Besides... my dealer is coming today. | Тем более... сегодня придет мой дилер. |
Unless, of course, Zoe suspected the dealer was on the island. | Если, конечно, Зои не заподозрила, что этот дилер - на острове. |
My last dealer got executed. | Мой последний дилер был казнен. |
Where's the dealer? | Где дилер, вы нашли? |
Additionally, we can set up a website so that the dealer network can issue a welcome letter personalised to the both the retailer and the customer. | К тому же, компания может создать сайт, с помощью которого дилер будет рассылать приветственные письма с указанием личной информации как покупателей, так и автосалонов. |
I just got word, from a contact of mine called Skinnu Oete, that a gold dealer out in L.A. has been buuing those bricks. | Мне дал слово мой связной, его зовут Тощий Пит, что торговец золотом вне Лос Анжелеса скупает эти слитки. |
The experts found another dealer, Mr. Mohamed Fawaz, in the act of dealing diamonds. | Другой торговец - г-н Мохамед Фаваз - был застан врасплох экспертами в тот момент, когда он открыто торговал алмазами. |
I was brought in to assess the books by an antiques dealer friend of mine. | Меня позвала, чтобы оценить книги, моя знакомая, торговец антиквариатом. |
So Hayden's patient is an antiques dealer, and he spent a million dollars on a baseball card? | Значит, пациент Хейдена - торговец антиквариатом, который тратит миллион долларов на бейсбольную карточку? |
No customer would buy goods from a dealer if the customer thought that a lender could repossess the goods because the dealer did not pay its loan. | Никакой клиент не станет приобретать товары у торговца, если он полагает, что кредитующее лицо может изъять эти товары, поскольку торговец не погасил свою ссуду. |
Someone spotted Vanessa at a dealer's building in Washington Heights. | Кто-то заметил Ванессу у дома наркоторговца в Вашингтон Хайтс. |
We have a witness that places a dealer named Easy Eddie Moe at the scene. | У нас есть свидетель, утверждающий, что видел наркоторговца по имени Шальной Эдди Мо на месте преступления. |
The world could scarcely afford to lose another pot dealer. | Вряд ли мир пернесет потерю еще одного наркоторговца. |
The lab boys did a comparison of the slugs out of G and our dead dealer. | Это того, что Кей Си и Льюис подобрали этим утром? Эксперты сравнили пули, вынутые из Джи и нашего мёртвого наркоторговца. |
If Paloma is responsible for this dealer in Maryland, I have to think that's about one thing, Gibbs - that's sending you a message. | Если Палома ответственна за смерть наркоторговца в Мэриленде, мне приходит на ум только одно, Гиббс, тебе послали сообщение. |
Our dead poker dealer, Audrey - just came from her house. | Наша мёртвая крупье, Одри, приехала прямо из своего дома. |
If a Natural occurs, the game stops, the dealer compares combinations, declares results, and pays winnings. | На этом игра заканчивается, крупье сравнивает комбинации, объявляет результат и выплачивает выигрыши. |
Should have listened to the dealer. | Тебе надо было послушать крупье. |
Bonus hands are paid only when the dealer has not a total of 21 and these hands could appear after the split. | Призовые комбинации оплачиваются только в том случае, если сумма комбинации крупье не равна 21, и могут образовываться после разделения карт. |
All cards are dealt faced-up except the dealer's second card which is dealt face-down. | Все карты сдаются в открытую, только вторая карта крупье казино остается закрытой. |
She testified for Brett 'cause he was her dealer. | Она давала показания в пользу Брета, потому что он был ее наркодилером. |
I dated this guy, and he was a dealer. | Я встречалась с парнем, и он был наркодилером. |
Guillaume doesn't have the skills to be a dealer. | Гийом совершенно не способен быть наркодилером. |
Because she's dating this pot dealer. | Потому что она встречается с этим наркодилером... |
A dealer, maybe? | Например, с наркодилером? |
He is the most important rare automobile dealer in all of the east coast. | Он самый лучший продавец раритетных автомобилей на всем восточном побережье. |
He's a rich antiques dealer here. | В этих местах он богатенький продавец антиквариата. |
On the 14th of July in dealer center «Auto-Rus» in Pskov the 5th annual competition of professional mastership «Best Sales Expert-2010» took place. | 14 июля в Пскове на территории дилерского центра «Авто-Русь» состоялся 5-ый ежегодный конкурс профессионального мастерства «Лучший продавец -2010». |
