Английский - русский
Перевод слова Deforestation

Перевод deforestation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обезлесение (примеров 474)
A wide variety of views should be sought on issues such as marginalization, environmental degradation, deforestation and export capacity-building. Необходимо выслушать различные мне-ния по таким вопросам, как маргинализация, ухуд-шение состояния окружающей среды, обезлесение и создание потенциала в области экспорта.
Since 2000, deforestation has been registered in 5 of the 27 members of the subgroup of small island developing States for which data are available. С 2000 года обезлесение наблюдается в 5 из 27 малых островных развивающихся государств, в отношении которых есть данные.
The cultivation of oil palm affects indigenous peoples because it contributes to the deforestation of their traditional lands, and they depend entirely on resources from the forests for their survival. Культивирование масличных пальм оказывает негативное воздействие на жизнь коренных народов, поскольку в результате происходит обезлесение традиционных территорий их проживания, в то время как жизнь таких народов всецело зависит от добычи ресурсов леса.
Deforestation, mainly the conversion of forests to agriculture, and forest degradation are main drivers of forest biodiversity loss. Основными причинами утраты биоразнообразия лесных экосистем являются обезлесение, главным образом в результате вырубки лесов для ведения сельского хозяйства, и деградация лесов.
Deforestation in 1990 resulted in emissions of about 1.6 Pg of carbon while forest expansion, especially in the mid-latitudes, sequestered about 0.9 Pg. В 1990 году обезлесение привело к выбросу порядка 1,6 петаграмм углерода, тогда как за счет роста лесных массивов, особенно в средних широтах, было поглощено около 0,9 петаграмм.
Больше примеров...
Вырубки лесов (примеров 66)
Deforestation must be reversed, not accelerated. Процесс вырубки лесов должен быть обращен вспять, а не ускорен.
Deforestation was growing fast and accelerating at the end of the '90s and the beginning of the 2000s. (Chainsaw sound) (Sound of falling tree) Twenty-seven thousand square kilometers in one year. Объёмы вырубки лесов быстро росли и ускорились в конце 90-х - начале 2000-х. (Звук пилы) (Звук падающего дерева) Двадцать семь тысяч квадратных километров за год.
STP expressed concern that despite achieving temporary suspension of Finland's deforestation process in autumn 2005, new plans to continue deforestation are always underway. ОМН выразило обеспокоенность по поводу того, что, несмотря на временную приостановку вырубки лесов в Финляндии осенью 2005 года, продолжают вынашиваться новые планы лесозаготовительных работ.
And here the light green are areas of massive deforestation. И вот это светло-зелёное - это области массовой вырубки лесов.
That was when we shifted from deforestation of temperate forests to deforestation of tropical forests. Причина этого - переход от вырубки лесов в умеренной климатической зоне к вырубке тропических лесов.
Больше примеров...
Вырубка лесов (примеров 51)
Such occurrences often result from the impact of local concentrations of human populations where activities such as deforestation trigger land slides or flooding. Подобные бедствия зачастую являются последствиями концентрации населения в одном месте, когда такие виды деятельности, как вырубка лесов, вызывают оползни или наводнения.
There are also numerous intentional impacts, such as urban development, landscaping, large-scale agriculture, deforestation, and the damming of rivers. Есть также множество факторов преднамеренного воздействия, таких как развитие городов, формирование ландшафта, крупномасштабное сельскохозяйственное производство, вырубка лесов, перегораживание рек плотинами.
The deforestation of vast tracts of land, in some cases nearly entire continents, means that great quantities of soil are being eroded and swept away; rich grasslands are turning to deserts; ancient ice formations are melting away; and species are being pushed towards extinction. Вырубка лесов на огромных территориях, в некоторых случаях охватывающих почти целые континенты, ведет к тому, что колоссальные площади почвенного слоя подвергаются эрозии и вымыванию, обильные луга превращаются в пустыни, идет таяние древних ледников, а некоторые биологические виды ставятся на грань исчезновения.
Is deforestation on the list? Вырубка лесов в списке?
The advance of deforestation had weakened what used to be solid mountains in the region. Все более обширная вырубка лесов ослабила некогда цельные горные породы в регионе.
Больше примеров...
Вырубки леса (примеров 34)
The transformation of grasslands into deserts due to deforestation, encroachment into forests for subsistence farming, overgrazing, and loss of biodiversity and soil threaten the entire continent. Трансформация полей в пустыни из-за вырубки леса, вторжение в леса для ведения натурального хозяйства, выбивание пастбищ скотом, а так же потеря биологической вариативности и почвы угрожают всему континенту.
