| (Emil) Mountainman, Davy Crockett. | (ЭМИЛЬ) Горный человек Дэйви Крокет. |
| Davy Crockett and tell him that you had violated your parole. | Дэйви Крокету и рассказал ему, что ты нарушила условия своего условно-досрочного. |
| So I take it you're going back to Kira and that Davy Crockett. | Я так понимаю, ты вернешься к Кире и этому Дэйви Крокету. |
| February 3 - Davy Jones announces he is leaving the Monkees. | З января: Дэйви Джонс объявил о своем скором уходе из «The Monkees». |
| I'd hate to see you come to a bad end... like Davy. | Не хотелось бы видеть, что ты плохо кончишь... как Дэйви. |
| He can be Daniel Boone, Davy Crockett, "Alice" and Clark all in one. | Он может быть Дэниелом Буном, Дэйви Крокеттом, "Алисой" и Кларком одновременно. |
| I call the witness, Thomas Davy. | Я вызываю свидетеля, Томаса Дэйви. |
| Mr Davy, we are not voting here today. | М-р Дэйви, мы здесь сегодня не голосуем. |
| Answer the question, Mr Davy. | Ответьте на вопрос, м-р Дэйви. |
| Davy, you should use some calf-skin gloves. | Дэйви, тебе следует надевать перчатки из телячьей кожи. |
| What were you following him for, Davy? | Почему вы за ним следили, Дэйви? |
| Mr Shirley (Davy Burnaby), the manager of a local theatre, is persuaded to allow his venue to be used for a fund-raising event. | Мистер Ширли (Дэйви Бернаби), менеджер местного театра, убежден что его театр прекрасно подходит для проведения сбора средств. |
| It wouldn't be like you to go to Davy Jones' silent, matey. | Это не похоже на тебя, тихо уйти к Дэйви Джоуну, дружище. |
| So you were with Gemma and Davy when it happened? | Значит во время происшествия вы были вместе с Джеммой и Дэйви? |
| At the inquest, Gemma and I stood up there and said Davy's death was caused by his own error. | В ходе разбирательства мы с Джеммой выступили и заявили, что Дэйви погиб из-за собственной оплошности. |
| Where in the name of Davy Jones be he going? | Куда он во имя Дэйви Джонса идет? |
| And so it came to lanto and Davy, the best workers in the colliery, but too highly paid to compete with poorer, more desperate men. | Так получилось с Янто и Дэйви, лучшими рабочими шахты, но слишком дорогими, чтобы соревноваться с более бедными и отчаянными рабочими. |
| Over here to Canada to lanto, and down here to Davy in New Zealand. | Сюда, в Канаду к Янто, а потом вниз к Дэйви в Новой Зеландии. |
| Davy was making his way in London; and he got kind of lost, didn't he? | Дэйви делал карьеру в Лондоне; и он как бы потерялся, не так ли? |
| And you have that Davy Jones' insolence to stand up for captain over me... | И ты еще набрался наглости Дэйви Джонса что бы встать против меня |
| What do you think Davy | А что ты думаешь, Дэйви? |
| Davy, you're doing well. | Дэйви, ты молодец. |
| Just like Davy Crockett. | Почти как Дэйви Крокетт. |
| Davy, I'm going in. | Дэйви, я тоже хочу! |
| Davy, ramming speed! | Дэйви, в бой! |