Max is a stereotypically dishonest used car dealer who is perennially unhappy with the state of his business. | Макс - типичный недобросовестный продавец подержанных автомобилей, который постоянно недоволен состоянием своего бизнеса. |
Guido T. Poppe (born 11 September 1954) is a Belgian malacologist, shell dealer and author of more than 20 books and publications about shells, mainly about the families Volutidae and Trochidae. | Гвидо Поппе (Guido T. Poppe) (родился 11 сентября 1954 года) - бельгийский малаколог, известный продавец раковин моллюсков и автор более 20 книг и публикаций о моллюсках в основном, о семействах Volutidae и Trochidae. |
'Craig, what if he's a dealer? ' | Крейг, а что, если он диллер? |
Do you have like a dealer or... | У тебя есть диллер или... |
Card dealer who is Jose. | Карточный диллер, который является Хосе. |
we know who the dealer is. | Мы знаем кто диллер. |
Maybe I'm your dealer. | Может, я твой диллер? |
Yes. I have this wonderful dealer who specializes in ancient artifacts... | У меня есть замечательный поставщик, специализирующийся на древних артефактах... |
So we have a driver and a dealer - neither of whom can be identified. | Итак, у нас водитель и поставщик - ни один из них неизвестен. |
Who's the dealer, Andre? | Кто поставщик, Андре? |
And that chemical dealer on Figueroa is now suing us over some nonexistent shipment of cavity fluid. | Поставщик химикатов с улицы Фигуруа подаёт на нас в суд, за партию замазки, которую мы никогда не получали. |
My father is a highly respected private security consultant and federally licensed firearms dealer. | Мой отец - частный консультант по вопросам безопасности и лицензированный поставщик оружия. |
Production is sold through a dealer network, available in Russia, CIS countries, some countries in Europe and Africa. | Продукция сбывается через дилерскую сеть, поставляется в Россию, страны СНГ, некоторые страны Европы и Африки. |
Such information might include repair manuals, diagnostic tools, relevant computer software, training materials, or other special tools provided by engine manufacturers to their authorized dealer network. | Такая информация может включать инструкции по ремонту, средства диагностики, соответствующее компьютерное программное обеспечение, учебные материалы либо другие специальные средства, передаваемые изготовителями двигателей в свою уполномоченную дилерскую сеть. |
The Toyota VM180 Zagato was designed by Zagato, based on the MR-S, and built at Toyota Modelista International for sale in Japan only through the Toyota Vista dealer network. | Toyota VM180 Zagato, разработанная Zagato, основывалась на MR-S, и была построена Toyota Modelista International для продажи в Японии только через дилерскую сеть Toyota Vista. |
In the European Union (EU) legislation "waste management" means the "collection, transport, recovery and disposal of waste, including the supervision of such operations and the after-care of disposal sites, and including actions taken as a dealer or broker". | В законодательстве Европейского союза (ЕС) "управление отходами" означает "сбор, транспортировку, утилизацию и удаление отходов, включая контроль за такими операциями и последующий уход за объектами по удалению отходов, а также дилерскую или брокерскую деятельность". |
No new titles were released for half a year after Mary Poppins, but Walt Disney Home Video announced an expanded program for "Authorized Rental Dealers" in December 1980, and began to expand its dealer network during the first part of 1981. | В декабре 1980 года Walt Disney Home Video объявило о расширенной программе для «авторизованных дилеров» и в первой половине 1981 года начала расширять свою дилерскую сеть. |
The main dealer's here in Paris. | Главная фирма по продаже здесь, в Париже. |
No later than three months after the manufacturer has provided any authorised dealer or repair shop with repair information, the manufacturer shall make that information (including all subsequent amendments and supplements) available upon reasonable and non-discriminatory payment. | Не позднее чем через три месяца после предоставления изготовителем информации по ремонту любому уполномоченному агенту по продаже или любой ремонтной мастерской, изготовитель обеспечивает доступ к этой информации (включая все последующие поправки и дополнения) за разумную плату и на недискриминационной основе. |
I am the biggest dealer for Mehnaz Herbal Products. | Я крупнейший агент по продаже косметики в компании "Мехназ Хербал Продактс". |
(e) Every firearm sale or transfer from a dealer or private owner may take place only after a permit is presented by the purchaser/recipient of the firearm/ammunition; | ё) каждая операция по продаже или передаче огнестрельного оружия дилером или частным владельцем должна осуществляться только после представления разрешения покупателем/получателем огнестрельного оружия/боеприпасов; |