Analysis of satellite images over a period of time reveals the extent to which deforestation occurred in Orientale Province between 1998 and 2000. Анализ спутниковых фотографий, снятых в течение определенного периода времени, указывает на масштабы вырубки леса в Восточной провинции с 1998 по 2000 год.
So the first thing, we set up a system with the national space agency that could actually see where deforestation is happening, almost in real time. Сперва в сотрудничестве с Национальным космическим агентством мы установили систему, отслеживающую места вырубки леса почти в реальном времени.
In fact, in the period when we have the deepest decline of deforestation, the economy grew, on average, double from the previous decade, when deforestation was actually going up. На самом деле, в период наименьшего уровня вырубки леса экономика выросла в среднем вдвое по сравнению с предыдущим десятилетием, когда показатель исчезновения лесов рос.
Right, the point being, if a tract this big is developed, it will speed up the deforestation process, which will ultimately lead to what? Суть в том, что если продолжить бурение, то темпы вырубки леса ускорятся, и к чему всё это приведёт в конечном итоге?
Больше примеров...
Обезлесивание (примеров 21)
We all agree that deforestation has damaging effects on the environment. Мы все согласны, что обезлесивание наносит ущерб окружающей среде.
Since water scarcity and loss of soil induce desertification, dryland deforestation contributes to desertification, and reforestation of desertified land is a means of combating desertification. Поскольку нехватка воды и вырождение почвы вызывают опустынивание, обезлесивание в засушливых районах способствует опустыниванию, а лесовосстановление на пустынных землях выступает средством борьбы с опустыниванием.
Priority in the subregion will be given to land degradation, atmospheric pollution, deforestation and biodiversity loss, degradation of freshwater quality, degradation of the marine environment, and natural disasters; Приоритетное внимание в этом субрегионе будет уделяться таким вопросам, как: деградация земель; загрязнение атмосферного воздуха; обезлесивание и утрата биоразнообразия; ухудшение качества пресной воды; деградация морской среды; и стихийные бедствия;
Deforestation deprives women in many parts of the world of a major source of firewood, fodder for animals, supplementary food items, non-timber forest products used for seasonal income, medicinal herbs and many other subsistence items. Обезлесивание лишает женщин во многих регионах мира основного источника получения топливной древесины, кормов для животных, дополнительных компонентов пищи, побочной лесной продукции, обеспечивающей сезонные доходы, лекарственных трав и многих других продовольственных продуктов.
These include deforestation, uncontrolled burning and illegal grazing and are particularly prevalent in the Zugurma sector. Главными угрозами являются обезлесивание, бесконтрольный выпас скота и незаконная охота, что особенно сильно наблюдается в секторе Зугурма.
Больше примеров...
Уничтожение лесов (примеров 24)
In particular, this relates to an assessment in Colombia, where deforestation is highly correlated with illicit narcotic crop production. В частности, это касается оценки в Колумбии, где уничтожение лесов в значительной мере связано с выращиванием незаконных наркотикосодержащих культур.
In some places, particularly the drier places of the globe, the deforestation was so severe, and was followed by such intense grazing, that forests have not been able to grow back. В некоторых особенно засушливых местах планеты, уничтожение лесов было таким безжалостным, и за ним следовал настолько интенсивный выпас скота, что леса не смогли вырасти заново.
The destruction of the ozone layer, overfishing of the seas, desertification, water pollution and deforestation all endangered the survival of nature and mankind and called for resolute action. Разрушение озонового слоя, неограниченный лов рыбы в морях, опустынивание, загрязнение вод и уничтожение лесов - все это создает опасность выживанию природы и человечества и требует решительных действий.
But in fact, this is the little-known fact that I didn't realize at the time: Deforestation accounts for more greenhouse gas than all of the world's planes, trains, cars, trucks and ships combined. Мало кто знает, раньше я не думал об этом, что уничтожение лесов влияет на развитие парникового эффекта в большей мере, чем все самолеты, поезда, машины и корабли мира.
That's what we proved when we decreased deforestation and the economy continued to grow. Мы доказали это, когда сократили уничтожение лесов, вопреки чему экономика продолжала расти.
Больше примеров...
Сведения лесов (примеров 20)
In some countries, deforestation due to manufacturing of charcoal has increased 8-10 times more than the forest's production capacity. В некоторых странах темпы сведения лесов в результате производства древесного угля в 8-10 раз превышают продуктивность лесов.
The inefficiency of these stoves exacerbates the problem of deforestation. Из-за неэффективности этих печей более остро встала проблема сведения лесов.
