But this is not your fault, Deacon. | Но это не твоя вина, Дикон. |
Apologies, Mr. Deacon, but you're looking at someone who has nothing to live for. | Прошу прощения, мистер Дикон, но вы смотрите на ту, кому незачем жить. |
That I'm the one... no, I'm not, Deacon. | Меня одного... нет, я нет, Дикон. |
Don't you think I would have done something by now if I could, Deacon? | Ты разве не думаешь, что я бы сделал что-то сейчас если бы мог, Дикон? |
Deacon, on dishes and it's still hasn't moved in 5 years. | Дикон, мытье посуды, и она уже пять лет всё там же. |
It matches a bullet fragment that was taken from Deacon Jones' shoulder. | И она совпадает с фрагментом пули, извлечённой из плеча Дикона Джонса. |
You know, just 'cause Deacon's not around doesn't mean we have to stop making music. | Знаешь, только потому, что Дикона нет рядом, не значит что мы должны прекращать писать музыку. |
'Cause you're still in love with Deacon? | Потому что до сих пор любишь Дикона? |
Deacon's kidney was supposed to go to her. | Почка Дикона предназначалась ей. |
And Deacon Claybourne on guitar! | И Дикона Клейборна с его гитарой! |
Deacon Frost appears as the main antagonist on the Blade table in Marvel Pinball. | Дьякон Фрост появляется как главный антагонист в пинбол-видеоигре Marvel Pinball на уровне Blade. |
Deacon Frost was allegedly a scientist looking for the key to immortality. | Дьякон Фрост как утверждается был ученым, ищущим ключ к бессмертию. |
Deacon will be outside, for the door. | Итак... Дьякон будет находиться за дверью. |
How can you let her escape, Deacon? | Дьякон, как ты мог её упустить? |
Deacon Joe is not the Nightingale. | М: Дьякон Джо не соловей. |
The deacon Proculus of Pozzuoli and the laymen Eutyches and Acutius protested this sentence while the other men were being led to their execution. | Диакон Прокл из Поццуоли и миряне Евтихий и Аквитий (Eutyches and Acutius) опротестовали этот приговор, в то время как остальные проследовали на казнь. |
However, an early document known as the "Laurentian Fragment" claims that Symmachus obtained the decision by paying bribes, while deacon Magnus Felix Ennodius of Milan later wrote that 400 solidi were distributed amongst influential personages, whom it would be indiscreet to name. | Однако документ, известный как "Лаврентьевский фрагмент" утверждает, что Симмах добился своего с помощью взяток, а диакон Магн Феликс Эннодий Миланский позднее писал, что 400 солидов были распределены среди влиятельных особ для завоевания их благосклонности. |
Car how are you and Deacon? | Машина как вы и Диакон? |
That is the journey that Deacon Lemuel Cuffy embarks upon now. | И это путешествие начинает сейчас диакон Лемьюэль Каффи. |
The lone exception is James the Deacon, who never held a higher office than deacon in the church. | Единственным исключением является Иаков Диакон, который никогда не занимал более высокую церковную должность, чем диакона. |
She and Deacon used to be a duo. | Они с Диконом когда-то пели дуэтом. |
I think if there's two people that can deal with something like this, it's you and Deacon. | Если и есть люди, которые могут справиться с чем-то подобным, то это вы с Диконом. |
What is your problem with Deacon Claybourne? | Какая у тебя проблема с Диконом Клейборном? |
How did it go with Deacon? | Как прошло с Диконом? |
I'm done with Deacon. | Я порвала с Диконом. |
You lied to Deacon and to me. | Ты врала Дикону и мне. |
Want to play it for Deacon tomorrow. | Хочу сыграть ее завтра Дикону. |
You lied to Deacon and to me! | Ты солгала Дикону и мне! |
Although Viago, Vladislav and Deacon are all several centuries old, they have retained normal human appearances, but the 8,000-year-old Petyr resembles Count Orlok and acts more savagely than the younger vampires. | Хотя Виаго, Владиславу и Дикону по несколько сотен лет, они сохраняют человеческий облик, в то время как Петир, которому 8000 лет, похож на вампира из «Носферату». |
Give Deacon my best. | Передай Дикону, чтобы поправлялся. |
This song about Deacon for you? | Для тебя эта песня о Диконе? |
Mom, is any of this true about Deacon and Liam? | Мам, что-нибудь из того, что говорят о Диконе и Лиаме правда? |
I heard about rick deacon. | Я слышала о Рике Диконе. |
Any word on Deacon? | Что-нибудь слышно о Диконе? |
His uncle leads Soulwood and his older brother is the chief Deacon. | Его дяди заправляют в Торнвуде, а брат-сварщик работает в Диконе. |
The following year he was honoured with the brevet rank of Past Grand Deacon of England. | В следующем году он был удостоен чести ранга патента Past Grand Deacon Англии. |
Deacon Blue are a Scottish pop rock band formed in Glasgow during 1985. | Deacon Blue - шотландская музыкальная группа, образованная в городе Глазго в 1985 году. |
The group currently consists of Deacon the Villain, Kno, and Natti. | На данный момент состав группы состоит из трех участников: Deacon the Villain, Kno, Natti. |
To promote the releases, they embarked on a short summer trek with No Age and Dan Deacon as the "No Deachunter Tour." | В поддержку релизов Deerhunter вышли в турне, пригласив к участию группы No Age и Dan Deacon: отсюда название - No Deachunter Tour. |
In 1843, at the age of 16, he joined the bank of Deacon, Williams and Co. He then in 1845 joined Dawson Turner Turner and Gurney in Yarmouth, the banking firm of his grandfather Dawson Turner. | В 1843-1845 годах, в возрасте 16 лет, работал в банке Deacon, Williams and Co. Затем в 1845 году он присоединился к Gurneys Birkbeck Barclay Buxtons & Orde в Ярмуте, к банковской фирме его деда Доусону Тёрнеру. |