| You're my hero, Nurse Dawson. | Я вами горжусь, сестра Доусон. |
| You've always walked your own path, Dawson. | Ты всегда шел своей дорогой, Доусон. |
| Is there something else you wanted, Dawson? | Что-то еще, Доусон? - Нет, сэр. |
| Her name was Rose Dawson back then. | Тогда ее звали Роза Доусон. |
| With Dawson and somebody else. | Там будет Доусон и кое-кто ещё. |
| Sergeant Dawson's tox screen came back clean as a whistle. | У сержанта Доусона анализ на токсины чист как стеклышко. |
| I found that on Paul Dawson's scan. | Я обнаружила это на сканировании Пола Доусона. |
| I just to Katie, Josh, and Michelle, and they all said they would love to do a "Dawson's Creek" reunion. | Только что говорил с Кэти, Джошем и Мишель, и они с радостью готовы сняться в продолжении "Бухты Доусона". |
| In 2003, Miles Russell of Bournemouth University published the results of his investigation into Dawson's antiquarian collection and concluded that at least 38 specimens were clear fakes. | В 2003 году, Майлз Рассел из Борнмутского университета опубликовал результаты своего расследования антикварных коллекций Доусона и пришел к выводу, что по крайней мере 38 образцов были явными подделками. |
| He was sufficiently well known for a letter addressed to "W. H. Dawson, Oxford" to reach him. | Об известности Доусона говорит тот факт, что к нему приходили письма адресованные просто «У. Х. Доусону, Оксфорд». |
| Things will never be the same between Dawson and me. | Ничто никогда не будет таким же, как раньше, между Доусоном и мной. |
| Worked for you and Dawson. | Работало для вас с Доусоном. |
| I'll talk to Dawson. | Я поговорю с Доусоном. |
| Arcelus played Frank Reynolds, Amanda's husband and father of her children, while McRaney played Tuck, a widower who takes in young Dawson and becomes a friend and father-figure to him. | Арселус взял на себя роль Фрэнка Рейнольдса, мужа и отца детей Аманды, в то время как Макрейни - роль Така, вдовца, берущего опеку над молодым Доусоном и ставшим ему другом и отцом. |
| I said to her, I said, "Look, Jo things will never be the same between Dawson and I." | между Доусоном и мной всё больше никогда не будет, как раньше . |
| Mr. Dawson, please sit down. | Мистер Даусон, пожалуйста, сядьте. |
| Thank you, Mr. Dawson. | Спасибо, мистер Даусон. |
| Mr. Dawson, sit down! | Мистер Даусон, сядьте! |
| Mr. Dawson, it's becoming clear... that she's holding herself back in the classroom. | Мистер Даусон, теперь мне ясно, почему она так скованно ведёт себя на уроках. |
| Mr. Dawson, you do understand... that since I'm a court-appointed psychologist... the traditional client-therapist confidentiality... will be waived. | Мистер Даусон, осознаёте ли вы... что поскольку вашим психологом меня назначил суд, традиционная профессиональная тайна соблюдаться не будет. |
| That's exactly what Dawson needs right now. | Именно такой человек и нужен сейчас Доусону. |
| So, it looks like Russell is paying out of pocket to see a Dr. Alex Dawson. | Похоже, Расселл заплатил из своих личных средств за визит к доктору Алексу Доусону. |
| So, what I was hoping was that, instead, you could take this to Dawson. | Так что, я надеялся, что вместо этого ты могла бы просто дать это Доусону. |
| I'll put Dawson and Nagel on it. | Скажу Доусону и Нейгел. |
| May I introduce Jack Dawson? | Могу я представить тебя Джеку Доусону? |
| I want you to show me with your hands where Dawson is. | Я хочу, чтобы каждый из вас рукой показал мне, в какой стороне находится Досон. |
| I've been sick, Miss Dawson. | Я болела, госпожа Досон. |
| Name: Mr. Andrew Dawson | Имя: г-н Эндрю Досон |
| Dawson is just one chapter. | Досон - лишь одна страничка истории. |
| The route follows a northwest then northward course from Dawson Creek to Fort Nelson. | Трасса шла сначала на северо-запад, затем на север от Досон Крик к Форт Нельсон. |
| But alas, I was referring to Anthony Dawson. | Но я говорил об Энтони Доусоне. |
| I was talking about Dawson and Jen. | Я говорю о Доусоне и Джен. |
| On June 7, 2004, the Civil Rights Division filed a lawsuit challenging the conditions of confinement at the Terrell County Jail in Dawson, Georgia. | 7 июня 2004 года Отдел гражданских прав возбудил иск, в котором подвергаются критике условия заключения в тюрьме в Доусоне, графство Террелл, штат Джорджия. |
| Maybe the problem isn't Joey or Pacey or Jen, C.J or Jack or Dawson or anyone else. | Может, проблема не в Джоуи... и не в Пэйси, и не в Джен, и не в Си Джее, или Джеке, или Доусоне, или в ком-то еще. |
| Under the terms of the agreement, the Detention Center will address and correct the deficiencies identified by the Division; On June 7, 2004, the Civil Rights Division filed a lawsuit challenging the conditions of confinement at the Terrell County Jail in Dawson, Georgia. | В соответствии с положениями этого соглашения об урегулировании центр содержания под стражей рассмотрит и исправит недостатки, выявленные Отделом; 7 июня 2004 года Отдел гражданских прав возбудил иск, в котором подвергаются критике условия заключения в тюрьме в Доусоне, графство Террелл, штат Джорджия. |
| This mod was developed by request of Marcel Dawson in Qustions & Answers section of LinkedIn. | Данный мод разработан по просьбе Marcel Dawson в разделе Qustions & Answers. |
| Dawson, Alan 55 Days: The Fall of South Vietnam New York: Prentice-Hall, 1978. | Выжженная земля Греческий огонь Alan Dawson, 55 Days: The Fall of South Vietnam (Prentice-Hall, 1977). |
| After Dawson quit the group and Grice dropped out to get married, they were replaced by Emerson "Sonny" Rogers and his cousin Bobby and changed their name to the Matadors. | После ухода Dawson и Grice, их сменили Emerson «Sonny» Rogers и его кузен Bobby, а группа сменила имя на The Matadors. |
| Ted M. Dawson (born April 19, 1959) is an American neurologist and neuroscientist. | Тед Доусон (Ted M. Dawson; род. 19 апреля 1959) - американский невролог и учёный в области нейронаук. |
| He retired from active business in 1888, leaving his son Frederick Dawson Leyland in charge. | В 1888 году Лейлэнд отошел от активного бизнеса, оставив своего сына Фредерика Доусона Лейлэнда (англ. Frederick Dawson Leyland) главным над судоходной линией. |