People have modified ecosystems to increase the output of certain commodities, but such exploitation has led to unregulated behaviour, for example, the deforestation for agricultural purposes and the destruction of mangroves to create shrimp ponds. Люди изменяют экосистемы в целях расширения производства некоторых сырьевых товаров, однако такая эксплуатация требует принятия нерегулируемых мер, например сведения лесов для создания сельскохозяйственных угодий и уничтожения мангровых лесов в целях созданиях озер для выращивания креветок.
While countries can be compensated for planting forests, they cannot be compensated for avoiding deforestation. Хотя страны могут получать вознаграждение за высаживание лесов, они не могут получать его за предотвращение сведения лесов.
Over the last two decades, deforestation has reached an alarming rate, mostly in developing countries as a result of changes in land-use from forest to agriculture. За последние два десятилетия обезлесение, особенно в развивающихся странах, приобрело угрожающие масштабы в результате сведения лесов под сельскохозяйственные угодья.
Больше примеров...
Сведение лесов (примеров 16)
It is threatened by deforestation, hunting, overfishing and water pollution. Ему угрожают сведение лесов, охота, перелов рыбы и загрязнение воды.
Since the 1960s drainage, reclamation of swamps and deforestation for new agricultural land, terracing and cultivation of pastures have all been widespread, and turned almost 30 per cent of the forestland and about half the pastureland into cultivated land. С 60-х годов широко применялись дренажные работы, мелиорация болот и сведение лесов ради новых сельскохозяйственных угодий, террасирование и культивация лугов и пастбищ, благодаря чему почти 30% лесных площадей и около половины пастбищ были превращены в культивируемые земли.
Changes to the environment (such as deforestation or the building of reservoirs) may change the ecosystem, resulting in an increase of methylation of mercury in the environment. Изменения в окружающей среде (такие как сведение лесов или создание водоемов) могут привести к изменениям в экосистеме с усилением метилирования ртути в окружающей среде.
Deforestation often leads to increased erosion. Сведение лесов часто приводит к увеличению эрозии.
Overgrazing, deforestation, extensification and intensification of agriculture and unsustainable population growth are causes of land degradation and Факторами, порождающими процессы деградации и опустынивания, являются чрезмерный выпас скота, сведение лесов, экстенсивные и интенсивные методы ведения сельского хозяйства и неконтролируемый рост численности населения.
Больше примеров...
Вырубка леса (примеров 18)
But elsewhere, deforestation is a last resort to survive. Но кое-где вырубка леса - последнее средство для выживания.
Other contributing factors include clogged sewage pipes and waterways that service an increasing population, in addition to deforestation near rapidly urbanizing Bogor and Depok in Jakarta's hinterland. Другими факторами является засорение канализационных труб и водных путей, обслуживающих растущее население, вырубка леса вместе с быстрыми темпами урбанизации местностей Богор и Депок в тылу Джакарты.
In the United States, deforestation began as soon as the colonies were settled. В Соединённых Штатах вырубка леса началась с момента основания колоний.
Although the OVNS procedure is prescribed in great detail for construction and investment projects, it may not be clear for non-project activities such as deforestation of large areas. Хотя применительно к строительным и инвестиционным проектам процедура ОВНС изложена весьма подробно, она может оказаться не столь четко определенной в случае таких непроектных видов деятельности, как, например, вырубка леса на больших площадях.
The harvesting of wood for use by impoverished city residents in Asia and Africa, for instance, has led to extensive deforestation around numerous urban areas. Вырубка леса для использования бедными жителями городов в Азии и Африке, к примеру, привела к обезлесению обширных районов вокруг многочисленных городских центров.
Больше примеров...
Вырубку лесов (примеров 18)
Government controls failed to halt deforestation by private companies and individuals. Несмотря на меры контроля, властям не удалось остановить вырубку лесов компаниями и частными лицами.
Oil exploitation had had a number of adverse effects on the life of those groups, including deforestation and serious health problems caused by contamination of water supplies by toxic wastes, as well as by infections brought in by outsiders. Разработка нефтяных месторождений повлекла за собой целый ряд негативных последствий для жизни этих народностей, включая вырубку лесов и серьезные проблемы в плане здравоохранения, вызванные загрязнением водных ресурсов токсичными отходами, а также инфекциями, привнесенными извне.
A well-designed fund would slow or stop deforestation, preserve biodiversity, and reduce emissions of carbon dioxide the burning of cleared forests. Хорошо организованный фонд мог бы замедлить или даже остановить вырубку лесов, сохранить биоразнообразие и сократить выделение двуокиси углерода во время сгорания вырубленных лесов.