A German seller, plaintiff, and a French buyer, defendant, concluded a dealer agreement according to which the buyer was to act as the seller's appointed dealer in the sale of fitness equipment. | Немецкий продавец (истец) и французский покупатель (ответчик) заключили дилерское соглашение, в соответствии с которым покупатель должен был выступать в качестве назначенного дилера продавца при продаже тренажерного оборудования. |
A dealer must keep records of the firearms he trades in. | Торговец должен вести учет огнестрельного оружия, которым он торгует. |
And all we have on this "other dealer" is that he's selling prescription pills. | Про этого "другого" мы знаем только, что он торгует рецептурными препаратами. |
He's a dealer too. | Он ещё и наркотой торгует. |
A stamp dealer is a company or an individual who deals in stamps and philatelic products. | Филателисти́ческий ди́лер - компания или лицо, которое торгует почтовыми марками и филателистической продукцией. |
He's a collectables dealer. | Он торгует коллекционными вещами из казино. |
Your Export Trader dealer number and/or stock number. | Ваш дилерский номер на Export Trader и/или номер стока. |
In 2008 a dealer center was opened Kurgan. | В 2008 году открылся дилерский центр в Кургане. |
B2B portal (B2B portal, business-to-business portal, extranet portal, dealer portal) - web-oriented solution aimed at electronic interaction with companies-partners, providers, customers and investors. | B2B портал (B2B portal, business-to-business portal, экстранет портал, дилерский портал) - это веб-ориентированное решение, которое предназначено для задач электронного взаимодействия с компаниями- партнёрами, поставщиками, потребителями и инвесторами. |
To be able to exchange WMU as a WM Transfer dealer you will have to meet the requirements described on dealer.webmoney.ru, provide the necessary information and sign the dealer's agreement. | Для проведения WMU-обменных операций в качестве дилера системы требуется выполнить условия, приведенные на сайте WMU-дилера, и, предоставив необходимые данные, также заключить дилерский договор. |
That's why I prefer to be the dealer. | Потому я и предпочитаю сдавать. |
First, the dealer decides whether a third card should be dealt to Punto. | Вначале крупье определяет, нужно ли сдавать третью карту для Пунто. |
You're always the dealer, I got to rely on myself and become the dealer. | Ты всегда "сдаешь карты", мне стоит полагаться на себя и тогда карты буду "сдавать" я. |
Once the third card for Punto decision-making is over, the dealer decides whether to deal a third card for Banco. | После того, как крупье решил вопрос с третьей картой для Пунто, он определяет, сдавать ли третью карту для Банко. |
The prize was a leather jacket for director of company with logos of Volvo Penta and Best Dealer Volvo Penta in Russia. | В качестве приза Генеральному директору была вручена кожаная куртка с вышивками логотипов Volvo Penta и Best Dealer Volvo Penta in Russia. |
Andrew Wood of The Plain Dealer had mixed feelings for the episode, stating the episode did a good job of setting up the world of Pokémon, and that it was faithful to the game. | Так, Эндрю Вуд из The Plane Dealer посчитал, что эпизод хорошо справился с созданием мира покемонов и был верен игре. |
Circa 1925, Papé began to provide illustrations for Uncle Ray's Corner, a weekly children's column by Wisconsin writer Ramon Coffman that was syndicated in the United States by the Cleveland Plain Dealer. | Около 1925 начал рисовать иллюстрации для «Uncle Ray's Corner», еженедельной детской колонки висконсинского писателя Рамона Коффмана, печатавшейся в американской газете «Cleveland Plain Dealer». |
Dealer reached number 3 on the Billboard Vinyl Albums chart. | «Dealer» достиг 3-й позиции в чарте виниловых альбомов Billboard. |
In 32-Card Draw a button (the "dealer button") indicates who the dealer is. | В 32-карточном дро-покере виртуальный дилер обозначается дилерской фишкой (Dealer Button). |
We got multiple calls about a dealer here. | Нам поступило много звонков о том, что тут наркодилер. |
My coke dealer used to live right down the hall. | Мой наркодилер жил здесь по соседству. |
And why are you dressed as a crack dealer? | И почему ты вырядился как наркодилер? |
Pepe is a well-known dealer. | Все знают, что Пепе наркодилер. |
Marion's not a little dealer anymore. | Марион больше не мелкий наркодилер. |