I'm not sure if it infuriates or delights you that you're now fighting your own body. |
Не знаю, вас злит или радует то, что сейчас вы сражаетесь за свое тело. |
Internal harmony, balance both of each play and of the disc as a whole - pleasantly delights. |
Внутренняя гармоничность, сбалансированность каждой пьесы - приятно радует. |
It's that precision in creating a whole world through the inventiveness of language that provokes and delights the mind and makes great literature so memorable. |
Именно эта точность, с которой создаётся целый мир, при помощи изобретательности языка, стимулирует и радует разум, и делает великую литературу незабываемой. |
The prospect delights you, obviously. |
Перспектива вас, очевидно, радует. |