Английский - русский
Перевод слова Dealer

Перевод dealer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дилер (примеров 307)
Now my own dealer disappeared recently. А мой дилер просто как в воду канул.
Once the betting for the round is equalized, that is, once everyone has had an opportunity either to fold or match the total betting, the dealer deals three cards face up in the center of the table. Как только торговля в раунде выровняется, т.е. когда у всех будет возможность либо спасовать, либо ответить на общую ставку, дилер сдает три открытые карты на центр стола.
The heroin dealer moved to 203. Дилер героина переехал в 203.
A dealer with a bad ticker. Дилер с больным сердцем.
And my dealer supplies those actors who go on all the demonstrations and he swears that 0,5% of what I pay goesto the children in the "Samwagui" desert. К тому же мой дилер поставляет товар тем актёрам, что участвуют в демонстрациях, и он клянётся, что 0,5% от денег идёт на помощь голодающим детям из пустыни "Самуагуи".
Больше примеров...
Торговец (примеров 85)
The name's Reaganomics Lamborghini, Jacuzzi dealer. Меня зовут Реаганомикс Ламборджини, я торговец джакузи.
Maybe the horse dealer could put up some security. Может, торговец лошадьми оставит что-нибудь в залог?
Max Klizer the gun dealer? Макс Клайзер торговец оружием?
As an antique book dealer, he probably had the necessary knowledge and means, and a lost book by Roger Bacon would have been worth a fortune. Как торговец старинными книгами, он мог обладать необходимыми знаниями и умениями, а «потерянная книга» Бэкона могла иметь высокую стоимость.
He's a rich antiques dealer here. Он... богатый торговец антиквариатом.
Больше примеров...
Наркоторговца (примеров 8)
You saw this dealer at the rally this morning. Вы видели этого наркоторговца на митинге этим утром.
We have a witness that places a dealer named Easy Eddie Moe at the scene. У нас есть свидетель, утверждающий, что видел наркоторговца по имени Шальной Эдди Мо на месте преступления.
The world could scarcely afford to lose another pot dealer. Вряд ли мир пернесет потерю еще одного наркоторговца.
The lab boys did a comparison of the slugs out of G and our dead dealer. Это того, что Кей Си и Льюис подобрали этим утром? Эксперты сравнили пули, вынутые из Джи и нашего мёртвого наркоторговца.
If Paloma is responsible for this dealer in Maryland, I have to think that's about one thing, Gibbs - that's sending you a message. Если Палома ответственна за смерть наркоторговца в Мэриленде, мне приходит на ум только одно, Гиббс, тебе послали сообщение.
Больше примеров...
Крупье (примеров 112)
Placed him as a dealer 'cause he used to work at a private club. Он работал в частном клубе, потому я устроил его крупье.
All right, dealer, we need to keep this train moving because Так, крупье, нам надо, чтобы этот поезд двигался дальше, потому что
At the beginning of the game will receive two cards, the dealer (like operator) then offers another card and the goal is quite simple. В начале игры получит две карты, то крупье (например, оператора), то обеспечивает дополнительные карты и цель очень проста.
After the player has made the initial bet - called ante - the dealer deals him five cards face up. Then the dealer gets his cards: only one is open, other four are face down. После того, как игрок делает вступительную ставку, именуемую антэ, крупье раздает ему в открытую пять карт; затем сдает себе: четыре карты рубашкой вверх, пятую раскрывает.
Once bets are paid, the dealer takes out of the game the cards that have just played and offers the player to start a new game. После оплаты ставок крупье убирает отыгравшие карты в отбой и предлагает игроку начать новую игру.
Больше примеров...
Наркодилером (примеров 5)
She testified for Brett 'cause he was her dealer. Она давала показания в пользу Брета, потому что он был ее наркодилером.
I dated this guy, and he was a dealer. Я встречалась с парнем, и он был наркодилером.
Guillaume doesn't have the skills to be a dealer. Гийом совершенно не способен быть наркодилером.
Because she's dating this pot dealer. Потому что она встречается с этим наркодилером...
A dealer, maybe? Например, с наркодилером?
Больше примеров...
Продавец (примеров 39)
Well, unless the car dealer recognized us somehow, the only other person who could have squealed is... Это если бы продавец машины нас узнал, единственный кто мог нас выдать была...
The horse dealer asks him, "What kind of horse do you want?" Продавец его спрашивает, "Вам какую, белую или черную?"
