Well, he's bruised, scratched up, a little dehydrated... | У него синяки, ссадины, небольшое обезвоживание... |
I prefer to be dehydrated and hungover in the morning. | Я лично предпочитаю обезвоживание и похмелье с утреца. |
Your lips are really dry, which means you're dehydrated. | У тебя губы пересохли, значит, у тебя обезвоживание. |
Leslie, you're dehydrated. | Лесли, у тебя обезвоживание. |
I told them I can't drink plain water and I'll get sick if I get dehydrated. | Я говорила им, что я не могу пить простую воду, а обезвоживание мне вредно. |
Thanks to drink sea water... I almost dehydrated... | Мне приходилось пить морскую воду, организм был почти обезвожен. |
He tried to spit at you, but he's dehydrated. | Пытается плюнуть в тебя, но он обезвожен. |
He's dehydrated and undernourished, but otherwise he's OK. | Он обезвожен, исхудал, но в остальном все в порядке. |
He's dehydrated and might be in shock. | Он обезвожен и должно быть в шоке. |
You're dehydrated, I know that. | Ты обезвожен, я знаю это |
My best diagnosis, thanks to hashtag Dr. Google, is that you were severely dehydrated. | Мой диагноз благодаря хэштегу Доктор Гугл, заключается в том, что ты была сильно обезвожена. |
She's severely dehydrated and running a fever. | Она сильно обезвожена, и у неё жар. |
During filming in 2006, Lohan was hospitalized, her representative saying "she was overheated and dehydrated." | Во время съёмок фильма в 2006 году Лохан была госпитализирована, её агент сообщил, что «она перегрелась и была обезвожена». |
She's probably just dehydrated. | Может быть, она просто обезвожена. |
After all that, she was just dehydrated. | Она была сильно обезвожена. |
Normal fruit (left) - allowed, dehydrated fruit (right) - not allowed Photo 2A.. | Нормальный плод (слева) - допускается, обезвоженный плод (справа) - не допускается. |
I'm a little dehydrated back here. | Я тут немного обезвоженный. |
He was in the hospital for a week, shaking with chills, dehydrated and delirious, sinking into a coma as his organs failed. | Он провёл в больнице неделю, мучимый лихорадкой, обезвоженный и в бреду, проваливаясь в кому по мере того, как отказывали органы. |
Dehydrated fruit - not allowed. | Обезвоженный плод - не допускается. |
He was in the hospital for a week, shaking with chills, dehydrated and delirious, sinking into a coma as his organs failed. | Он провёл в больнице неделю, мучимый лихорадкой, обезвоженный и в бреду, проваливаясь в кому по мере того, как отказывали органы. |
The bodies were dumped in fields, completely dehydrated. | Тела были брошены в поле, полностью обезвоженные. |
Dehydrated potato flakes and granules are made by drying a mash of cooked potatoes to a moisture level of 5 to 8 percent. | Обезвоженные картофельные хлопья и гранулы изготавливаются путем высушивания пюре из вареного картофеля до уровня влажности порядка 5-8 процентов. |
Obviously, these are all dehydrated foods. | Очевидно, это обезвоженные продукты. |
Some recipes call for mashed potatoes, with others calling for dehydrated potato flakes. | Некоторые рецепты используют для изготовления хлеба картофельное пюре, другие используют обезвоженные картофельные хлопья. |
The main factors that are statistically relevant in explaining defoliation are tree age, plant-eating insects and fungi, climatic extremes, air pollutants like sulphur and nitrogen compounds and ozone, and acid or dehydrated soils. | К основным статистически значимым факторам, от которых зависит степень дефолиации, относятся возраст деревьев, наличие вредных насекомых и грибковых заболеваний, экстремальные климатические явления, загрязнители воздуха, как, например, соединения серы и азота, а также озон и кислотные или обезвоженные почвы. |
He came in dehydrated and disoriented but once we gave him fluids he stabilized pretty quickly. | Он поступил в обезвоженным и дезориентированным, но мы дали ему немного жидкости и он довольно быстро стабилизировался. |
before I get completely dehydrated and starve to death. | прежде чем стану полностью обезвоженным и умру с голода. |
