - самая интересная коллега Денизы, из тех, что я знаю. |
Denise had extensive plastic surgery. | У Денизы была обширная пластическая операция. |
That bomb took the lives of four young girls, including my friend and playmate Denise McNair. | Та бомба унесла жизни четырёх девочек, моей подруги Денизы Мак-Нэр. |