Английский - русский
Перевод слова Decrypt

Перевод decrypt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Расшифровать (примеров 66)
The-the drives that Leelah took from Holt helped me to decrypt more of the tape. Жёсткие диски, которые Лила взяла у Холта, помогли мне расшифровать еще часть кассеты.
We've been able to decrypt the first line of the message. Теперь мы можем расшифровать первую строку сообщения.
It's a long shot, but... this could decrypt with the book cipher. Шансов мало, но... возможно, это можно расшифровать книжным шифром.
They can decrypt the data. Они могут расшифровать данные.
Can you decrypt it? Можете ли вы расшифровать?
Больше примеров...
Расшифровки (примеров 28)
He'd send me computers, codes to decrypt. Он присылал мне компьютеры, коды для расшифровки.
Given the correct keys, it can be used to decrypt AACS-encrypted content. С правильным ключом она может быть использована для расшифровки зашифрованного контента.
The algorithms needed in order to decrypt these messages were often kept secret. Алгоритмы, необходимые для расшифровки этих сообщений, зачастую засекречены.
If the sender and receiver wish to exchange encrypted messages, each must be equipped to encrypt messages to be sent and decrypt messages received. Если отправитель и получатель желают обменяться зашифрованными сообщениями, каждый должен иметь соответствующее программное обеспечение для шифрования отсылаемых сообщений и расшифровки полученных.
Failed to decrypt a package that is encrypted with a user key. You may not be the user who encrypted this package, or you are not using the same machine that was used to save the package. Сбой расшифровки пакета, который зашифрован пользовательским ключом. Возможно, текущий пользователь отличен от того, который зашифровал этот пакет, или используется компьютер, отличный от того, на котором сохранялся пакет.
Больше примеров...
Расшифровывать (примеров 8)
Spencer, Michael isn't going to decrypt... the e-mails that Shannon stole. Спенсер, Майкл не собирается расшифровывать письма украденные Шеннон.
So first I have to recover the data, and then I can decrypt it. Так что перед тем как расшифровывать, мне нужно его восстановить.
There's... nothing here to decrypt. Здесь... нечего расшифровывать.
KMail supports the OpenPGP standard and can automatically encrypt, decrypt, sign, and verify signatures of email messages and its attachments via either the inline or OpenPGP/MIME method of signing/encryption. KMail поддерживает стандарт OpenPGP и может автоматически шифровать, расшифровывать, подписывать и проверять подписи сообщений электронной почты и их вложений через встроенный или OpenPGP/метод подписи MIME/шифрование.
The goal of the experiment was for Alice to send a message to Bob, which would decrypt it, while in the meantime Eve would try to intercept the message. Цель эксперимента состояла в том, чтобы Алиса послала сообщение Бобу, который сможет его расшифровывать, а Ева попыталась бы перехватить данное сообщение.
Больше примеров...
Дешифровать (примеров 9)
I was finally able to decrypt Jensen's laptop. Мне наконец-то удалось дешифровать лаптоп Дженсена.
I thought you could decrypt anything Я думал, ты можешь дешифровать что угодно.
However, there is a way to decrypt document contents without password restoring-that is the so-called keyspace attack. Тем не менее, существует способ дешифровать содержимое документа без подбора пароля, это так называемая атака по ключу ("keyspace attack").
Indeed, why should you be a Referrer when there is where anyone can decrypt the files instantly? В самом деле, зачем Вам становиться Партнёром, если и так есть сайт, где каждый желающий может мгновенно дешифровать свой файл?
I can't come up with a name because I can't decrypt the agents' cell or his computer. я не могу узнать имя, так как не удаётся дешифровать телефоны агентов и компьютер.
Больше примеров...
Расшифровку (примеров 8)
Could take thousands of hours to decrypt. Возможно, на расшифровку уйдут тысячи часов.
I'll either need 40 minutes to decrypt the code or 4 ounces of C4. Мне нужно еще 40 минут на расшифровку кода или 4 унции С-4.
This meant that those at Bletchley Park had some time to build up experience of collecting and starting to decrypt messages on the various radio networks. Это означало, что у Блетчли-Парка было некоторое время, чтобы накопить опыт сбора данных и начать расшифровку сообщений в различных радиосетях.
The program can decrypt documents created in MS Word and Excel 97/ 2000/ XP/ 2003 and protected with the standard method (compatible with Office 97/2000). Эта программа может производить расшифровку документов, созданных в MSWordи Excel 97/ 2000/ XP/ 2003, защищенных стандартным методом (совместимым с Office 97/2000).
Otherwise, the adversary could decrypt any sector of the disk by copying it to an unused sector of the disk and requesting its decryption. В противном случае злоумышленник может расшифровать любой сектор диска, скопировав его в неиспользуемый сектор диска и запросив его расшифровку.
Больше примеров...
Раскодировать (примеров 2)
I just have do decrypt and drain the Graystones' backup systems Мне нужно раскодировать и опустошить резервные системы Грейстоунов.
Someone's trying to decrypt the stolen hard drive. Краденый диск пытаются раскодировать.
Больше примеров...
Дешифровка (примеров 2)
Do you have any idea how long it'll take to decrypt this drive? Ты хоть представляешь сколько может занять дешифровка этого диска?
Encrypt, Decrypt, MAC etc. - cryptographic operations performed on the key management server. Зашифровка, дешифровка, МАС и т. д. - криптографические операции, выполняемые на сервере управления ключами.
Больше примеров...