Thanks for coming in today, Dawson. | Спасибо, что зашел сегодня, Доусон. |
20-foot ladder! - Got it. Kidd, Dawson, rope bag and webbing. | Кидд, Доусон, трос и ремни. |
It's Eric, Mrs. Dawson, your nephew. | Это Эрик, миссис Доусон. |
But Sergeant Dawson intervened? | Но вмешался сержант Доусон? |
In 1994, Dawson began her role as the half Human/half-Klingon engineer B'Elanna Torres on Star Trek: Voyager, which lasted for all seven seasons of the show. | В 1994 Доусон получила роль инженера Б'Еланны Торрес в телесериале «Звёздный путь: Вояджер», съёмки в котором растянулись на семь лет. |
I was a huge "Dawson's Creek" fan. | Я была большой фанаткой "Бухты Доусона". |
Previously he worked as a writer and supervising producer on The X-Files in its first two seasons, and on Dawson's Creek in its third season. | Ранее он работал как сценарист и супервайзовый продюсер «Секретных материалов» в первых двух сезонах, и «Бухты Доусона» в третьем сезоне. |
Gentlemen, please see that Mr Dawson gets back to where he belongs and that he stays there. | Джентльмены, не могли бы Вы проводить мистера Доусона и попросить его не возвращаться? |
I think we should do a "Dawson" reunion. | Продолжению "Доусона" быть. |
"Dear, James, it's that time of the year..."the anniversary of the series finale of 'Dawson's Creek.' | Дорогой Джеймс, как всегда в это время года, наступает годовщина выхода финальной серии Бухты Доусона . |
She begins a relationship with Antonio Dawson, Gabby's older brother. | Завела роман с Антонио Доусоном, братом Габи. |
And all the obstacles that Dawson and I went through just seem unnecessary. | А все препятствия, которые мы преодолевали с Доусоном, сейчас вовсе не кажутся необходимостью. |
I'll talk to Dawson. | Я поговорю с Доусоном. |
Harold Perrineau portrayed construction worker and aspiring artist Michael Dawson, while Malcolm David Kelley played his young son, Walt Lloyd. | Гарольд Перрино стал строителем Майклом Доусоном, а актёр Малкольм Дэвид Келли сыграл его сына, Уолта Ллойда. |
Before... me and Dawson. | Раньше того, как я стала встречаться с Доусоном. |
Mr. Dawson... it's hard. | Мистер Даусон... Это тяжело. |
Mr. Dawson, quite bluntly, you can't afford to hire me. | Мистер Даусон, пусть я скажу банальность, но я вам не по карману. |
Ms. Davis, I assume in your therapy session... that Mr. Dawson extolled his parenting ability. | Мисс Дэвис, вне сомнения, во время ваших терапевтических сеансов... мистер Даусон восхвалял перед вами свои родительские таланты. |
Mr. Dawson, do you understand... what Ms. Wright is trying to tell you about Lucy? | Мистер Даусон, вы понимаете... то, что мисс Райр старается вам объяснить относительно Люси? |
Mr. Dawson admitted he felt very confused at times. | Мистер Даусон признал, что иногда допускал ошибки. |
Well, why don't we just start with Sergeant Dawson. | Послушайте, давайте-ка перейдем к сержанту Доусону. |
I mean, how I feel about you and how I feel about Dawson. | Что я чувствую к тебе, и что я чувствую к Доусону. |
So, what I was hoping was that, instead, you could take this to Dawson. | Так что, я надеялся, что вместо этого ты могла бы просто дать это Доусону. |
I was only doing Dawson a favour. | Я лишь делал одолжение Доусону. |
In 1843, at the age of 16, he joined the bank of Deacon, Williams and Co. He then in 1845 joined Dawson Turner Turner and Gurney in Yarmouth, the banking firm of his grandfather Dawson Turner. | В 1843-1845 годах, в возрасте 16 лет, работал в банке Deacon, Williams and Co. Затем в 1845 году он присоединился к Gurneys Birkbeck Barclay Buxtons & Orde в Ярмуте, к банковской фирме его деда Доусону Тёрнеру. |
Sergeant Dawson said that the cells were all full up. | Сержант Досон сказал, что все камеры были заняты. |
Many of them took refuge on Dawson island, where the main Mission was located. | Многие из них нашли убежище на острове Досон, где располагалось главное здание католической миссии. |
I want you to show me with your hands where Dawson is. | Я хочу, чтобы каждый из вас рукой показал мне, в какой стороне находится Досон. |
Name: Mr. Andrew Dawson | Имя: г-н Эндрю Досон |
With Richard H.P. Sia, Dawson developed a method of transforming bacteria in vitro (rather than in vivo as Griffith had done). | Совместно с Ричардом Сиа Досон разработал метод трансформации клеток бактерий in vitro (эксперимент Гриффита был сделан в условиях in vivo. |
And it's not Dawson, is it? | Дело даже не в Доусоне, так? |
I'm upset because we haven't spoken in two weeks and when we do, the first words out of your mouth as per usual, are about Dawson. | Я расстроен, потому что мы не разговаривали две недели и, когда мы в первый раз заговариваем, твои первые слова, как обычно, о Доусоне. |
Maybe the problem isn't Joey or Pacey or Jen, C.J or Jack or Dawson or anyone else. | Может, проблема не в Джоуи... и не в Пэйси, и не в Джен, и не в Си Джее, или Джеке, или Доусоне, или в ком-то еще. |
You... hear... allthethingsthatwe'veheard about James Dawson and... | Вы слушаете все то, что мы слышим о Джеймсе Доусоне и все это правда. |
Arnie, that fella who had the mine by us in Dawson? | Арни, тот парень с шахтой в Доусоне, попал в беду. |
This mod was developed by request of Marcel Dawson in Qustions & Answers section of LinkedIn. | Данный мод разработан по просьбе Marcel Dawson в разделе Qustions & Answers. |
Dawson, Alan 55 Days: The Fall of South Vietnam New York: Prentice-Hall, 1978. | Выжженная земля Греческий огонь Alan Dawson, 55 Days: The Fall of South Vietnam (Prentice-Hall, 1977). |
The group, influenced by acts such as Billy Ward and His Dominoes and Nolan Strong & the Diablos, featured Clarence Dawson and James Grice in the original lineup. | Большое влияние на них оказали такие группы и исполнители, как Billy Ward and His Dominoes и Nolan Strong & The Diablos (при участии Clarence Dawson и James Grice в оригинальном составе). |
Ted M. Dawson (born April 19, 1959) is an American neurologist and neuroscientist. | Тед Доусон (Ted M. Dawson; род. 19 апреля 1959) - американский невролог и учёный в области нейронаук. |
William Harbutt Dawson (27 July 1860 - 7 March 1948) was a British journalist, civil servant and author, and an acknowledged expert on German politics and society. | Уильям Харбутт Доусон (англ. William Harbutt Dawson; 27 июля 1860 - 7 марта 1948) - британский журналистом, государственный служащий и писатель, признанный экспертом по немецкой политике и обществу. |