The-the drives that Leelah took from Holt helped me to decrypt more of the tape. | Жёсткие диски, которые Лила взяла у Холта, помогли мне расшифровать еще часть кассеты. |
We've been able to decrypt the first line of the message. | Теперь мы можем расшифровать первую строку сообщения. |
It's a long shot, but... this could decrypt with the book cipher. | Шансов мало, но... возможно, это можно расшифровать книжным шифром. |
They can decrypt the data. | Они могут расшифровать данные. |
Can you decrypt it? | Можете ли вы расшифровать? |
He'd send me computers, codes to decrypt. | Он присылал мне компьютеры, коды для расшифровки. |
Given the correct keys, it can be used to decrypt AACS-encrypted content. | С правильным ключом она может быть использована для расшифровки зашифрованного контента. |
The algorithms needed in order to decrypt these messages were often kept secret. | Алгоритмы, необходимые для расшифровки этих сообщений, зачастую засекречены. |
If the sender and receiver wish to exchange encrypted messages, each must be equipped to encrypt messages to be sent and decrypt messages received. | Если отправитель и получатель желают обменяться зашифрованными сообщениями, каждый должен иметь соответствующее программное обеспечение для шифрования отсылаемых сообщений и расшифровки полученных. |
Failed to decrypt a package that is encrypted with a user key. You may not be the user who encrypted this package, or you are not using the same machine that was used to save the package. | Сбой расшифровки пакета, который зашифрован пользовательским ключом. Возможно, текущий пользователь отличен от того, который зашифровал этот пакет, или используется компьютер, отличный от того, на котором сохранялся пакет. |
Spencer, Michael isn't going to decrypt... the e-mails that Shannon stole. | Спенсер, Майкл не собирается расшифровывать письма украденные Шеннон. |
So first I have to recover the data, and then I can decrypt it. | Так что перед тем как расшифровывать, мне нужно его восстановить. |
There's... nothing here to decrypt. | Здесь... нечего расшифровывать. |
KMail supports the OpenPGP standard and can automatically encrypt, decrypt, sign, and verify signatures of email messages and its attachments via either the inline or OpenPGP/MIME method of signing/encryption. | KMail поддерживает стандарт OpenPGP и может автоматически шифровать, расшифровывать, подписывать и проверять подписи сообщений электронной почты и их вложений через встроенный или OpenPGP/метод подписи MIME/шифрование. |
The goal of the experiment was for Alice to send a message to Bob, which would decrypt it, while in the meantime Eve would try to intercept the message. | Цель эксперимента состояла в том, чтобы Алиса послала сообщение Бобу, который сможет его расшифровывать, а Ева попыталась бы перехватить данное сообщение. |
I was finally able to decrypt Jensen's laptop. | Мне наконец-то удалось дешифровать лаптоп Дженсена. |
I thought you could decrypt anything | Я думал, ты можешь дешифровать что угодно. |
However, there is a way to decrypt document contents without password restoring-that is the so-called keyspace attack. | Тем не менее, существует способ дешифровать содержимое документа без подбора пароля, это так называемая атака по ключу ("keyspace attack"). |
Indeed, why should you be a Referrer when there is where anyone can decrypt the files instantly? | В самом деле, зачем Вам становиться Партнёром, если и так есть сайт, где каждый желающий может мгновенно дешифровать свой файл? |
I can't come up with a name because I can't decrypt the agents' cell or his computer. | я не могу узнать имя, так как не удаётся дешифровать телефоны агентов и компьютер. |
Could take thousands of hours to decrypt. | Возможно, на расшифровку уйдут тысячи часов. |
I'll either need 40 minutes to decrypt the code or 4 ounces of C4. | Мне нужно еще 40 минут на расшифровку кода или 4 унции С-4. |
This meant that those at Bletchley Park had some time to build up experience of collecting and starting to decrypt messages on the various radio networks. | Это означало, что у Блетчли-Парка было некоторое время, чтобы накопить опыт сбора данных и начать расшифровку сообщений в различных радиосетях. |
The program can decrypt documents created in MS Word and Excel 97/ 2000/ XP/ 2003 and protected with the standard method (compatible with Office 97/2000). | Эта программа может производить расшифровку документов, созданных в MSWordи Excel 97/ 2000/ XP/ 2003, защищенных стандартным методом (совместимым с Office 97/2000). |
Otherwise, the adversary could decrypt any sector of the disk by copying it to an unused sector of the disk and requesting its decryption. | В противном случае злоумышленник может расшифровать любой сектор диска, скопировав его в неиспользуемый сектор диска и запросив его расшифровку. |
I just have do decrypt and drain the Graystones' backup systems | Мне нужно раскодировать и опустошить резервные системы Грейстоунов. |
Someone's trying to decrypt the stolen hard drive. | Краденый диск пытаются раскодировать. |
Do you have any idea how long it'll take to decrypt this drive? | Ты хоть представляешь сколько может занять дешифровка этого диска? |
Encrypt, Decrypt, MAC etc. - cryptographic operations performed on the key management server. | Зашифровка, дешифровка, МАС и т. д. - криптографические операции, выполняемые на сервере управления ключами. |