| But when he called the vineyard about Denise... | Но, когда он позвонил в Швейцарию, чтобы спросить про Дениз... |
| What Miss Denise and her girls have illustrated for us today is that we must not rest on our laurels. | Мисс Дениз и девушки продемонстрировали нам сегодня что не стоит почивать на лаврах. |
| Denise, I would really encourage you to stay. | Дениз, я все же настоятельно рекомендовал бы тебе остаться. |
| You know, Denise won't even know you're gone. | Дениз даже не заметит, что тебя не будет. |
| Tell us about Denise Williams. | Расскажи нам о Дениз Уильямс. |
| Denise, I'm sorry that I showered you with Cristal. | Денис, прости, что я облил тебя шампанским. |
| As of early this morning, Carroll's son Joey Matthews and his nanny Denise Harris have been missing. | Ранее этим утром сын Кэролла, Джоуи Мэтьюз, и его няня, Денис Харис, пропали. |
| Denise. What are you doing home? | Денис, что ты делаешь дома? |
| I want to thank all of my FRG leaders for helping put this together, especially Denise Sherwood. | Я хочу сказать спасибо всем членам моего Комитета Взаимопомощи за то, что вы помогли состояться этому концерту, а особенно Денис Шервуд. |
| Denise Lynn Oliverson, 25, disappeared near the Utah-Colorado border in Grand Junction on April 6 while riding her bicycle to her parents' house; her bike and sandals were found under a viaduct near a railroad bridge. | Денис Оливерсон, 25 лет, пропала 6 апреля недалеко от границы Юта-Колорадо в Гранд-Джанкшен, когда ехала на велосипеде к дому своих родителей. |
| From what Denise told me, I thought Michael took this assignment out of loyalty, not ambition. | Из того, что сказала мне Дэниз, я решила, что Майкл принял это назначение из-за убеждений, а не ради амбиций. |
| He'll be at your mam's party, Denise, trust me, now he's got an invite. | Он будет на дне рождения твоей мамы, Дэниз, поверь мне, теперь, когда у него есть приглашение. |
| Denise and I deliberately dress down to make her feel comfortable, and she shows up wearing that. | Мы с Дэниз оделись по-простому, что бы ей было комфортно, а она так разоделась. |
| What you did you did out of love, Denise. | То что ты сделала, Дэниз, ты сделала из любви. |
| What do you think, Denise? | Что скажешь, Дэниз? |
| Why'd you make Denise bring me here? | Зачем ты отправила меня с Дэнис сюда? |
| Denise Boyd of BBC Music felt that the song's lyrics play as large a role as Timbaland's production, unlike other songs on Justified. | Дэнис Бойд из ВВС Music предположила, что слова песни играют большую роль в творчестве Тимбалэнда, в отличие от других песен с альбома Justified. |
| How dare you ambush Denise that way? | Как ты смеешь так набрасываться на Дэнис? |
| Unless Denise was right. | Хотя, может Дэнис и права. |
| How's Denise doing? | Как дела у Дэнис? |
| One day Denise learns about the decision of her parents to take her away from the boarding house and arrange her to be married to a young officer whom she does not know. | В один прекрасный день Дениза узнает о решении своих родителей забрать её из пансиона и выдать замуж за незнакомого ей молодого офицера. |
| Not having sat down as a result of all the events of the previous evening on the train to Paris, Celeste and Denise return to the guesthouse. | Не севшие в результате всех событий предыдущего вечера в поезд до Парижа, Селестен и Дениза возвращаются в пансион. |
| Gabrielle and Denise were in touch. | Габриэлла и Дениза общались. |
| Denise grew up in Florida. | Дениза выросла во Флориде. |
| Denise, Georgette and Marcel. | Дениза, Жоржетта и Марсель. |
| Well, I think we know how Gusano found Denise. | Думаю, мы знаем, как Гусано нашел Денизу. |
| Well, how well did you know Denise Ryan? | Как хорошо вы знали Денизу Райан? |
| After leaving Denise in the hotel, the maestro is going to decide his theatrical affairs - in the evening is scheduled the premiere of the play which features his music. | Оставив Денизу в гостинице, маэстро идет решать свои театральные дела - вечером ожидается премьера спектакля с его музыкой. |
| Did you kill Denise Ryan? | Вы убили Денизу Райан? |
| What I say is, "Denise. Denise the Piece." | Давай покажем, как мы проучим твою Денизу при помощи календаря и умения ставить цели. |
| My question's about my Aunt Denise. | Я хочу спросить о моей тёте Денизе. |
| Well Denise wouldn't want to get kicked out of Witsec, you know? | Денизе не хотелось быть выкинутой из Программы, так ведь? |
| Inseparable, according to Denise. | Согласно Денизе, неразлучны. |
| I dug around in Denise's life to see if we missed somebody. | Я покопался в жизни Денизы в поисках еще кого-нибудь, кого мы упустили. |
| Well, Denise fractured both her wrists three times. | У Денизы три раза были переломаны оба запястья. |
| So, who wanted Denise Ryan dead? | Так кому была выгодна смерть Денизы Райан? |
| Denise's minivan was keyed. | По минивэну Денизы провели ключом. |
| I keyed Denise's car. | Я поцарапала ключом машину Денизы. |