| I know it's a good song, Deacon. | Я знаю, что это хорошая песня, Дикон. |
| Want to know the last time you seen this girl, Deacon. | Я хочу знать, когда ты последний раз видел эту девушку, Дикон. |
| Deacon's been following us ever since. | С тех пор Дикон преследует нас. |
| Since Deacon's here and he wrote the song, do you think that he can come out and sing with us? | Поскольку Дикон здесь и это он написал эту песню, Думаете он смог бы выйти и спеть её с нами? |
| Deacon's taking... for power. | Дикон стремится... к власти. |
| I'm also issuing a temporary restraining order against Deacon Claybourne. | Я также накладываю временный судебный запрет на Дикона Клэйборна. |
| I didn't know Deacon had a dog. | Я не знала, что у Дикона есть собака. |
| So, ladies and gentlemen, give it up for Deacon's niece Scarlett O'Connor and Gunnar Scott. | Итак, дамы и господа представляю вашему вниманию Племянницу Дикона Скарлетт Оконнор и Ганнера Скотта. |
| And Chuy knew that bullet was evidence that would prove he didn't shoot Deacon. | И Чуи знал, что пуля доказательство того, что он не стрелял в Дикона. |
| She did say she heard a rumor that someone within Deacon's organization | Она сказала, что слышала слух, что кто-то в организации Дикона |
| Deacon Dong Linzhong: Of Dongdazhao village, Boading. | Дьякон Дун Линьчжун: Из деревни Дундачжао (Баодин). |
| Deacon will be outside, for the door. | Итак... Дьякон будет находиться за дверью. |
| Is he still that big ol' Deacon at the church? | Он все еще дьякон в той церкви? |
| The Deacon thinks that maybe some people should come in here and take over this situation? | Дьякон считает, что, возможно, некоторым людям... следует прийти сюда и взять ситуацию под свой контроль. |
| That Deacon who stole money from St. Abigail's. | М: Дьякон, который украл деньги в Сейнт Эбигейл. |
| Paul the Deacon was the most important Italian writer of the 8th century. | Павел Диакон является наиболее значительным итальянским писателем VIII века. |
| I have never left him, Deacon... | Я никогда его не покидал, диакон... |
| A homeless guy, a deacon, a roofer... | Бездомный, диакон, кровельщик... |
| The leaders of the group were N. F. Karpenko (Kiev Patriarchate deacon), Professor I. P. Mozgovoy, and a UPC KP «priest» in civilian clothes. | Лидерами группы были Н.Ф. Карпенко (диакон «Киевского патриархата»), профессор И.П. Мозговой, а также «священник» УПЦ КП в гражданской одежде. |
| During Bright Week-the week beginning on Pascha (Easter Sunday)-the Holy Doors remain open the entire week, and whenever the priest or deacon enter or leave the sanctuary during services they always do so through the Holy Doors. | На Пасху и в течение всей светлой седмицы (возможно и на отдание Пасхи) царские врата остаются открытыми, и всякий раз священник или диакон во время богослужения входит в алтарь, или выходит из него через эти святые врата. |
| You co-wrote it with none other than Deacon Claybourne. | Ты написала его ни с кем иным, как с Диконом Клейборном. |
| You and Deacon should go out on the road together... | Вам с Диконом следует отправиться в дорогу вместе... |
| I end up bumping into her or seeing her singing at the Opry with Deacon. | Но каждый раз, когда я думаю, что все закончилось, она оказывается рядом, или я вижу ее поющей в Опри вместе с Диконом. |
| At what point did you end your relationship with Deacon? | В это время вы разорвали ваши отношения с Диконом? |
| Am I talking to Deke or Deacon Bromberg, the elevator king? | Я буду говорить с Диком или с Диконом Бромбергом, королём лифтов? |
| Am I supposed to treat Deacon like another dad? | Я должна относиться к Дикону как к еще одному папе? |
| Will you put Deacon on for a second, please? | Дашь Дикону трубку на секунду, пожалуйста? |
| Want to play it for Deacon tomorrow. | Хочу сыграть ее завтра Дикону. |
| You showing these to your Uncle Deacon? | Ты показывала их дяде Дикону? |
| Well, Deacon's got a lot to do with that, so... | Дикону придется еще там повозиться, так что... |
| Speaking of Deacon, I probably should tell you that he came by today. | Кстати о Диконе, мне стоило сказать раньше - он сегодня приходил. |
| You know, I have been completely focused on Deacon and the transplant and the girls these last few months. | Знаешь, я была так сосредоточена на Диконе, на пересадке, на девочках последние несколько месяцев. |
| Or am I just supposed to pretend like I don't know about Deacon and act like everything's the way it used to be? | Или я просто должна притвориться, что ничего не знаю и Диконе, и вести себя как ничего не бывало? |
| I heard about rick deacon. | Я слышала о Рике Диконе. |
| His two uncles are running things over at Thornwood and his brother's lead welder at Deacon. | Его дяди заправляют в Торнвуде, а брат-сварщик работает в Диконе. |
| The following year he was honoured with the brevet rank of Past Grand Deacon of England. | В следующем году он был удостоен чести ранга патента Past Grand Deacon Англии. |
| Deacon Blue are a Scottish pop rock band formed in Glasgow during 1985. | Deacon Blue - шотландская музыкальная группа, образованная в городе Глазго в 1985 году. |
| The group currently consists of Deacon the Villain, Kno, and Natti. | На данный момент состав группы состоит из трех участников: Deacon the Villain, Kno, Natti. |
| To promote the releases, they embarked on a short summer trek with No Age and Dan Deacon as the "No Deachunter Tour." | В поддержку релизов Deerhunter вышли в турне, пригласив к участию группы No Age и Dan Deacon: отсюда название - No Deachunter Tour. |
| In 1843, at the age of 16, he joined the bank of Deacon, Williams and Co. He then in 1845 joined Dawson Turner Turner and Gurney in Yarmouth, the banking firm of his grandfather Dawson Turner. | В 1843-1845 годах, в возрасте 16 лет, работал в банке Deacon, Williams and Co. Затем в 1845 году он присоединился к Gurneys Birkbeck Barclay Buxtons & Orde в Ярмуте, к банковской фирме его деда Доусону Тёрнеру. |