"Juno Skinner, arts and antiquities dealer... specializing in ancient Persia." "Джуно Скинер - продавец антиквариата специалист по Древней Персии."
A German seller, plaintiff, and a French buyer, defendant, concluded a dealer agreement according to which the buyer was to act as the seller's appointed dealer in the sale of fitness equipment. Немецкий продавец (истец) и французский покупатель (ответчик) заключили дилерское соглашение, в соответствии с которым покупатель должен был выступать в качестве назначенного дилера продавца при продаже тренажерного оборудования.
Max is a stereotypically dishonest used car dealer who is perennially unhappy with the state of his business. Макс - типичный недобросовестный продавец подержанных автомобилей, который постоянно недоволен состоянием своего бизнеса.
Больше примеров...
Диллер (примеров 16)
A dealer gave me an ounce of heroin to burn down an abandoned building. Диллер дал мне унцию героина, чтобы я поджег заброшенное здание.
Card dealer who works for Jose. Карточный диллер, который работает на Хосе.
Because the dealer would load me up with extras I don't need? Потому что диллер хотел бы продать мне те опции, которые мне не нужны?
'Craig, what if he's a dealer? ' Крейг, а что, если он диллер?
Maybe I'm your dealer. Может, я твой диллер?
Больше примеров...
Поставщик (примеров 15)
He said that was his dealer. Он сказал, что это был его поставщик.
So we have a driver and a dealer - neither of whom can be identified. Итак, у нас водитель и поставщик - ни один из них неизвестен.
No, he's your dealer. Нет, он твой поставщик.
Who's the dealer, Andre? Кто поставщик, Андре?
Daphne, this is Carrie Breisler, my scone dealer and maker of this most excellent eclair. Дафни, это Керри Брайслер, мой поставщик булочек... и изготовитель этого во всех отношениях превосходного эклера.
Больше примеров...
Дилерскую (примеров 12)
Production is sold through a dealer network, available in Russia, CIS countries, some countries in Europe and Africa. Продукция сбывается через дилерскую сеть, поставляется в Россию, страны СНГ, некоторые страны Европы и Африки.
Such information might include repair manuals, diagnostic tools, relevant computer software, training materials, or other special tools provided by engine manufacturers to their authorized dealer network. Такая информация может включать инструкции по ремонту, средства диагностики, соответствующее компьютерное программное обеспечение, учебные материалы либо другие специальные средства, передаваемые изготовителями двигателей в свою уполномоченную дилерскую сеть.
But, nevertheless, I managed to hold a considerable quantity of negotiations which, I am assured, will allow us to construct in Ukraine a dealer network. Но, тем не менее, мне удалось провести большое количество переговоров, которые, я уверен, позволят нам построить в Украине дилерскую сеть.
The Toyota VM180 Zagato was designed by Zagato, based on the MR-S, and built at Toyota Modelista International for sale in Japan only through the Toyota Vista dealer network. Toyota VM180 Zagato, разработанная Zagato, основывалась на MR-S, и была построена Toyota Modelista International для продажи в Японии только через дилерскую сеть Toyota Vista.
Diversified production portfolio of the Concern guarantees broad customer base which is being promoted by five special trading-service companies in more than 40 countries worldwide through extensive dealer network of about 300 companies. Диверсифицированный портфель производимой продукции обеспечивает холдингу обширную клиентскую базу и продвигается шестью собственными специализированными торгово-сервисными структурами в 40 странах мира через обширную дилерскую сеть, насчитывающую порядка 300 компаний.
Больше примеров...
Продаже (примеров 24)
The main dealer's here in Paris. Главная фирма по продаже здесь, в Париже.
(A deal for Renault products to be sold through the AMC-Jeep dealer network had already been made in 1979.) Сделка по продаже продукции Renault через дилерские сети AMC-Jeep была заключена ещё в 1979 году.
We have 25 years of first class experience in the area of noise protection. For more than 40 years we are known as a specialised dealer of aluminium trapezoidal panels. В области шумозащиты мы обладаем 25-летним первоклассным опытом; более 40 лет наша фирма является дилером по продаже трапецеидального листового алюминия.
A German seller, plaintiff, and a French buyer, defendant, concluded a dealer agreement according to which the buyer was to act as the seller's appointed dealer in the sale of fitness equipment. Немецкий продавец (истец) и французский покупатель (ответчик) заключили дилерское соглашение, в соответствии с которым покупатель должен был выступать в качестве назначенного дилера продавца при продаже тренажерного оборудования.
