You and your partner plan on making Deadwood, Marshal, do not try for this scaffold. |
Ты со своим партнёром собрался в Дедвуд, даже не пытайся повесить его на этой виселице. |
Deadwood exists, we don't have to create it. |
Дедвуд существует, нам не надо его создавать |
"Welcome, George Hearst, to Deadwood of Dakota Territory." |
"Джордж Хёрст, добро пожаловать в Дедвуд, на территорию Дакоты". |
She also became friendly with Wild Bill Hickok and Charlie Utter, having traveled with them to Deadwood in Utter's wagon train. |
Она познакомилась с Диким Биллом Хикоком и Чарли Аттером, приехав вместе с ними в одном вагоне товарного поезда в Дедвуд. |
Tonight, throughout Deadwood heads may be laid to pillow assuaged and reassured, for that purveyor for profit |
Сегодня ночью Дедвуд может лечь спать мирно и спокойно ибо поставщик всемозможных низменных и порочных развлечений Эл Сверенджен, отмудоханный сегодня днём по-полной шерифом Буллоком, вернул ему шерифский инвентарь и регалии. |
If Deadwood could grant an interval before answering Montana's offer... I will convey my impressions to Yankton and learn whether they wish to counter. |
Если Дедвуд предоставит отсрочку и потерпит с ответом Монтане, я передам свои измышления Янктону и узнаю, готовы ли там на встречное предложение. |