That this defiant pupil is the indisputable proof that his theory was correct. |
Что этот дерзкий питомец - бесспорное подтверждение его правоты. |
You're about as defiant as my eight-year-old. |
Ты такой же дерзкий как мой 8 летний ребенок. |
Adding to the tension is the defiant Bernie Sanders. |
Напряжения добавляет и дерзкий Берни Сандерс. |
Armenia's actions are a defiant challenge to all mankind, a test of its conscience and humanity and its faithfulness to the age-old values of goodness and justice. |
Действия Армении - это дерзкий вызов всему человечеству, испытание его совести и гуманизма, верности извечным ценностям добра и справедливости. |
Defiant, ill-mannered, and a little temperamental. |
Дерзкий, невоспитанный и немного темпераментный. |
When Defiant Vanguard blocks, at end of combat, destroy it and all creatures it blocked this turn. |
Когда Дерзкий Авангард блокирует, уничтожьте его и все существа, которых он блокировал на этом ходу. |
Defiant, principled desperate to secure your position amongst the Establishment but always a little too radical for them. |
Дерзкий, принципиальный отчаянно стремящийся укрепиться у власти, но в то же время немного радикальный. |
That year, he and a group of fellow students co-founded the Defiant Theatre, a Chicago-based theatre company. |
В том же году он вместе с другими выпускниками основал «Дерзкий театр» (англ. Defiant Theatre), театральную компанию в Чикаго. |
Really stubborn, defiant, probably didn't make so many friends. |
Очень упрямый, дерзкий, с людьми, скорее, не ладил. |
The USS Defiant (NX-74205) is a fictional starship in the television series Star Trek: Deep Space Nine (DS9) and the feature film Star Trek: First Contact. |
Дефайнт NX-74205 (англ. USS Defiant NX-74205 - Дерзкий) - вымышленный звездолёт в американском научно-фантастическом телесериале «Звёздный путь: Глубокий космос 9» и полнометражном фильме «Звёздный путь: Первый контакт». |