For the very last time, Dawson I made a mistake. | В последний раз, Доусон, я сделал ошибку. |
You're everywhere and nowhere, Dawson! | Доусон, ты везде и нигде! |
The reason you've been hanging out with me is simply because Dawson told you to? | Ты был со мной только, потому что Доусон тебя попросил? |
Go to hell, Dawson. | Иди к чёрту, Доусон! |
Dawson was born in Widnes, England and attended Fairfield High School and Warrington Collegiate Institute before being accepted to RADA on the acting programme in 2002. | Доусон родился в Уиднсе, Англия, и учился в средней школе Фэйрфилд и Коллегиальном институт Уоррингтон прежде чем поступил в Королевской академии драматического искусства по актёрской программе в 2002 году. |
I think we might have to curtail Reverend Dawson's prayer service a little. | Думаю, придётся нам немного сократить молебен преподобного Доусона. |
Ethan Dawson's grandmother got stuck back east. | Бабушка Итана Доусона застряла в аэропорту. |
Sergeant Dawson did have that skill set, yes. | У сержанта Доусона действительно были такие навыки, да. |
"Dawson's Creek" just started airing in Russia, except there it's called "Diaghilev's sad show." | И я понимаю, что "Бухту Доусона" только начали показывать в России, только там она называется "Грустное шоу Дягилева". |
This experience resulted in Dawson's first major creation for the main company, A Million Kisses to my Skin, in 2000. | Результатом этого опыта стала первая большая работа Доусона для главной труппы - балет А Million Kisses to my Skin, созданный в 2000 году. |
JJ, Madeleine, I'd like you to meet Jack Dawson. | Мэдэлин, хочу познакомить тебя с мистером Джеком Доусоном. |
She begins a relationship with Antonio Dawson, Gabby's older brother. | Завела роман с Антонио Доусоном, братом Габи. |
This animal was discovered by John William Dawson in the mid-19th century. | Это животное было обнаружено Джоном Уильямом Доусоном в середине XIX века. |
He joined forces with Dawson to steal "The Crimson Heart"... from a government dig site in Egypt. | Он объединился с Доусоном, чтобы украсть "Багровое Сердце"... с места государственных раскопок в Египте. |
Worked for you and Dawson. | Работало для вас с Доусоном. |
Mr. Dawson... it's hard. | Мистер Даусон... Это тяжело. |
Mr. Dawson, quite bluntly, you can't afford to hire me. | Мистер Даусон, пусть я скажу банальность, но я вам не по карману. |
Mr. Dawson, do you understand... what Ms. Wright is trying to tell you about Lucy? | Мистер Даусон, вы понимаете... то, что мисс Райр старается вам объяснить относительно Люси? |
Mr. Dawson admitted he felt very confused at times. | Мистер Даусон признал, что иногда допускал ошибки. |
I'm sorry, Mrs. Dawson... but if I were you, I wouldn't waste any more of my time. | Простите, миссис Даусон... но на вашем месте я бы не докучала другим своими проблемами. |
Maybe I'll call Dawson and Jen. | Может я позвоню Доусону и Джен. |
So, it looks like Russell is paying out of pocket to see a Dr. Alex Dawson. | Похоже, Расселл заплатил из своих личных средств за визит к доктору Алексу Доусону. |
You know, I was about to tell Dawson how lucky he is. | Я как раз собирался сказать Доусону, как сильно ему повезло. |
So, what I was hoping was that, instead, you could take this to Dawson. | Так что, я надеялся, что вместо этого ты могла бы просто дать это Доусону. |
I was only doing Dawson a favour. | Я лишь делал одолжение Доусону. |
I want you to show me with your hands where Dawson is. | Я хочу, чтобы каждый из вас рукой показал мне, в какой стороне находится Досон. |
Chair: Mr. John Dawson (Australia) | Председатель: г-н Джон Досон (Австралия) |
Dawson had a drink with us. | Досон выпивал с нами. |
Name: Mr. Andrew Dawson | Имя: г-н Эндрю Досон |
Dawson was also used as a prison and torture house for over 700 of Allende's supporters who lived in Punta Arenas, capital of Patagonia. | Досон стал тюрьмой и местом пыток для более чем 700 сторонников Альенде, проживавших в Пунта-Аренас, столице Патагонии. |
And it's not Dawson, is it? | Дело даже не в Доусоне, так? |
On June 7, 2004, the Civil Rights Division filed a lawsuit challenging the conditions of confinement at the Terrell County Jail in Dawson, Georgia. | 7 июня 2004 года Отдел гражданских прав возбудил иск, в котором подвергаются критике условия заключения в тюрьме в Доусоне, графство Террелл, штат Джорджия. |
I'm upset because we haven't spoken in two weeks and when we do, the first words out of your mouth as per usual, are about Dawson. | Я расстроен, потому что мы не разговаривали две недели и, когда мы в первый раз заговариваем, твои первые слова, как обычно, о Доусоне. |
The most popular route taken by prospectors to the gold fields in Dawson City was a treacherous route from the port in Skagway or Dyea, Alaska, across the mountains to the Canada-US border at the summit of the Chilkoot Pass or the White Pass. | Самым популярным маршрутом золотоискателей к золотым приискам в Доусоне была ненадежная тропа к канадской границе из Скагуэя или Дайи, через перевалы Чилкут или Уайт-Пасс. |
Let Dawson and Pacey take care of Dawson and Pacey. | Пусть Доусон и Пейси заботятся о Доусоне и Пейси. |
This mod was developed by request of Marcel Dawson in Qustions & Answers section of LinkedIn. | Данный мод разработан по просьбе Marcel Dawson в разделе Qustions & Answers. |
Dawson, Alan 55 Days: The Fall of South Vietnam New York: Prentice-Hall, 1978. | Выжженная земля Греческий огонь Alan Dawson, 55 Days: The Fall of South Vietnam (Prentice-Hall, 1977). |
Weller, Wayne F.; Hecnar, Stephen J.; Hecnar, Darlene R.; Casper, Gary S.; Dawson, F. Neil (2010). | Используется устаревший параметр |coauthors= (справка) Weller, Wayne F.; Hecnar, Stephen J.; Hecnar, Darlene R.; Casper, Gary S.; Dawson, F. Neil (2010). |
A few years later, another celebrated Sussex archaeologist, Charles Dawson, found a brick at Pevensey Fort in Sussex, which was purportedly made in Honorius' time. | Несколькими годами позже другой сассекский археолог Чарльз Доусон (англ. Charles Dawson) обнаружил кирпич в Пивенси Форт (англ. Pevensey Fort) в Сассексе, который предположительно был изготовлен во времена Гонория. |
He retired from active business in 1888, leaving his son Frederick Dawson Leyland in charge. | В 1888 году Лейлэнд отошел от активного бизнеса, оставив своего сына Фредерика Доусона Лейлэнда (англ. Frederick Dawson Leyland) главным над судоходной линией. |