Getting rid of the deadwood so Eve wouldn't have to cope with it. | Избавляюсь от сухостоя... чтобы Ив не пришлось с этим возиться. |
New methods for the assessment of stand structure, epiphytic lichens, deadwood, and ground vegetation on intensive monitoring plots and for the classification of forest types have been harmonized. | Были согласованы новые методы оценки состава насаждений, эпифитных лишайников, сухостоя и наземной растительности на участках интенсивного мониторинга, а также классификации лесов. |
Methods were developed for the survey of epiphytic lichens, an extended ground vegetation survey, the stand structural and deadwood assessments as well as for a forest type classification by ICP Forests. | Были разработаны методы для проведения обследования эпифитных лишайников, расширенного обследования растительности суши и оценок структуры насаждений и сухостоя, а также методы для проведения МСП по лесам классификации типов лесов. |
While Mr. Deadwood here's working the story, see if you can feed him some react quotes. | Пока мистер Балласт работает над статьёй, подгони ему пару цитат с пылу с жару. |
Guys, we cut deadwood, okay? | Ребят, мы сбрасываем балласт. |
If we're lucky, they'll just get rid of deadwood. | В лучшем случае боссы просто скинут "балласт". |
You and your partner plan on making Deadwood, Marshal, do not try for this scaffold. | Ты со своим партнёром собрался в Дедвуд, даже не пытайся повесить его на этой виселице. |
Deadwood exists, we don't have to create it. | Дедвуд существует, нам не надо его создавать |
"Welcome, George Hearst, to Deadwood of Dakota Territory." | "Джордж Хёрст, добро пожаловать в Дедвуд, на территорию Дакоты". |
She also became friendly with Wild Bill Hickok and Charlie Utter, having traveled with them to Deadwood in Utter's wagon train. | Она познакомилась с Диким Биллом Хикоком и Чарли Аттером, приехав вместе с ними в одном вагоне товарного поезда в Дедвуд. |
If Deadwood could grant an interval before answering Montana's offer... I will convey my impressions to Yankton and learn whether they wish to counter. | Если Дедвуд предоставит отсрочку и потерпит с ответом Монтане, я передам свои измышления Янктону и узнаю, готовы ли там на встречное предложение. |
No law at all in Deadwood, is that true? | Правда что в дедвуде нет законов? |
AII's I can tell you, things sort out fast in Deadwood. | Бром, дела в Дедвуде решаются быстро. |
He also worked as cinematographer on the first three episodes of HBO's Deadwood. | Он также работал оператором первых трёх эпизодов сериала канала НВО «Дэдвуд». |
Tinker joined the crew of the HBO western drama Deadwood as an executive producer and director for the third and final season in 2006. | Тинкер присоединился команде драматического вестерна канала НВО «Дэдвуд» в качестве исполнительного продюсера и режиссёра для третьего и финального сезона в 2006 году. |
Ian McShane, who previously starred in the HBO television series Deadwood, guest starred in the episode as Ray. | Иэн Макшейн, который ранее играл в сериале канала НВО «Дэдвуд», появился в качестве приглашённой звезды в этом эпизоде в роли Рэя. |
Olyphant stated on the Nerdist podcast that he had no interest in returning for a sequel and only did the original film in order to pay for his new house following the sudden cancellation of Deadwood. | Тимоти Олифант заявил, что он не был заинтересован в возвращении к роли агента 47 и снялся в оригинальном фильме только для того, чтобы заплатить за его новый дом в связи с внезапной отменой сериала «Дэдвуд». |
Inspired by HBO's series The Wire, The Sopranos, and Deadwood, he began working on a short story collection that he later published as Between Here and the Yellow Sea in 2006. | Вдохновлённый сериалами «Прослушка», «Клан Сопрано» и «Дэдвуд» канала НВО, Пиццолатто начал работать над сборником рассказов «Между нами и Жёлтым морем», которые он опубликовал в 2006. |
This was the highest rated premiere for a HBO series since the pilot of Deadwood in March 2004. | Эпизод стал премьерой с самый высоким рейтингом на НВО с момента выхода пилотного эпизода «Дэдвуда» в марте 2004 года. |
Taking these broadcasts into account, a total of 7.1 million Americans viewed the episode on the night of its original broadcast, and is the highest rated premiere for an HBO series since the pilot of Deadwood in March 2004. | Принимая эти трансляции во внимание, в целом 7.1 миллионов американцев посмотрели эпизод в ночь его оригинального показа, и эпизод стал премьерой с самый высоким рейтингом на HBO с момента выхода пилотного эпизода «Дэдвуда» в марте 2004 года. |
Brom Garret of Manhattan, scourge of the Deadwood faro tables. | Бром Гэррет из Манхэттена, гроза карточных столов Дедвуда. |
Disassociating the Deadwood Pioneer from what I took to be... the opposite of an effort to inform. | Не хочу, чтобы газета "Пионеры Дедвуда" ассоциировалась с дезинформацией. |
A.W. Merrick of The Deadwood Pioneer. | Эй Далъю Меррик, редактор газеты "Пионер Дедвуда". |
Stagecoach driver John Slaughter was killed during the pursuit, and Jane took over the reins and drove the stage on to its destination at Deadwood. | Возница дилижанса Джон Слейтор был убит во время преследования, и Джейн взяла управление повозкой на себя, сумев довезти её до Дедвуда. |
Well, we can't just strand those idjits in Deadwood, can we? | Мы не можем бросить этих балбесов в Дэдвуде. |
I got a family going in Deadwood. Even little Jimmy here's tying the knot when he gets back to California. | У меня семья в Дэдвуде, даже маленький Джимми пытается жениться. |
It's a big soliloquy, like in Deadwood, and they needed to get somebody who could do that. | Это большой монолог, как в "Дэдвуде", им нужен был кто-то, кто мог сделать это. |
I got a family going in Deadwood. | У меня семья в Дэдвуде, даже маленький Джимми пытается жениться. |
A number of annual events celebrating the state's ethnic and historical heritage take place around the state, such as Days of '76 in Deadwood, Czech Days in Tabor, and the annual St. Patrick's Day and Cinco de Mayo festivities in Sioux Falls. | Ежегодно в штате проходят различные события, посвященные этническому и историческому наследию, такие как Синко де Майо и День Святого Патрика в Су-Фоллс, «Чешский день» в Таборе, «День 76-ти» в Дэдвуде. |