| Unable to decrypt an encrypted data block. Please verify that the encryption algorithm and keys used by the sender and receiver match. | Невозможно расшифровать зашифрованный блок данных. Проверьте соответствие алгоритма шифрования и ключей, используемых отправляющей и принимающей сторонами. |
| You need to decrypt that phone. | Нужно расшифровать этот телефон. |
| Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted for password, and then that is it! | Расшифровать файл одним щелчком мыши. У вас будет спрошен только пароль! |
| Copy or Drag and Drop the text you want to decrypt, and click on the Decrypt button. You will be prompted for the passphrase. | Скопируйте или перенесите текст, который хотите расшифровать, и нажмите кнопку Расшифровать. Будет запрошен пароль. |
| This sort of manipulation requires that the user has been granted rights to decrypt the content to be able to view it. | Такая манипуляция требует, чтобы пользователю было предоставлено право расшифровать контент для дальнейшего просмотра. |
| When importing the file, a password may be required to open and decrypt this information. | Когда импортируется файл, требуется ввести пароль для открытия и расшифровки этой информации. |
| Given the correct keys, it can be used to decrypt AACS-encrypted content. | С правильным ключом она может быть использована для расшифровки зашифрованного контента. |
| Failed to decrypt an encrypted XML node because the password was not specified or not correct. Package load will attempt to continue without the encrypted information. | Сбой расшифровки зашифрованного XML-узла, так как пароль не был указан или является неправильным. Будет совершена попытка продолжить загрузку пакета без зашифрованных данных. |
| Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to give a password to encrypt/ decrypt the file | Симметричное шифрование: ключи не используются. Вы должны указывать пароль для шифрования или расшифровки файла |
| While most important military communications are protected by encryption techniques, computer processing can be used to decrypt some traffic, and additional intelligence can be derived from analysis of patterns of transmissions over time. | Хотя самые важные военные сообщения закодированы, для расшифровки некоторых сообщений могут использоваться ЭВМ, при этом дополнительная разведывательная информация может быть получена в результате анализа в течение определенного периода времени характерных особенностей передач. |
| The YubiKey allows users to sign, encrypt and decrypt messages without exposing the private keys to the outside world. | Ключи YubiKey позволяют пользователям подписывать, шифровать и расшифровывать сообщения без передачи закрытых ключей сторонним лицам и программному обеспечению. |
| Always decrypt messages when viewing or ask before decrypting | Всегда расшифровывать сообщения при просмотре или спрашивать об этом пользователя |
| There's... nothing here to decrypt. | Здесь... нечего расшифровывать. |
| It is recommended to store all confidential information encrypted and decrypt it right before it is used. | Рекомендуется всю конфиденциальную информацию хранить в зашифрованном виде и расшифровывать непосредственно перед использованием. |
| The goal of the experiment was for Alice to send a message to Bob, which would decrypt it, while in the meantime Eve would try to intercept the message. | Цель эксперимента состояла в том, чтобы Алиса послала сообщение Бобу, который сможет его расшифровывать, а Ева попыталась бы перехватить данное сообщение. |
| I was finally able to decrypt Jensen's laptop. | Мне наконец-то удалось дешифровать лаптоп Дженсена. |
| It'll decrypt Ryan's computer passwords. | Он сможет дешифровать компьютерный пароль Райана. |
| If one chooses, say, 128-bit key, it becomes practically impossible to decrypt the file, taking into account the capabilities of today's computing resources. | Если кто-либо выберет, к примеру, 128-битный ключ, то в этом случае становится практически невозможным дешифровать этот файл, учитывая возможности современных вычислительных ресурсов. |
| Okay, okay, if the video was corrupted by Henshaw's cyborg signature, then I can reverse that signature and decrypt it and separate the raw video file from the corrupted one. | Если видео было изменено с помощью киборг-подписи Хеншоу, то я могу отменить действие подписи и дешифровать его, тем самым отделил исходное видео от измененного. |
| I can't come up with a name because I can't decrypt the agents' cell or his computer. | я не могу узнать имя, так как не удаётся дешифровать телефоны агентов и компьютер. |
| I'll either need 40 minutes to decrypt the code or 4 ounces of C4. | Мне нужно еще 40 минут на расшифровку кода или 4 унции С-4. |
| This meant that those at Bletchley Park had some time to build up experience of collecting and starting to decrypt messages on the various radio networks. | Это означало, что у Блетчли-Парка было некоторое время, чтобы накопить опыт сбора данных и начать расшифровку сообщений в различных радиосетях. |
| Now how long will it take you to decrypt it? | Сколько времени понадобится на расшифровку? |
| The program can decrypt documents created in MS Word and Excel 97/ 2000/ XP/ 2003 and protected with the standard method (compatible with Office 97/2000). | Эта программа может производить расшифровку документов, созданных в MSWordи Excel 97/ 2000/ XP/ 2003, защищенных стандартным методом (совместимым с Office 97/2000). |
| Otherwise, the adversary could decrypt any sector of the disk by copying it to an unused sector of the disk and requesting its decryption. | В противном случае злоумышленник может расшифровать любой сектор диска, скопировав его в неиспользуемый сектор диска и запросив его расшифровку. |
| I just have do decrypt and drain the Graystones' backup systems | Мне нужно раскодировать и опустошить резервные системы Грейстоунов. |
| Someone's trying to decrypt the stolen hard drive. | Краденый диск пытаются раскодировать. |
| Do you have any idea how long it'll take to decrypt this drive? | Ты хоть представляешь сколько может занять дешифровка этого диска? |
| Encrypt, Decrypt, MAC etc. - cryptographic operations performed on the key management server. | Зашифровка, дешифровка, МАС и т. д. - криптографические операции, выполняемые на сервере управления ключами. |