Human-induced climate change stems from two principal sources of emissions of greenhouse gases (mainly carbon dioxide, methane, and nitrous oxide): fossil-fuel use for energy and agriculture (including deforestation to create new farmland and pastureland). Причиной изменения климата, вызванного деятельностью человека, являются два основных источника выделения парниковых газов (в основном, углекислого газа, метана и закиси азота): использование ископаемого топлива в энергетике и сельское хозяйство (включая вырубку лесов для создания новых сельхозугодий и пастбищ).
In fact, if you think about the deforestation in the Amazon in 2013, that was over half a million hectares, which means that every minute, an area the size of two soccer fields is being cut in the Amazon last year, just last year. На самом деле, если мы затронем вырубку лесов в бассейне Амазонки в 2013, она достигла более полумиллиона гектаров, и это означает, что каждую минуту площадь в два футбольных поля вырубалась в районе Амазонки в течение последнего года - только одного года.
Больше примеров...
Уничтожения лесов (примеров 16)
Another example of massive deforestation is the eucalyptus. Другой пример массового уничтожения лесов - эвкалипты.
Participants also expressed their gratitude to the GEF Assembly for designating land degradation, primarily desertification and deforestation, as one of its focal areas. Участники выразили также признательность Ассамблее ГЭФ, включившей проблему деградации земель, и в первую очередь опустынивания и уничтожения лесов, в число центральных областей работы.
It is threatened by deforestation and habitat degradation, particularly as its currently known distribution overlaps with areas that have seen massive human population influxes in the recent past. Он находится под угрозой уничтожения лесов и деградации среды обитания, в целом, в том числе и потому, что его в настоящее время известная зона распространения перекрывается с областями, в которых наблюдались массовые притоки людейи в недавнем прошлом.
These are the 15 commodities that fundamentally pose the biggest threats to these places because of deforestation, soil loss, water use, pesticide use, over-fishing, etc. Существует 15 предметов потребления, которые представляют наибольшую угрозу этим местам из-за уничтожения лесов, деградации почв, использования воды, использования пестицидов, чрезмерного отлова рыбы и тд.
So I was thinking, if I succeed in working with all my colleagues to actually help to stop deforestation, maybe we will lose the battle later on for climate change by floods, heat, fires and so on. Тогда я задумался о том, что даже преуспев в совместной работе со своими коллегами над прекращением уничтожения лесов, в последствии мы всё равно проиграем борьбу с изменением климата, вызвающим наводнения, жару, пожары и другие природные явления.
Больше примеров...
Вырубке лесов (примеров 16)
Increased use of fuelwood has led to much deforestation. Все более широкое использование древесного топлива привело к значительной вырубке лесов.
Moreover, the use of wood by Africa's growing population is causing increasingly rapid deforestation in many countries. Более того, использование древесины растущим населением Африки ведет к все более быстрой вырубке лесов во многих странах.
In addition, over the last few years there has been a growing number of claims that large agricultural businesses are provoking deforestation and using, in large scale, agricultural toxic products noxious to humans and to the environment. Кроме того, за последние несколько лет увеличилось число претензий в отношении того, что крупные сельскохозяйственные предприятия способствуют вырубке лесов и в широких масштабах используют токсичные сельскохозяйственные продукты, наносящие вред людям и окружающей среде.
And we're using - you can see that I'm not really into this kind of stuff - but we're using satellite imagery to look at the deforestation in the area. И мы используем - как вы можете видеть, я не слишком вникаю в эти конкретные инструменты - мы используем изображения, полученные через спутники, чтобы иметь представление о вырубке лесов в этой области.
And we're using - you can see that I'm not really into this kind of stuff - but we're using satellite imagery to look at the deforestation in the area. И мы используем - как вы можете видеть, я не слишком вникаю в эти конкретные инструменты - мы используем изображения, полученные через спутники, чтобы иметь представление о вырубке лесов в этой области.
Больше примеров...
Вырубкой лесов (примеров 19)
The forestry sector alone is responsible for about one sixth of all human-induced greenhouse gas emissions, mainly owing to deforestation. Только на лесной сектор приходится примерно одна шестая часть всех вызываемых деятельностью человека выбросов парниковых газов, что обусловлено главным образом вырубкой лесов.
He wished to know whether the people of areas in Kabylia affected by deliberate deforestation, which was carried out as an anti-terrorism measure, received compensation. Он хотел бы знать, получили ли компенсацию жители районов в Кабилии, затронутые преднамеренной вырубкой лесов, которая проводилась в качестве антитеррористической меры.
Brazil had proposed positive financial incentives to reduce emissions caused by deforestation in developing countries and had offered to host a 12-year review of the Rio Conference in 2012. Бразилия выступила с предложением об использовании позитивного материального стимулирования в целях сокращения выбросов, связанных с вырубкой лесов в развивающихся странах, и предложила провести у себя в 2012 году конференцию по рассмотрению прогресса, достигнутого за 12 лет со времени проведения Конференции в Рио.
