Английский - русский
Перевод слова Dealer

Перевод dealer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дилер (примеров 307)
Look, Prince John, he's a mid-level dealer with the Nine-Sixes. Послушай: Принц Джон дилер среднего уровня в клане 69.
To be clear, I'm just telling you what your dealer is going to testify to. Для полной ясности, я просто говорю вам, о чем собирается свидетельствовать ваш дилер.
What if she did what every two-bit dealer does? А если она поступила как любой плохой дилер?
The heroin dealer moved to 203. Дилер героина переехал в 203.
You're a dealer. Вы и есть дилер.
Больше примеров...
Торговец (примеров 85)
I'm a love dealer You want to score Я торговец любовью Тебе нужен мой товар
Once a drug-dependent dealer was arrested, his or her treatment and rehabilitation should be encouraged, without prejudice to the punishment provided for by the law. После того как наркозависимый торговец арестован, следует поощрять применение к нему мер лечения и реабилитации без ущерба для наказания, предусмотренного законом.
The Central African authorities of the Ministry for Water, Forests, Hunting and Fisheries informed the Panel that Roger was not registered as an arms and ammunition dealer, although the certificate shows that he is allowed to sell in Berberati, Bouar and Nola. Центральноафриканские власти из Министерства водных ресурсов, лесного хозяйства, охоты и рыболовства информировали Группу о том, что Рожер не был зарегистрирован как торговец оружием и боеприпасами, хотя, согласно разрешению, он может торговать в Берберати, Буаре и Ноле.
Antiquities dealer, entrepreneur. Торговец антиквариатом, предприниматель.
Dear, here's a goldfish dealer. Дорогой, здесь торговец карасями.
Больше примеров...
Наркоторговца (примеров 8)
We have a witness that places a dealer named Easy Eddie Moe at the scene. У нас есть свидетель, утверждающий, что видел наркоторговца по имени Шальной Эдди Мо на месте преступления.
But when he tracked down this dealer, for some reason, Но когда он выследил наркоторговца, по некоторым причинам
The world could scarcely afford to lose another pot dealer. Вряд ли мир пернесет потерю еще одного наркоторговца.
The lab boys did a comparison of the slugs out of G and our dead dealer. Это того, что Кей Си и Льюис подобрали этим утром? Эксперты сравнили пули, вынутые из Джи и нашего мёртвого наркоторговца.
If Paloma is responsible for this dealer in Maryland, I have to think that's about one thing, Gibbs - that's sending you a message. Если Палома ответственна за смерть наркоторговца в Мэриленде, мне приходит на ум только одно, Гиббс, тебе послали сообщение.
Больше примеров...
Крупье (примеров 112)
Big tip to the dealer man. Эта часть для крупье.
After everyone who wanted to buy insurance has done it, dealer opens his other card. После того, как все желающие оплатили страховку, крупье смотрит свою закрытую карту.
The dealer deals three cards and the player bets that the third card will be higher, than one of the others, but lower than another. Крупье раздает три карты, а игрок ставит на то, что третья окажется старше одной из предшественниц, но младше другой.
So the result should be 20s and blackjacks to all the players, with a dealer "bust". Значит, нам нужно чтобы каждый игрок получал 20 или 21, а у крупье был перебор.
Moreover if the dealer does not have blackjack and the player is not satisfied with their first two cards he may stop: surrender and forfeit half of his bet. Кроме того, если крупье не имеет блэкджек, а первая пара карт кажется игроку слишком слабой он может отказаться от продолжения игры: сдаться, оставив казино отступные - половину ставки.
Больше примеров...
Наркодилером (примеров 5)
She testified for Brett 'cause he was her dealer. Она давала показания в пользу Брета, потому что он был ее наркодилером.
I dated this guy, and he was a dealer. Я встречалась с парнем, и он был наркодилером.
Guillaume doesn't have the skills to be a dealer. Гийом совершенно не способен быть наркодилером.
Because she's dating this pot dealer. Потому что она встречается с этим наркодилером...
A dealer, maybe? Например, с наркодилером?
Больше примеров...
Продавец (примеров 39)
The gun dealer in Virginia identified your husband as the man he sold the gun to. Продавец оружия в Вирджинии узнал в вашем муже человека, которому он продал пистолет.