I'm feeling a little dehydrated. | Я чувствую себя немного обезвоженным. |
I can only answer as an opossum, but I can't last more than another couple hours before I get completely dehydrated and starve to death. | Ну, я могу сказать только про опоссумов, ...и я не думаю что протяну больше чем пару часов... прежде чем стану полностью обезвоженным и умру с голода. |
Interpretation: The crown, if present, may have up to 6 slightly damaged, discoloured or dehydrated leaves. | Толкование: корона, при ее наличии, может иметь до шести незначительно поврежденных, обесцвеченных или обезвоженных листьев. |
Some crisps are produced using a dough made from dehydrated potato flakes. | Некоторые чипсы производятся с использованием теста, изготовленного из обезвоженных картофельных хлопьев. |
The train was attacked by the city's people at the railway station, and the dehydrated prisoners were watered and fed. | Поезд был атакован жителями города на железнодорожном вокзале, обезвоженных заключенных освободили из вагонов, поливали водой и кормили. |
Starving, dehydrated, crying, | Изголодавших, обезвоженных, плачущих. |
The struggle for the container between Lilo, Stitch and Gantu results in releasing the dehydrated pods to rain down and scatter throughout Hawaii. | Борьба за контейнер между Лило, Стичем и Ганту в результате приводит к освобождении обезвоженных шариков, которые разлетелись по Гавайям. |
I've seen her dehydrated, sir. | Я видел ее обезвоженной, сэр. |
I mean, you were tired and dehydrated. | Ты была уставшей и обезвоженной. |
She seems really dehydrated. | Она выглядит действительно обезвоженной. |
With seeds acquired through the International Red Cross, many vegetables were sent back to the base hospital to supplement the dehydrated meals served the recuperating veterans. | Выращенные из семян, поставленных Красным Крестом, большая часть овощей была направлена в госпиталь, где они были необходимы для добавления в рацион к обезвоженной пище восстанавливающимся от ранений солдатам. |
The basic difference with ancho chilli is the colour, which is dark brown when ripe and blackish brown once it is dehydrated. | Главное, что отличает его от перца "Анчо", это окраска, которая является темно-коричневой на стадии спелости и становится черно-коричневой после дегидрации. |
The percentage of humidity present in chillies once they have been dehydrated and are about to be commercialized. | Процентное содержание влаги в перцах стручковых острых после их дегидрации перед поступлением в продажу. |
With chemist Friedrich Wilhelm Hermann Delffs, he described leonhardite, a name given for a partially dehydrated, opaque laumontite. | Вместе с химиком Фридрихом Делфсом он описал минерал леонгардит (назван в честь Карла Леонгарда), название дано для частично обезвоженного непрозрачного минерала ломонтита. |
The thus obtainable raw mixture is heat-treated in such a way that it is dehydrated and is used for producing a powder charge and the water dispersion thereof in the presence of plasticizers. | Из полученной сырьевой смеси, подвергнутой термообработке до обезвоженного состояния, готовят порошкообразную шихту и водную дисперсию этой шихты в присутствии пластификаторов. |
A group of desert travelers rescued a dehydrated Aeon and brought him to their village. | Группа путешественников спасла обезвоженного Эона Калкоса и привели его в свою деревню. |
But I don't need either to see that you're extremely dehydrated. | Но мне достаточно очевидно, что вы сильно обезвожены. |
Is everybody so dehydrated they have to have their own portable supply of fluids with them at all times? | Что, все настолько обезвожены что они вынуждены таскать с собой переносной запас жидкости все время? |
You're dehydrated, which is not surprising considering that you just upchucked everything you've been eating for the last four days. | Вы обезвожены, что не удивительно учитывая, что вы только что выблевали все, что ели за последние четыре дня. |
Here. You're still dehydrated. | Пейте, вы обезвожены. |
You were severely dehydrated And suffering heat stroke, | Вы были обезвожены получили тепловой удар |