Yet deforestation still continues due largely to clearing of forests for agricultural purposes and for large scale irrigation and settlement projects. Тем не менее обезлесение по-прежнему имеет место, что обусловлено в основном вырубкой лесов для сельскохозяйственных целей и для крупномасштабных проектов в области ирригации и строительства поселений.
To curb rapid loss of biodiversity, deforestation caused by agricultural expansion and over-harvesting of forests must be controlled to reverse the continuing serious environmental consequences of lost tree cover and downstream impacts on marine areas. В целях обращения вспять тенденции быстрого уменьшения биологического разнообразия следует вести борьбу с обезлесением, обусловленным расширением сельскохозяйственного производства и хищнической вырубкой лесов, с тем чтобы смягчить серьезные экологические последствия утраты лесного покрова и негативные последствия загрязнения экосистем нижнего течения рек для прибрежных районов.
Больше примеров...
Обезлесивания (примеров 13)
Decreased rainfall as deforestation impacts on localized climate patterns. Уменьшение количества осадков из-за воздействия обезлесивания на локальную климатическую динамику
As determined by the SAR, natural ecosystems are subjected to stresses from biodiversity loss, deforestation and desertification and are particularly sensitive to impacts from global climate change. Как было отмечено во втором докладе по оценке, природные экосистемы испытывают давление в результате потери биологического разнообразия, обезлесивания и опустынивания и они особо чувствительны к воздействию глобального изменения климата.
Because of the social division of labour and physiological characteristics, women pay a greater price for environmental degradation (deforestation, water scarcity, soil degradation, exposure to chemicals and organic pollutants). Из-за социального разделения труда и своих физиологических особенностей женщины сильнее ощущают на себе последствия деградации окружающей среды (обезлесивания, истощения водных ресурсов, деградации почв, воздействия химических веществ и органических загрязнителей).
In particular, he was concerned that few articles of this time addressed the issue of deforestation, and he wrote a letter to the president of the American Forestry Association, George D. Pratt, on the matter. Маршалл, обеспокоенный тем, что в то время мало кто уделял внимание проблеме обезлесивания и было очень мало опубликованных работ по этой проблеме, написал об этом письмо-обращение к президенту «Американской лесной ассоциации» Джорджу Д. Пратту (George D. Pratt).
For example, why is it that in the Pacific, of those hundreds of Pacific islands, why did Easter Island end up as the most devastating case of complete deforestation? Например, почему в Тихом океане, из всех этих сотен островов, почему именно остров Пасхи оказался в ситуации разрушительного обезлесивания территории?
Больше примеров...
Вырубкой леса (примеров 11)
The amount included claims for the deforestation of Mount Igman and damage to barracks, Sarajevo airport and roads within the country. Запрашиваемая сумма включала требования в связи с вырубкой леса на горе Игман и ущербом казармам, аэропорту Сараево и дорогам внутри страны.
The local prey base could support 4-10 individuals, but poaching and disturbance caused by livestock breeding, gathering of edible plants and mushrooms, deforestation and human-induced wild fires were so high that they exceed the tolerance limits of leopards. Было подсчитано, что локальная кормовая база может поддерживать 4-10 особей, однако браконьерство и беспокойство создаваемое отгонным скотоводством, сбором дикорастущих съедобных растений и грибов, вырубкой леса и спровоцированных человеком пожаров, было настолько сильным, что превысило пороги толерантности для этого хищника.
In 2010, problems with the construction of the road through the Khimki Forest arose due to protests from public organizations (the largest of which was the Movement for the Protection of the Khimki Forest), who disagreed with deforestation under the future track. В 2010 году проблемы со строительством трассы через Химкинский лес возникли из-за протестов общественных организаций (наиболее крупная из которых «Движение в защиту Химкинского леса»), несогласных с вырубкой леса под будущую трассу.
He would also like to know what measures the State party was taking to protect the forest peoples, who were being pressured to make way for deforestation and agriculture. С другой стороны, ему хотелось бы узнать, какие меры принимаются государством-участником для защиты лесных жителей, которые подвергаются давлению в целях их вытеснения с последующей вырубкой леса и возделыванием земель.
At the same time, the Vietnamese forestry sector was also facing challenges and obstacles, for example in terms of deforestation and the illegal timber trade. Однако лесной сектор Вьетнама также сталкивается со сложностями и препятствиями, в частности связанными с процессом обезлесения и незаконной вырубкой леса.
Больше примеров...