The horse dealer asks him, "What kind of horse do you want?" Продавец его спрашивает, "Вам какую, белую или черную?"
In the meantime, the dealer who sold the gun is sitting with a sketch artist in Virginia. Продавец, который видел нападавшего, сейчас сидит с портретистом в Вирджинии.
"Juno Skinner, arts and antiquities dealer... specializing in ancient Persia." "Джуно Скинер - продавец антиквариата специалист по Древней Персии."
Dealer of JSC "Drogobych truck crane plant" is the independent seller who represents interests of JSC "Drogobych truck crane plant" at the defined Territory. Дилер ОАО "ДЗАК" - независимый продавец, который представляет интересы ОАО "ДЗАК" на определенной Территории.
Больше примеров...
Диллер (примеров 16)
What, is he your dealer or something? Что, он твой диллер или что-то в этом роде?
What if the helium dealer rats us out? Что если диллер гелия сдаст нас?
If you were to disappear from the face of the earth tomorrow the only person that would miss you is your Porsche dealer! И если завтра ты исчезнешь с лица земли, единственный, кто будет по тебе скучать - твой диллер Порш.
Card dealer who is Jose. Карточный диллер, который является Хосе.
Maybe I'm your dealer. Может, я твой диллер?
Больше примеров...
Поставщик (примеров 15)
My... dealer wanted me to do things. Мой... поставщик хотел, чтобы я кое-что делала.
No, he's your dealer. Нет, он твой поставщик.
Who's the dealer, Andre? Кто поставщик, Андре?
Daphne, this is Carrie Breisler, my scone dealer and maker of this most excellent eclair. Дафни, это Керри Брайслер, мой поставщик булочек... и изготовитель этого во всех отношениях превосходного эклера.
And that chemical dealer on Figueroa is now suing us over some nonexistent shipment of cavity fluid. Поставщик химикатов с улицы Фигуруа подаёт на нас в суд, за партию замазки, которую мы никогда не получали.
Больше примеров...
Дилерскую (примеров 12)
Production is sold through a dealer network, available in Russia, CIS countries, some countries in Europe and Africa. Продукция сбывается через дилерскую сеть, поставляется в Россию, страны СНГ, некоторые страны Европы и Африки.
But, nevertheless, I managed to hold a considerable quantity of negotiations which, I am assured, will allow us to construct in Ukraine a dealer network. Но, тем не менее, мне удалось провести большое количество переговоров, которые, я уверен, позволят нам построить в Украине дилерскую сеть.
The Ministry had issued 30 diamond broker licences and 21 diamond dealer licences as at 29 April 2008. Министерство выдало 30 брокерских и 21 дилерскую лицензию на операции с алмазами по состоянию на 29 апреля 2008 года.
The Toyota VM180 Zagato was designed by Zagato, based on the MR-S, and built at Toyota Modelista International for sale in Japan only through the Toyota Vista dealer network. Toyota VM180 Zagato, разработанная Zagato, основывалась на MR-S, и была построена Toyota Modelista International для продажи в Японии только через дилерскую сеть Toyota Vista.
No new titles were released for half a year after Mary Poppins, but Walt Disney Home Video announced an expanded program for "Authorized Rental Dealers" in December 1980, and began to expand its dealer network during the first part of 1981. В декабре 1980 года Walt Disney Home Video объявило о расширенной программе для «авторизованных дилеров» и в первой половине 1981 года начала расширять свою дилерскую сеть.
Больше примеров...
Продаже (примеров 24)
The car dealer's. Агент по продаже автомобилей.
An order left with a dealer to buy or sell at a fixed price. Приказ, данный дилеру, о покупке или о продаже чего-либо по фиксированной цене.
(A deal for Renault products to be sold through the AMC-Jeep dealer network had already been made in 1979.) Сделка по продаже продукции Renault через дилерские сети AMC-Jeep была заключена ещё в 1979 году.
I am the biggest dealer for Mehnaz Herbal Products. Я крупнейший агент по продаже косметики в компании "Мехназ Хербал Продактс".
As a boat dealer or a private seller, you have the possibility to advertise your used or new boat, your trailer or mooring area. В качестве продавца яхт и катеров или частного лица у Вас есть возможность разместить объявление о продаже Вашей новой яхты или б/у, трейлер или место для стоянки по очень выгодным ценам.
