We'll find a way to decrypt it and get the system... | Мы найдем путь расшифровать и починить систему... |
Well, how the hell were you supposed to decrypt | Ну, как, черт возьми, вы должны расшифровать |
Otherwise, the adversary could decrypt any sector of the disk by copying it to an unused sector of the disk and requesting its decryption. | В противном случае злоумышленник может расшифровать любой сектор диска, скопировав его в неиспользуемый сектор диска и запросив его расшифровку. |
You need to decrypt that phone. | Нужно расшифровать этот телефон. |
Bad passphrase; could not decrypt. | Некорректный пароль; расшифровать невозможно. |
The algorithms needed in order to decrypt these messages were often kept secret. | Алгоритмы, необходимые для расшифровки этих сообщений, зачастую засекречены. |
Failed to decrypt an encrypted XML node because the password was not specified or not correct. Package load will attempt to continue without the encrypted information. | Сбой расшифровки зашифрованного XML-узла, так как пароль не был указан или является неправильным. Будет совершена попытка продолжить загрузку пакета без зашифрованных данных. |
CAPICOM can be used to digitally sign data, inspect, verify and display their digital signature or digital certificate, add or remove certificates to or from the certificate stores, and finally, to encrypt or decrypt data. | CAPICOM можно использовать для цифровой подписи данных, проверки подписи, отображения информации о цифровой подписи и цифровом сертификате, добавлять или удалять сертификаты и, наконец, для шифрования и расшифровки данных. |
BackupHDDVD can be used to decrypt AACS protected content once one knows the encryption key. muslix64 claimed to have found title and volume keys in main memory while playing HD DVDs using a software player, and that finding them is not difficult. | Она может быть использована для расшифровки AACS-защищённого контента, если известен ключ расшифровывания. muslix64 заявил, что нашёл ключ названия и ключ тома в основной памяти во время проигрывания HD DVD диска программным проигрывателем, и что найти их нетрудно. |
Failed to decrypt a package that is encrypted with a user key. You may not be the user who encrypted this package, or you are not using the same machine that was used to save the package. | Сбой расшифровки пакета, который зашифрован пользовательским ключом. Возможно, текущий пользователь отличен от того, который зашифровал этот пакет, или используется компьютер, отличный от того, на котором сохранялся пакет. |
Spencer, Michael isn't going to decrypt... the e-mails that Shannon stole. | Спенсер, Майкл не собирается расшифровывать письма украденные Шеннон. |
There's... nothing here to decrypt. | Здесь... нечего расшифровывать. |
It is recommended to store all confidential information encrypted and decrypt it right before it is used. | Рекомендуется всю конфиденциальную информацию хранить в зашифрованном виде и расшифровывать непосредственно перед использованием. |
KMail supports the OpenPGP standard and can automatically encrypt, decrypt, sign, and verify signatures of email messages and its attachments via either the inline or OpenPGP/MIME method of signing/encryption. | KMail поддерживает стандарт OpenPGP и может автоматически шифровать, расшифровывать, подписывать и проверять подписи сообщений электронной почты и их вложений через встроенный или OpenPGP/метод подписи MIME/шифрование. |
The goal of the experiment was for Alice to send a message to Bob, which would decrypt it, while in the meantime Eve would try to intercept the message. | Цель эксперимента состояла в том, чтобы Алиса послала сообщение Бобу, который сможет его расшифровывать, а Ева попыталась бы перехватить данное сообщение. |
It'll decrypt Ryan's computer passwords. | Он сможет дешифровать компьютерный пароль Райана. |
I thought you could decrypt anything | Я думал, ты можешь дешифровать что угодно. |
Okay, okay, if the video was corrupted by Henshaw's cyborg signature, then I can reverse that signature and decrypt it and separate the raw video file from the corrupted one. | Если видео было изменено с помощью киборг-подписи Хеншоу, то я могу отменить действие подписи и дешифровать его, тем самым отделил исходное видео от измененного. |
Indeed, why should you be a Referrer when there is where anyone can decrypt the files instantly? | В самом деле, зачем Вам становиться Партнёром, если и так есть сайт, где каждый желающий может мгновенно дешифровать свой файл? |
This allows the sorting out of all 2^40 key values, to find a true value of the key, and to decrypt the document. | Это позволяет перебрать все 2^40 значений ключа, чтобы найти из них истинное значение, и с его помощью дешифровать документ. |
Could take thousands of hours to decrypt. | Возможно, на расшифровку уйдут тысячи часов. |
I'll either need 40 minutes to decrypt the code or 4 ounces of C4. | Мне нужно еще 40 минут на расшифровку кода или 4 унции С-4. |
Now how long will it take you to decrypt it? | Сколько времени понадобится на расшифровку? |
The program can decrypt documents created in MS Word and Excel 97/ 2000/ XP/ 2003 and protected with the standard method (compatible with Office 97/2000). | Эта программа может производить расшифровку документов, созданных в MSWordи Excel 97/ 2000/ XP/ 2003, защищенных стандартным методом (совместимым с Office 97/2000). |
Robert van der Meulen managed to decrypt the binary which revealed a kernel exploit. | Роберт ван дер Меулен (Robert van der Meulen) провёл расшифровку двоичного кода, что позволило получить код взлома ядра. |
I just have do decrypt and drain the Graystones' backup systems | Мне нужно раскодировать и опустошить резервные системы Грейстоунов. |
Someone's trying to decrypt the stolen hard drive. | Краденый диск пытаются раскодировать. |
Do you have any idea how long it'll take to decrypt this drive? | Ты хоть представляешь сколько может занять дешифровка этого диска? |
Encrypt, Decrypt, MAC etc. - cryptographic operations performed on the key management server. | Зашифровка, дешифровка, МАС и т. д. - криптографические операции, выполняемые на сервере управления ключами. |