Major General Bamaiyi to reopen a car dealer's premises. генерал-майор Бамаии не смог вновь открыть агентство по продаже автомобилей.
Больше примеров...
Торгует (примеров 9)
I think he's a pot dealer or something. По-моему, он травой торгует или что-то такое.
And all we have on this "other dealer" is that he's selling prescription pills. Про этого "другого" мы знаем только, что он торгует рецептурными препаратами.
He's a dealer too. Он ещё и наркотой торгует.
He's a collectables dealer. Он торгует коллекционными вещами из казино.
He called his dealer from the alley behind Le Chat and left two voice mail messages that we can play in court. Он позвонил своему диллеру, который торгует в этом переулке и оставил ему 2 голосовых сообщения, которые мы можем представить в суде.
Больше примеров...
Дилерский (примеров 4)
Your Export Trader dealer number and/or stock number. Ваш дилерский номер на Export Trader и/или номер стока.
In 2008 a dealer center was opened Kurgan. В 2008 году открылся дилерский центр в Кургане.
B2B portal (B2B portal, business-to-business portal, extranet portal, dealer portal) - web-oriented solution aimed at electronic interaction with companies-partners, providers, customers and investors. B2B портал (B2B portal, business-to-business portal, экстранет портал, дилерский портал) - это веб-ориентированное решение, которое предназначено для задач электронного взаимодействия с компаниями- партнёрами, поставщиками, потребителями и инвесторами.
To be able to exchange WMU as a WM Transfer dealer you will have to meet the requirements described on dealer.webmoney.ru, provide the necessary information and sign the dealer's agreement. Для проведения WMU-обменных операций в качестве дилера системы требуется выполнить условия, приведенные на сайте WMU-дилера, и, предоставив необходимые данные, также заключить дилерский договор.
Больше примеров...
Сдавать (примеров 4)
That's why I prefer to be the dealer. Потому я и предпочитаю сдавать.
First, the dealer decides whether a third card should be dealt to Punto. Вначале крупье определяет, нужно ли сдавать третью карту для Пунто.
You're always the dealer, I got to rely on myself and become the dealer. Ты всегда "сдаешь карты", мне стоит полагаться на себя и тогда карты буду "сдавать" я.
Once the third card for Punto decision-making is over, the dealer decides whether to deal a third card for Banco. После того, как крупье решил вопрос с третьей картой для Пунто, он определяет, сдавать ли третью карту для Банко.
Больше примеров...
Dealer (примеров 8)
The Plain Dealer later revealed that Cleveland Trust and CEI had seven interlocking directors, making Trust CEI's bank. Крупнейшая городская газета, The Plain Dealer, позже раскрыла, что у CEI и Cleveland Trust семь общих директоров.
Dealer was ranked at number 2 on AbsolutePunk's top albums of 2015 list. «Dealer» занял второе место в списке лучших альбомов AbsolutePunk 2015 года.
The prize was a leather jacket for director of company with logos of Volvo Penta and Best Dealer Volvo Penta in Russia. В качестве приза Генеральному директору была вручена кожаная куртка с вышивками логотипов Volvo Penta и Best Dealer Volvo Penta in Russia.
Circa 1925, Papé began to provide illustrations for Uncle Ray's Corner, a weekly children's column by Wisconsin writer Ramon Coffman that was syndicated in the United States by the Cleveland Plain Dealer. Около 1925 начал рисовать иллюстрации для «Uncle Ray's Corner», еженедельной детской колонки висконсинского писателя Рамона Коффмана, печатавшейся в американской газете «Cleveland Plain Dealer».
In 32-Card Draw a button (the "dealer button") indicates who the dealer is. В 32-карточном дро-покере виртуальный дилер обозначается дилерской фишкой (Dealer Button).
Больше примеров...
Наркодилер (примеров 12)
Few weeks later, I'm on the street, the dealer pulls a gun on me. Через пару недель я снова в патруле, наркодилер наставил на меня пушку.
My coke dealer used to live right down the hall. Мой наркодилер жил здесь по соседству.
Because unless you're there to protect her, one day, she is going to be one of those girls walking through the estate, when some dealer swings by in his big shiny car. Если ты ее не защитишь, однажды она тоже станет шататься по двору, когда какой-нибудь наркодилер проедет мимо на большой блестящей машине.
Pepe is a well-known dealer. Все знают, что Пепе наркодилер.
Marion's not a little dealer anymore. Марион больше не мелкий наркодилер.
Больше примеров...