| I know it's a good song, Deacon. | Я знаю, что это хорошая песня, Дикон. |
| And this is Deacon, my over seas friend from Europe. | Это Дикон, мой друг из-за моря, из Европы. |
| That's not an option, is it, Deacon? | А это не дело, так ведь, Дикон? |
| So, wait, it wasn't you skimming, it was Deacon? | Так, погоди, это не ты воровала, это Дикон? |
| I thought you were Henry Deacon. | Я думал вы Генри Дикон. |
| You know, it's the only day that Deacon has off, too. | Знаешь, это единственный выходной и у Дикона. |
| We'd like to call Deacon Claybourne to the stand. | Мы хотели бы вызвать для допроса Дикона Клэйборна. |
| That was a really sweet thing you did for Deacon. | Это была очень милая вещь, которую ты сделала для Дикона. |
| So I will give you Boxer, T.J. McCabe and this new guy Deacon Kaye. | Я дам тебе Боксера, Ти-Джея МакКейба и этого новенького Дикона Кея. |
| And I haven't found out anything more about the dead accountant, Deacon Sanders. | И ничего по делу убитого бухгалтера, Дикона Сандерса. |
| Father, husband, teacher, deacon. | Отец, муж, учитель, дьякон. |
| The Deacon will turn the money over when you're ready to deliver it Mr Holgrave. | Дьякон передаст деньги вам, мистер Холгрейв, как только вы все устроите. |
| My dear Deacon, I have already told you that no news can be expected this week. | Милый мой дьякон, я уже говорил вам, что на этой неделе новостей не будет. |
| During the operation SFOR soldiers also came in the house next to the parish one in which the priest Slobodan Lubarda and deacon Mladen live. | В течение акции военные СФОР вошли и в дом напротив приходского здания, в которой живут священник Слободан Лубарда и дьякон Младен. |
| Deacon Johnson will be driving me to church. | Дьякон Джонсон возьмет меня. |
| The deacon Proculus of Pozzuoli and the laymen Eutyches and Acutius protested this sentence while the other men were being led to their execution. | Диакон Прокл из Поццуоли и миряне Евтихий и Аквитий (Eutyches and Acutius) опротестовали этот приговор, в то время как остальные проследовали на казнь. |
| Jeffrey Richards describes him as "the last survivor of the Symmachan old guard", having been ordained as a deacon perhaps as early as 502, during the Laurentian schism. | Историк Джеффри Ричардс описывает его как «последнего оставшийся в живых симмахианца старой закалки», поскольку Агапит был рукоположен в сан диакон, возможно, в 502, во время Лаврентьевского раскола. |
| You're the head deacon of this church, Mr. Simpson, and I want you to listen to what I have to say, because it's your clique that started all this trouble. | Вы старший диакон этой церкви, мистер Симпсон, и я хочу, чтобы вы меня выслушали, потому что ваши козни во всем виноваты. |
| Car how are you and Deacon? | Машина как вы и Диакон? |
| Well, about a year ago the Deacon held our annual week of miracles - prayers, baptisms and such for anyone inclined to accept the savior. | Мм... Около года назад наш диакон собрал нас на ежегодную службу по случаю Недели Чудес... молитвы, крещенское таинство и все такое, для любого возжелавшего признать Спасителя. |
| You think "elegance" is really the word for what you did to marissa or rick deacon or any of the others? | По-твоему, "утонченность" - правильное слово для того, что ты сделал с Марисой и Риком Диконом? |
| Deacon and I have a relationship. | Между нами с Диконом есть связь. |
| Even with the article about you and Deacon. | Даже со статьей о вас с Диконом. |
| Mom, you have got to hear this song Deacon and I just wrote. | Мама, тебе надо послушать песню, которую мы с Диконом только что написали. |
| Baby girl, meet your uncle Deacon. | Малышка, познакомься со своим дядей Диконом. |
| Tell Deacon and Rayna congratulations and I'm sorry I missed the wedding. | Передайте Рэйне и Дикону мои поздравления и извинения за то, что пропускаю свадьбу. |
| So, I just wanted you to know I called Deacon and asked him. | Я просто хотела сказать, что я позвонила Дикону и спросила его. |
| You showing these to your Uncle Deacon? | Ты показывала их дяде Дикону? |
| You lied to Deacon and to me! | Ты солгала Дикону и мне! |
| Well, Deacon's got a lot to do with that, so... | Дикону придется еще там повозиться, так что... |
| What if I give you the story of Deacon Claybourne? | Если я дам тебе историю о Диконе Клейборне? |
| This song about Deacon for you? | Для тебя эта песня о Диконе? |
| Mom, is any of this true about Deacon and Liam? | Мам, что-нибудь из того, что говорят о Диконе и Лиаме правда? |
| I heard about rick deacon. | Я слышала о Рике Диконе. |
| Any word on Deacon? | Что-нибудь слышно о Диконе? |
| The following year he was honoured with the brevet rank of Past Grand Deacon of England. | В следующем году он был удостоен чести ранга патента Past Grand Deacon Англии. |
| Deacon Blue are a Scottish pop rock band formed in Glasgow during 1985. | Deacon Blue - шотландская музыкальная группа, образованная в городе Глазго в 1985 году. |
| The group currently consists of Deacon the Villain, Kno, and Natti. | На данный момент состав группы состоит из трех участников: Deacon the Villain, Kno, Natti. |
| To promote the releases, they embarked on a short summer trek with No Age and Dan Deacon as the "No Deachunter Tour." | В поддержку релизов Deerhunter вышли в турне, пригласив к участию группы No Age и Dan Deacon: отсюда название - No Deachunter Tour. |
| In 1843, at the age of 16, he joined the bank of Deacon, Williams and Co. He then in 1845 joined Dawson Turner Turner and Gurney in Yarmouth, the banking firm of his grandfather Dawson Turner. | В 1843-1845 годах, в возрасте 16 лет, работал в банке Deacon, Williams and Co. Затем в 1845 году он присоединился к Gurneys Birkbeck Barclay Buxtons & Orde в Ярмуте, к банковской фирме его деда Доусону Тёрнеру. |