Больше примеров...
Торгует (примеров 9)
I think he's a pot dealer or something. По-моему, он травой торгует или что-то такое.
A dealer must keep records of the firearms he trades in. Торговец должен вести учет огнестрельного оружия, которым он торгует.
He's a dealer too. Он ещё и наркотой торгует.
A stamp dealer is a company or an individual who deals in stamps and philatelic products. Филателисти́ческий ди́лер - компания или лицо, которое торгует почтовыми марками и филателистической продукцией.
He's a collectables dealer. Он торгует коллекционными вещами из казино.
Больше примеров...
Дилерский (примеров 4)
Your Export Trader dealer number and/or stock number. Ваш дилерский номер на Export Trader и/или номер стока.
In 2008 a dealer center was opened Kurgan. В 2008 году открылся дилерский центр в Кургане.
B2B portal (B2B portal, business-to-business portal, extranet portal, dealer portal) - web-oriented solution aimed at electronic interaction with companies-partners, providers, customers and investors. B2B портал (B2B portal, business-to-business portal, экстранет портал, дилерский портал) - это веб-ориентированное решение, которое предназначено для задач электронного взаимодействия с компаниями- партнёрами, поставщиками, потребителями и инвесторами.
To be able to exchange WMU as a WM Transfer dealer you will have to meet the requirements described on dealer.webmoney.ru, provide the necessary information and sign the dealer's agreement. Для проведения WMU-обменных операций в качестве дилера системы требуется выполнить условия, приведенные на сайте WMU-дилера, и, предоставив необходимые данные, также заключить дилерский договор.
Больше примеров...
Сдавать (примеров 4)
That's why I prefer to be the dealer. Потому я и предпочитаю сдавать.
First, the dealer decides whether a third card should be dealt to Punto. Вначале крупье определяет, нужно ли сдавать третью карту для Пунто.
You're always the dealer, I got to rely on myself and become the dealer. Ты всегда "сдаешь карты", мне стоит полагаться на себя и тогда карты буду "сдавать" я.
Once the third card for Punto decision-making is over, the dealer decides whether to deal a third card for Banco. После того, как крупье решил вопрос с третьей картой для Пунто, он определяет, сдавать ли третью карту для Банко.
Больше примеров...
Dealer (примеров 8)
The Plain Dealer later revealed that Cleveland Trust and CEI had seven interlocking directors, making Trust CEI's bank. Крупнейшая городская газета, The Plain Dealer, позже раскрыла, что у CEI и Cleveland Trust семь общих директоров.
The oldest historical mention of a whiskey sour was published in the Wisconsin newspaper, Waukesha Plain Dealer, in 1870. Старейшее историческое упоминание о коктейле «Виски сауэр» - публикация в газете Висконсина Waukesha Plain Dealer (США) в 1870 году.
Andrew Wood of The Plain Dealer had mixed feelings for the episode, stating the episode did a good job of setting up the world of Pokémon, and that it was faithful to the game. Так, Эндрю Вуд из The Plane Dealer посчитал, что эпизод хорошо справился с созданием мира покемонов и был верен игре.
Circa 1925, Papé began to provide illustrations for Uncle Ray's Corner, a weekly children's column by Wisconsin writer Ramon Coffman that was syndicated in the United States by the Cleveland Plain Dealer. Около 1925 начал рисовать иллюстрации для «Uncle Ray's Corner», еженедельной детской колонки висконсинского писателя Рамона Коффмана, печатавшейся в американской газете «Cleveland Plain Dealer».
Dealer reached number 3 on the Billboard Vinyl Albums chart. «Dealer» достиг 3-й позиции в чарте виниловых альбомов Billboard.
Больше примеров...
Наркодилер (примеров 12)
We got multiple calls about a dealer here. Нам поступило много звонков о том, что тут наркодилер.
And why are you dressed as a crack dealer? И почему ты вырядился как наркодилер?
Pepe is a well-known dealer. Все знают, что Пепе наркодилер.
Pepe's a dealer; you buy from him. Все знают, что Пепе наркодилер.
Turns out the dishwasher isn't just a pot dealer. Оказалось, что мойщик посуды не только наркодилер, он ещё и нотариус.
Больше примеров...